Page 4
Bitte lesen Sie diese Anleitung ausführlich durch, bevor Sie damit beginnen, das Gerät anzuschließen bzw . Einstellungen vorzunehmen . Wenn Sie das grundsätz- liche Bedienkonzept verstanden haben, fällt es Ihnen leichter, den Dennerle Trocal LED Control (nachfolgend nur LED Control genannt) schnell und zielgerichtet einzustellen .
Page 5
Menüstruktur Wenn Sie eine gleitende Anpassung beim Wechsel MEZ auf MESZ (oder umgekehrt) wünschen, müssen Sie bei interne Zeit aktualisieren mit nein antworten 2. Beleuchtung 1. Uhr 3. Extras 4. System Hinweis Im LED Control laufen zwei Uhren. Die eine Uhr gibt die tatsächli- Uhrzeit Beleuchtungs- Info & Support Werksein- che („unsere“) Uhrzeit wieder, die auch auf dem Display zu sehen verlauf stellung ist. Weiterhin läuft im Gerät eine zweite (interne) Uhr, welche die automatischen Abläufe wie z.B. Dimmen steuert. Beide Uhren Datum Kurven schieben Anzeige laufen gewöhnlich gleich, außer bei Verstellung der tatsächli- chen Zeit (z.B. Wechsel Winterzeit/Sommerzeit). Dann wird die interne Uhr nicht sofort, sondern innerhalb der eingestellten Tage Anpassung Manuelle Sprache MEZ-MESZ Beleuchtung nachgestellt, sofern die Abfrage „Interne Zeit aktualisieren“ mit nein bestätigt wurde .
Page 6
Hinweis LED Control berechnet nun alle Zeiten in den angewählten beendet den Zeitraffer. Dimmkurven automatisch neu und speichert diese unter 2 . 1 ab . 2.6 Akklimatisierung Der Vorgang des Verschiebens kann beliebig oft wiederholt bzw. bei Die Akklimatisierung Funktion bietet eine einfache und komfortable Möglich- entsprechender Einstellung rückgängig gemacht werden . keit, die Helligkeit der Beleuchtung automatisch über mehrere Tage zu ändern. Dies ist u.a. dann nützlich, wenn Pflanzen an eine neue Beleuchtung gewöhnt 2.3 Manuelle Beleuchtung werden sollen oder wenn Fische/Korallen neu eingesetzt wurden. Dieses Menü dient vorwiegend zu Test- und Diagnosezwecken. Start Datum die Akklimatisierung beginnt sofort und läuft bis zum Startda- • Mit den Tasten ...
Sie kostenlosen Ersatz bzw . kostenlose Reparatur defekter Teile . Voraussetzung ist ein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes. Achtung LED Control ist werkseitig auf englische Sprache eingestellt . Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den Dennerle Navigieren Sie zuerst auf das Menü Extras Language (englischer Kundenservice geöffnet werden, andernfalls erlischt der Garantieanspruch. Begriff für Sprache) Wählen Sie Ihre Landessprache aus ...
Dennerle Trocal LED Control Traduction française du mode d'emploi original allemand Nous vous remercions de votre confiance. Vous avez acheté un produit de première qualité conçu par Dennerle. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de joie avec votre aquarium ! - Mode d’emploi à...
Structure du menu de l’heure d’hiver à l’heure d’été (et inversement), vous devez actualiser l’heure en interne et répondre par non. 1. Horloge 2. Éclairage 3. Extras 4. System Remarque Dans le LED Control, il y a deux horloges. L’une indique l’heure actuelle (« notre heure ») également visible sur l’écran. Une Nouv. heure Illumination Info & Support Paramètre deuxième horloge à l’intérieur de l’appareil (interne) commande les usine processus automatisés comme p. ex. le réglage de la luminosité. Les deux horloges indiquent normalement la même heure, sauf Nouv. date Déplacer Affichage courbes en cas de modification de l’heure réelle (p. ex. changement heure d’hiver/heure d’été). L’horloge interne n’est ensuite pas immédia- tement réglée mais l’est au cours des jours configurés si vous avez Ajustement Éclairage manuel Langage MEZ-MESZ répondu non à la question "MAJ temps interne".
