DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Overview of the Components ......... Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ........... Page 28 Technische Daten ........... Seite Technical Data............Page 31 Garantie ..............Seite Disposal..............Page 31 Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-TVL3068_IM 13.08.19...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Page 5
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Öfen oder andere Hitze- quellen. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 6
Übersicht der Bedienelemente Fernbedienung 1 Fernbedienung • Entnehmen Sie die Fernbedienung dem Fach an der 2 Display Geräterückseite. 3 Taste • Die kabellose Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 Taste bis zu 10 Metern. Achten Sie bei der Bedienung auf 5 Taste freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor 6 Taste...
Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: Technische Daten • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- Modell: ...............PC-TVL 3068 ernde Gegenstände. Spannungsversorgung: ......220 - 240 V~, 50 Hz • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Leistungsaufnahme:............50 W...
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel PC-TVL 3068 in Übereinstimmung mit den folgenden aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Anforderungen befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
Entsorgung Batterieentsorgung Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien / Akkus zurückzugeben. Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedie- nung, bevor Sie das Gerät entsorgen. Sie können die Batterie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Infor- mieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
Page 11
• Plaats het apparaat niet direct naast kachels of andere warmte- bronnen. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden.
Overzicht van de bedieningselementen Plaatsen van de batterij 1 Afstandsbediening OPMERKING: 2 Scherm De knoopcel in het batterijcompartiment van de afstands- toets bediening is voor het transport beveiligd met een stukje toets folie. Dit verlengt de levensduur van de batterij. Voor de toets eerste ingebruikname dient u de folie te verwijderen om toets...
LET OP: Technische gegevens • Gebruik geen draadborstel of andere schurende Model:..............PC-TVL 3068 voorwerpen. Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 Hz • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid- Stroomverbruik: ...............50 W delen.
Verwijdering Verwijdering van batterijen Als consument bent u wettelijk verplicht om oude batterijen / accu’s terug te brengen. Verwijder de batterij uit de afstandsbediening vóór het wegwerpen van het apparaat. Breng de batterij naar een inzamelpunt voor de inzameling van oude batterijen of gevaarlijk afval.
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous pas prévu pour une utilisation professionnelle. espérons qu’il vous apportera satisfaction. •...
Page 16
• Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité...
Liste des différents éléments de commande Télécommande 1 Télécommande • Enlevez la télécommande du compartiment sur la face 2 Écran arrière de l’appareil. 3 Bouton • La télécommande sans fil a une portée atteignant 4 Bouton 10 mètres. En manipulant la télécommande, veillez à ce 5 Bouton que n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le 6 Bouton...
ATTENTION : Données techniques • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets Modèle : ............PC-TVL 3068 abrasifs. Alimentation : ........... 220 - 240 V~, 50 Hz • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle- mentations techniques de sécurité les plus récentes. Élimination Élimination des piles En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les piles / accumulateurs usagés. Retirez la pile de la télécommande avant de jeter l’appareil.
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que dis- profesional. frute con el uso de este aparato. •...
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
Instrucciones para el montaje Puesta en marcha 1. Coloque la carcasa con la parte abierta hacia arriba. Conexión eléctrica 1. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, NOTA: asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la Coloque mejor una manta por debajo, para que no se de su aparato.
Póngase en contacto con la autoridad local para más Datos técnicos información. Modelo: .............PC-TVL 3068 Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 Hz Significado del símbolo “Cubo de basura” Consumo de energía: .............50 W Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-...
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
• Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti- tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
Istruzioni per il montaggio 1. Porre la custodia con il lato aperto rivolto verso l’alto. NOTA: NOTA: • I tasti si trovano sia sull’apparecchio che sul teleco- Mettere una coperta sotto la custodia per evitare che mando. si danneggi. • I tasti presenti sull’apparecchio sono tasti touch. Toccare delicatamente i tasti con un dito per eseguire 2.
Restituire la batteria a un punto di raccolta Dati tecnici autorizzato o di rifiuti pericolosi. Contattare l’autorità locale per maggiori informazioni. Modello: .............PC-TVL 3068 Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50 Hz Significato del simbolo “Eliminazione” Consumo di energia: ............50 W Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici...
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
3. Place the base plate on the housing. The base plate can NOTE: only be mounted in one position. Please use the guide • The buttons on the appliance are touch keys. Gently pin to fix it in place. touch the buttons with a finger to execute the function. NOTE: Whenever a button is pressed, it will be confirmed by On the underside of the base plate you will see letters...
