Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Metall-Ventilator
PC-VL 3063 M
Metalen ventilator • Ventilateur en métal • Ventilador de metal
Ventilatore in metallo • Metal Fan • Wentylator metalowy
Fém ventilátor • Металлический вентилятор •
PC-VL3063M_IM
13.08.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProfiCare PC-VL 3063 M

  • Page 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Metall-Ventilator PC-VL 3063 M Metalen ventilator • Ventilateur en métal • Ventilador de metal Ventilatore in metallo • Metal Fan • Wentylator metalowy Fém ventilátor • Металлический вентилятор •...
  • Page 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 25 Technische Daten ............... Seite 7 Technical Data ..............Page 27 Garantie ................Seite 7 Disposal ................Page 28 Entsorgung ................
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obsługi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando ‫مكان عناصر التحكم‬ Overview of the Components...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Deutsch Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5: Auspacken Des Gerätes

    Deutsch • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Page 6 Deutsch Gebläseeinstellung HINWEIS: Hierzu haben Sie zwei Möglichkeiten: Beachten Sie, dass der Tragegriff am Schutzgitter nach oben zeigt. Feststehend 3. Montieren Sie das hintere Schutzgitter mit den 4 Schrau- 1. Schalten Sie das Gerät aus. ben. 2. Ziehen Sie den Einstellknopf nach oben. 4.
  • Page 7: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- Modell: ...............PC-VL 3063 M sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Spannungsversorgung: ..........220-240V, 50Hz Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- Leistungsaufnahme: ..............35 W schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Schutzklasse: ..................I...
  • Page 8: Entsorgung

    Deutsch Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ’ s , die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web- shops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor.
  • Page 9: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van het toestel heeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze bedieningshandleiding vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Page 10: Montage-Instructies

    Nederlands • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is bescha- digd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden. •...
  • Page 11: Ingebruikname

    Nederlands 3. Monteer het beschermingsrooster aan de achterzijde Ventilator instellen met de 4 schroeven. Er zijn twee standen beschikaar: 4. Bevestig de propeller en zet hem vast met de borg- schroef. Stilstaand 1. Het apparaat uitschakelen. LET OP: 2. Trek de bedieningsknop naar boven. De schroef moet naar de platte kant van de motoras 3.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Model: ...............PC-VL 3063 M Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............35 W Beschermingsklasse:.................I Nettogewicht: ..............ong. 3,0 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor- behouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-...
  • Page 13: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Français Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous prévu pour une utilisation professionnelle. espérons qu’il vous apportera satisfaction. •...
  • Page 14 Français • Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Français 1. Dévissez la petite vis à ailettes. NOTE : 2. Inclinez la grille de protection dans la position voulue. • Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille 3. Resserrez la vis à ailettes. moyenne pendant l’assemblage. • Toutes les vis sont pré-assemblées sur les pièces indivi- Fonctionnement duelles.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    • Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien aéré. Données techniques Modèle : ..............PC-VL 3063 M Alimentation : ............220-240 V, 50 Hz Consommation : ................35 W Classe de protection :...............I Poids net : .................env.
  • Page 17: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Español Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. con el uso de este aparato. •...
  • Page 18: Desempaquetar El Aparato

    Español • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, co- rresponde al fabricante, a su representante o persona de cualifi- cación similar su reemplazo para evitar peligros. • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y perso- nas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a su- pervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y...
  • Page 19: Puesta En Marcha

    Para seleccionar la velocidad, use el interruptor giratorio trasero: Datos técnicos • 0 apagado Modelo: ..............PC-VL 3063 M • I baja Suministro de tensión: ..........220-240 V, 50 Hz • II media Consumo de energía: ..............35 W •...
  • Page 20 Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura”...
  • Page 21: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Italiano Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in divertimento nell’uso dell’apparecchio.
  • Page 22: Disimballare L'apparecchio

    Italiano • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneg- giato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’as- sistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità...
  • Page 23: Messa In Funzione

    Funzionamento Per selezionare la velocità, usare l’interruttore rotativo sul Dati tecnici retro: Modello: ..............PC-VL 3063 M • 0 Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz • I piano Consumo di energia: ..............35 W •...
  • Page 24: Smaltimento

