Page 12
– danger of suffocation from pillow. Product under constant adult supervision. does not contain a safety belt – small children could fall out. After installation, knot the rope on the LA SIESTA CAUTION SmartSwivel and cut off any surplus. Do not twist the suspension.
Page 13
Produkt nicht auf rauen oder scharfkantigen den überstehenden Rest abschneiden. Befestigung nicht Untergrund legen oder darüber anbringen. Keine schweren verdrehen. Produkte dürfen nicht direkt in den LA SIESTA oder spitzen Gegenstände in das Produkt legen. Nicht in der MultiSpot eingehangen werden. Verletzungsgefahr durch Nähe von Hitzequellen oder Flammen nutzen.
Page 14
Une seule corde peut être fixée sur bijoux, chaussures, vêtements avec fermetures auto-grip- chaque MultiSpot LA SIESTA. Éviter le contact de la fixation pantes ou analogues. Tenir les animaux domestiques avec des arêtes vives.Le MultiSpot LA SIESTA ne doit être éloignés du produit.
Page 15
Enganchar sólo una cuerda por cada MultiSpot respecto a posibles obstáculos tanto a los lados como bajo de LA SIESTA. Evitar el contacto de la sujeción con cantos el producto a fin de evitar choques y lesiones. No situarse afilados.
Page 16
- kleine kinderen kunnen eruit vallen. Knoop het touw baarheid heeft uitsluitend betrekking op de meegeleverde na de installatie vast aan de LA SIESTA SmartSwivel en componenten en kan door een ongeschikte aard van het knip het overtollige deel van het touw af. Bevestiging niet draagmateriaal, gebruik van ongeschikte schroeven en verdraaien.
Page 17
Der må FORSIGTIG kun anbringes ét reb i hver LA SIESTA MultiSpot. Undgå at monteringssættet kommer i kontakt med skarpe kanter. LA Den maksimale belastning af produktet (se sidste side) må...
Page 18
- små barn kan falla ut. Efter installa- inte produkten på ett grovt eller vasst underlag. Lägg inga tionen ska linan knytas fast I LA SIESTA SmartSwivel och tunga eller spetsiga föremål i produkten. Får inte användas den överflödiga delen kapas av. Se till att fästanordningen i närheten av värmekällor eller öppen eld.
Page 19
Etter installas- skruene og pluggene kun hvis du selv kan vurdere om jonen må tauet knytes fast til på LA SIESTA SmartSwivel og materialet er egnet til bruk på stedet. Hvis du ikke er sikker...
Page 20
Na laně po jeho upevnění nenechávejte je volně viset. Tento výrobek není ani houpač- k LA SIESTA SmartSwivel vytvořte uzel a přebývající kus kou, ani sportovním náčiním či pomůckou při lezení či odstřihněte. Upevnění nepřekrucujte. Výrobky nesmí...
Page 21
Unikać kontaktu mocowa- od potencjalnych przeszkód wokół produktu i pod nim, aby nia z ostrymi krawędziami. LA SIESTA MultiSpot może być uniknąć kolizji i powstania obrażeń. Nie przebywać, ani nie przymocowywany tylko do powierzchni nośnych, takich jak bawić...
Page 22
– copiii mici pot cădea. După instalare, înnodați frânghia jucați sub sau în zona de balansare a produsului. Nu pozițio- la dispozitivul SmartSwivel LA SIESTA și tăiați capătul în nați sau nu atașați produsul pe suprafețe dure sau cu muchii exces.
Page 23
ťažké ani ostré predmety. Nepoužívajte v blízko- Výrobok neobsahuje bezpečnostný pás – malé deti by mohli vypadnúť. Po inštalácii k LA SIESTA SmartSwivel lano sti zdrojov tepla alebo ohňa. Nefajčite vo výrobku ani vedľa neho. Nepoužívajte so šperkami, topánkami, oblečením so zauzlite a prečnievajúci zvyšok odrežte.
Page 24
SIESTA MultiSpot επιτρέπεται να τοποθετείται μόνο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ένα σχοινί. Αποφεύγετε την επαφή του στηρίγματος ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. με αιχμηρά άκρα. Το LA SIESTA MultiSpot πρέπει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ να τοποθετείται μόνο σε σταθερά υποστρώματα όπως μπετόν ή μεγάλα ξύλινα δοκάρια και δεν...
Page 27
식할 위험이 있습니다. 제품에는 안전벨트가 포함 용하는 경우 반드시 어른의 지속적인 감시가 필 되어 있지 않으므로, 영유아가 떨어질 수 있습니 요합니다. 다. 제품 설치 후 LA SIESTA SmartSwivel에 끈 을 묶은 후 필요 없는 부분은 잘라냅니다. 제품의 주의 연결 장치를 비틀지 마십시오. 제품을 LA SIESTA MultiSpot에...
Page 28
장 부착물을 설치하고 제품을 끼울 때 제공해 드 에 습기가 차면 쿠션을 뺀 후 따로 널어서 말려줍 린 설명서에 따라 성인이 직접 실시해야 합니다. 니다. 연결 장치 및 시트 쿠션 제거 후 제품을 세 제품을 조립할 때 부품을 모두 사용합니다. 제공 척합니다.