Return the battery to a collection facility for Technical Data the collection of old batteries or hazardous waste. Contact your local authority for more Model:..............PC-TVL 3068 information. Power supply:........... 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: ............50 W Meaning of the “Dustbin” Symbol Protection class: ..............
Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. działalności gospodarczej.
Page 33
• Wentylator może być używany wyłącznie w przewidzianej pozycji (na stojąco). • Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źró- dła gorąca. • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć...
Przegląd elementów obsługi Wkładanie bateria 1 Pilot (do zdalnego sterowania) WSKAZÓWKA: 2 Wyświetlacz Mała bateria w komorze na baterię pilota została na czas 3 Przycisk transportu zabezpieczona folią. Przedłuża to żywotność 4 Przycisk baterii. Przed pierwszym użyciem proszę usunąć tą folię, 5 Przycisk aby uaktywnić...
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA: Dane techniczne • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych Model:..............PC-TVL 3068 przedmiotów. Napięcie zasilające: ......... 220 - 240 V~, 50 Hz • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą- Pobór mocy: ..............50 W cych.
Warunki gwarancji Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz daty zakupu. z końcem gwarancji na to urządzenie. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać...
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
• Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár- tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde- kében. • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent fizi- kai, érzékelési és mentális képességekkel rendelkezők, valamint kellő...
Page 39
A készülék kicsomagolása Üzembe helyezés 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. Elektromos csatlakoztatás 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát, töl- 1. Mielőtt a csatlakozó dugót bedugná a konnektorba, tőanyagot, vezetéktartót és a kartondobozt. ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati 3.
átvételével foglalkozó gyűjtőpontra. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. Műszaki adatok A „kuka” piktogram jelentése Modell: ...............PC-TVL 3068 Kímélje környezetünket, az elektromos készü- Feszültségellátás: ........220 - 240 V~, 50 Hz lékek nem a háztartási szemétbe valók! Teljesítményfelvétel: ............50 W Használja az elektromos készülékek ártalmat-...
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
Page 42
• Вентилятор разрешается включать только в предусмотрен- ном положении (стоя). • Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру- гими источниками тепла. • Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри- ческим...
Комплект поставки 5. Протяните кабель через специально для этого пред- назначенный паз в напольной плите. 1 × Пульт дистанционного управления 6. Теперь переверните вентилятор и поставьте его на 1 × Башня подходящее место с твёрдым основанием. 1 × Напольная плита 3 ×...
Page 44
• 1 медленно ПРИМЕЧАНИЯ: • 2 средне • Значение символов описано в нижеследующей • 3 быстро таблице. • Прибор имеет функцию памяти. Запоминается Режимы смены ветра установка последних параметров. При последу- Прибор имеет два специальных режима: ющем включении вентилятор снова работает в NATURAL и...
Технические данные Модель: ............PC-TVL 3068 Электропитание: ........220 - 240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ........50 ватт Класс защиты: ..............Батарейка для пульта дистанционного управления: ...1 x 3 В, тип «CR2025» Вес нетто: ............прибл. 4,0 кг Сохранено право на технические и конструкционные...
Page 46
البيانات الفنية PC-TVL 3068 ...................:الط ر از التزود بالطاقة:............. 02 2 - 042 فولت ~ 05 هرتز استهالك الطاقة:................... 05 واط II .....................:درجة الحامية "CR2025" بطارية جهاز التحكم عن بعد: ......1 3 فولت, نوع صايف الوزن:................0,4 كجم تقري ب ً ا...
Page 47
تشغيل الجهاز تشغيل املروحة وإيقافها .اضغط عىل املفتاح لتشغيل املروحة أو إيقافها التوصيل الكهربايئ قبل إدخال القابس يف املقبس الكهربايئ. تأكد أن الجهد الرئييس املستخدم الرسعة .يطابق جهد الجهاز. ميكنك العثور عىل هذه املعلومات عىل لوحة االسم :اضغط عىل الزر بشكل متكرر لتحديد إحدى الرسعات الثالثة .وصل...
.يجب عدم قيام األطفال بأي من أعامل التنظيف أو الصيانة دون إ رش اف ."ال تغمر الجهاز يف املاء لتنظيفه. ي ُ رجى اتباع التعليامت املحددة يف فصل "التنظيف إ ز الة تغليف الجهاز التعامل مع البطاريات .أخرج الجهاز من عبوة تغليفه !ال...
دليل التعليامت هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح .هذا الجهاز لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة )وأشعة...
Page 50
PC-TVL 3068 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-TVL3068_IM 13.08.19...