un accélérateur automatique (affichage d’un « A »). Pour passer d’un mode à minutes duquel vous souhaitez déplacer les courbes d'éclairage séléctionnées. l’autre, appuyez sur • Confirmez avec la touche Dans le mode accéléré manuel, vous pouvez définir l’heure, le LED Control vous indique alors l’éclairage programmé pour cette heure-là. Utilisez pour cela les 4 Remarque LED Control recalcule à présent toutes les durées des courbes de touches avec les flèches. réglage d’intensité lumineuse sélectionnées automatiquement Durant le mode accéléré automatique, la durée devant être simulée est calculée et les enregistre sous 2.1. Cette procédure de décalage peut être en permanence. Vous pouvez régler la vitesse du mode accéléré. Configurez en répétée à volonté ou être annulée selon la configuration. secondes la durée nécessaire pour la simulation de 24h. Utilisez pour cela les 4 touches avec les flèches. 2.3 Éclairage manuel termine le mode accéléré. Ce menu sert principalement à des fins de test et de diagnostic. • Sélectionner le canal à l’aide des touches ou dont vous souhaitez 2.6 Acclimatation modifier la luminosité La fonction acclimatation est une façon simple et confortable de modifier la lu- • À l’aide des touches ...
Language (=langue en français) Pendant la période de garantie, l’appareil peut être ouvert exclusivement par le Sélectionnez la langue de votre pays Save now? (=Enregistrer service après-vente de Dennerle, sinon la garantie devient caduque. maintenant ?) Confirmez en cliquant sur Yes! En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé ou 4 System renvoyer l’appareil au service après-vente de Dennerle, avec la preuve d’achat valide et dans un emballage suffisamment affranchi . Ici, toutes les fonctions et configurations du système comme p. ex. la configu- ration du matériel sont récapitulées. Sous réserve de modifications techniques. 4.1 Paramètre usine Distribution : Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen Après avoir sélectionné cette fonction, on vous demandera si la configuration Service après-vente technique:...
Instruction manual for Dennerle Trocal LED Control English translation of the original German operating instructions Congratulations on purchasing this high-end Dennerle product. We wish you years of enjoyment and pleasure with your aquarium! - Please read all instructions carefully before turning the equipment on. Save these instructions for future reference. - Please read these instructions in full before connecting or setting the device. Once you understand the basic operating concept, it will be easier for you to quickly and appropriately set the Dennerle Trocal LED Control (from here on referred to simply as LED Control). Safety notes • The device may only be operated with the corresponding Dennerle components (power supply, lights). Take note of the appropriate operating instructions and the safety notes for the peripheral devices.
Menu structure („our“) time which can also be seen on the display. The device also operates a second (internal) clock which controls the automatic processes such as dimming. Both clocks function in the usual way 1. Clock 2. Illumination 3. Extras 4. System except when setting the actual time (e.g. switching between winter time/summer time). In this case the internal clock is not adjusted New time Illumination run Info & Support Factory immediately but within the set number of days so long as the "Set sett. int. time" query has been confirmed with no. New date Shift curves Display 2 Illumination LED Control can control up to 2 Trocal LED lights each with 2 separate channels Manual Language...
Page 14
• Using the keys or you can make the selected channel brighter or this value at the start of the acclimatisation darker End date the acclimatisation ends on this day • The manual illumination can be completed with End brightness "End Light intensity" all channels will be multiplied with this value at the end of the acclimatisation • After completing, the settings are not retained During acclimatisation, a dim factor is calculated daily. The individual illumina- 2.4 Moon tion curves are converted using this factor .
4.2 PIN A personal identification number (PIN) is provided to protected the device against changes to settings by unauthorised persons. The factory PIN is set to 0000. When the PIN is set to 0000, all changes can be made without entering a PIN. Once the PIN differs from 0000, the PIN needs to be entered before each setting. This also applies for changing the PIN. If you have Switch off the device (remove plug from power supply) and switch forgotten on again (re-insert the plug into the power supply). Immediately the PIN afterwards, while the status and greeting display is visible, press and simultaneously. You will then be asked Delete PIN? After confirming with yes the PIN will return to the factory setting (0000 – deactivated). Troubleshooting Errors Possible causes/remedy Lights always have 100% brightness Inputs and outputs switched/Pay and won‘t dim . attention to the assignment of power supplies and lights and where necessary correct. LED control is working but the Only one power supply is connected/ second light is not lighting up .