    Italiano Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
  • Page 25: General Notes

    English Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) Symbols in these Instructions for Use and sharp edges.
  • Page 26: Unpacking The Device

    English • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 27: Putting Into Service

    Operation To select the speed, use the rotary switch on the rear: Technical Data • 0 • I slow Model: ................PC-VL 3063 M • II medium Power supply: ............220-240 V, 50 Hz • III fast Power consumption:..............35 W Protection class: .................I...
  • Page 28 English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equip- ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 29: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Język polski Instrukcja obsługi to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal- ności gospodarczej. Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Page 30: Rozpakowanie Urzdzenia

    Język polski • Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontakto- wać się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną...
  • Page 31 Język polski Ustawienie wentylatora WSKAZÓWKA: Mamy dwie opcje: Zapewnić, że uchwyt do przenoszenia na kratce ochron- nej ustawiony jest ku górze. Stacjonarna 3. Zamontować tylną kratkę ochronną za pomocą 4 śrub. 1. Zamknąć urządzenie. 4. Zamocować śmigło i dokręcić za pomocą śruby blokują- 2.
  • Page 32: Dane Techniczne

    Dane techniczne • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model: ................PC-VL 3063 M Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Napięcie zasilające: ..........220-240 V, 50 Hz wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Pobór mocy: ................35 W...
  • Page 33: Általános Megjegyzések

    Magyarul Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni készült. fogja a készülék használatát. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Page 34 Magyarul • Ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket. Mindig lép- jen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték meg- sérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülé- se érdekében. • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű...
  • Page 35: Üzembe Helyezés

    • A készüléket mindig száraz, jól szellőző helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férnek hozzá. Üzemelés A sebesség kiválasztásához használja a hátoldalon található Műszaki adatok forgókapcsolót: Modell: ...............PC-VL 3063 M • 0 kikapcsolva Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz • I lassú...
  • Page 36 Magyarul Selejtezés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Page 37: Особые Указания По Технике Безопасности Для Этого Устройства

    Русский Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по- • Пользуйтесь прибором только частным образом и по нравится эксплуатировать устройство. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы...
  • Page 38 Русский • Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру- гими источниками тепла. • Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности по- ражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квали- фицированных...
  • Page 39 Русский Инструкции по сборке • Включите прибор в заземленную розетку, установ- ленную в соответствии с предписаниями. Перед началом работы прибор необходимо полностью Пользование прибором собрать! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения трав- Подготовительная регулировка мы! Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на- У...
  • Page 40: Обслуживание И Хранение

    Информацию о пунктах утилизации бытовой техники месте, сухом и хорошо вентилируемом. можно получить в местных органах власти. Технические данные Модель: ...............PC-VL 3063 M Электропитание: ........... 220-240 B, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........35 ватт Класс защиты: ................I Вес нетто: ..............прибл. 3,0 кг...
  • Page 41 .‫التهوية‬ .‫3. أحكم ربط البرغي المسنن مرة أخرى‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫التشغيل‬ :‫لتحديد السرعة، استخدم المفتاح الدوار على الخلف‬ PC-VL 3063 M ..........:‫الطراز‬ ‫التزود بالطاقة:......022-042 فولط ~ 05 هرتز‬ ‫إيقاف التشغيل‬ • ‫استهالك الطاقة:........... 53 واط‬ ‫سرعة منخفضة‬...
  • Page 42 ‫• يمكن لألطفال بدءا ً من سن 8 سنوات وأكثر استخدام الجهاز وكذلك‬ ‫األشخاص الذين يعانون من نقص في القدرات البدنية أو الحسية أو الذهنية‬ ‫أو نقص الخبرة والمعرفة إذا توفر لهم اإلشراف أو التعليمات الخاصة‬ .‫باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وكذلك إذا أدركوا المخاطر المتضمنة‬ .‫•...
  • Page 43 ‫دليل التعليمات‬ .‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط‬ • .‫ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ • ‫الحرارة...
  • Page 46 PC-VL 3063 M Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-VL3063M_IM 13.08.19...

Table des Matières