Page 16
All correspondence requests and notices shall be directed to: Dennerle USA, Inc. 350 Fifth Avenue Suite 5220 New York, NY 10118 Dennerle product distribution and warranty shall be directed to: TransWorld Aquatic Enterprises 3730 W. century Blvd., Unit # 3 Inglewood, CA 90303 USA...
Page 17
Instrucciones de uso para el Trocal LED Control de Dennerle Traducción al español de las instrucciones de uso originales en alemán Muchas gracias por adquirir este producto de alta calidad de la casa Dennerle. ¡Esperamos que disfrute de su acuario! - Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente todas las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro. - Lea atentamente estas instrucciones antes de conectar el aparato o configurar los ajustes. Cuando entienda el principio de funcionamiento básico, podrá ajustar el Trocal LED Control de Dennerle (en adelante, LED Control) de manera rápida, sencilla y metódica.
Estructura de menú Nota En el LED Control se muestran dos horas. Uno de los relojes vuelve a mostrar la hora real («nuestra hora»), que también puede verse 1. Reloj 2. Iluminación 3. Extras 4. Sistema en la pantalla. Además, el aparato integra una segunda hora (inter- na), que controla los procesos automáticos como, por ejemplo, Hora Ajustes Luces Info & Soporte Ajustes los reguladores de luz. Ambos relojes marcan normalmente la Fabrica misma hora, excepto cuando se ajusta la hora real (por ejemplo, al cambiar entre el horario de invierno y verano). Entonces, si a la Fecha Mover curvas Visualización pregunta "ajust tiempo int." se respondió con no, el reloj interno no se ajusta de inmediato sino que lo hace a lo largo de los días configurados . Luces manuales Ajuste Idioma MEZ-MESZ 2 Iluminación Luna El LED Control puede regular hasta 2 lámparas Trocal LED con 2 canales...
Page 19
Nota El LED Control vuelve a calcular todas las horas en las curvas de en segundos la duración necesaria para una simulación de 24 h. Utilice para regulación seleccionadas de manera automática y las guarda en ello las 4 teclas de navegación. 2 . 1 . El proceso de desplazamiento puede repetirse tantas veces finaliza la cámara rápida. como desee o cancelarse con el ajuste correspondiente. 2.6 Aclimatación 2.3 Luces manuales La función de aclimatación ofrece una manera fácil y cómoda de modificar au- Este menú se utiliza sobre todo con fines diagnósticos o de prueba. tomáticamente la luminosidad de la iluminación durante varios días. Esto puede • Seleccione el canal cuya luminosidad desea modificar con las teclas ser útil, entre otros, cuando las plantas deben acostumbrarse a una iluminación o determinada o si se introducen peces o coral nuevos . • Ilumine u oscurezca el canal seleccionado con las teclas ...
La garantía cubre defectos de producción y materiales. Dentro del período de garantía, tendrá derecho a la sustitución y la reparación gratuitas de las 4 Sistema piezas defectuosas. Será imprescindible que el aparato se haya usado de forma adecuada . Aquí encontrará un resumen de todas las funciones y los ajustes del sistema Dentro del período de garantía, el aparato solo podrá ser abierto por el servicio como, por ejemplo, la configuración de hardware. de atención al cliente de Dennerle; de lo contrario, se perderá el derecho de 4.1 Ajustes Fabrica garantía . Tras seleccionar esta opción, se le preguntará si desea establecer los ajustes En caso de reclamación diríjase a su tienda especializada o envíe el aparato de fábrica. Si acepta, ¡todos los ajustes se restablecerán a los ajustes en el al servicio de atención al cliente de Dennerle junto con el comprobante de momento de entrega! compra válido y debidamente franqueado. 4.2 PIN Reservado el derecho a modificaciones técnicas. El número de identificación personal (PIN) sirve para proteger el aparato de Ventas: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen modificaciones en la configuración por usuarios no autorizados. El PIN esta- Servicio técnico: Dennerle GmbH, Industriestraße 4, blecido de fábrica es 0000. Si se deja el PIN 0000, se podrá realizar cualquier D-66981 Münchweiler (Alemania), www.dennerle.com modificación sin tener que introducir el PIN. Si el PIN deja de ser 0000, se deberá introducir el nuevo PIN antes de cada modificación. Esto también se aplica al cambiar el PIN.