2. DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHRIJVING/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIZIONE / ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
1
2
x 1
x 1
3
x 1
NL
1
Camera
2
Voedingsadapter 230Vac 50 Hz / 5V dc 2A
3
Bevestigingssteun muur
4
Pluggen voor muurbevestiging
5
Schroeven voor muurbevestiging
PT
1
Câmara
2
Adaptador de corrente 230Vac 50 Hz /
5Vdc 2A
3
Suporte de fixação na parede
4
Buchas para a fixação na parede
5
Parafusos para a fixação na parede
3. CONNEXIONS DE LA CAMERA / CAMERA CONNEXIONS/ CAMERA'S AANSLUITEN/ VERBINDUNG DER KAMERAS/ CONEXIONES DE LAS CÁMARAS/ LIGAÇÕES
DAS CÁMARAS / CONNEZZIONE DELLA VIDEOCAMERA / ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. La cámara
ES
puede colocarse sobre una superficie plana, se puede fijar en el techo o en
la pared con el soporte incluido. Procure usar solamente el adaptador de
red suministrado para alimentar la cámara y ninguna otra cosa.
Assicurarsi che la telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire
IT
eventuali rischi di caduta. La telecamera può essere collocata su una
superficie piana oppure fissata al soffitto o a una parete grazie al supporto in
dotazione. Per alimentare la telecamere, usare esclusivamente l'adattatore
di alimentazione in dotazione.
4
x 2
FR
1
Caméra
2
Adaptateur secteur 230Vac 50 Hz /
5Vdc 2A
5
x 2
3
Support de fixation murale
4
Chevilles pour fixation murale
5
Vis pour fixation murale
DE
1
Kamera
2
Netzadapter 230 VAC 50 Hz /
5 VDC 2 A
3
Wandhalterung
4
Dübel zur Befestigung an der Wand
5
Schrauben zur Befestigung an der Wand
IT
1
Telecamera
2
Adattatore di alimentazione 230Vac 50 Hz
/ 5Vdc 2A
3
Supporto per il fissaggio a muro
4
Tasselli per fissaggio a muro
5
Viti per fissaggio a muro
EN
1
Camera
2
230 V A/C 50 Hz mains adaptor / 5Vdc 2A
3
Wall mounting bracket
4
Wall plugs for wall-mounting
5
Screws for wall-mounting
ES
1
Cámara
2
Adaptador de red 230 VCA 50 Hz /
5 VCC 2 A
3
Soporte de fijación en la pared
4
Tacos para la fijación mural
5
Tornillos para la fijación mural
1
Κάμερα
GR
2
Tροφοδοτικό ρεύματος 230Vac 50 Hz /
5Vdc 2A
3
Στήριγμα επίτοιχης στήριξης
4
Ουπάτ για τη στερέωση σε τοίχο
5
Βίδα για τη στερέωση σε τοίχο
Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute. La caméra
FR
peut être posée sur une surface plane, ou fixée au plafond ou sur un mur à
l'aide du support fourni. Attention à n'utiliser que l'adaptateur secteur fourni
pour alimenter la caméra et rien d'autre.
Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling. The
EN
camera can be placed on a flat surface or fixed to the ceiling or a wall
using the bracket provided. Caution: Use only the mains adaptor supplied
to power the camera. No others may be used.
Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd, zodat deze niet kan vallen.
NL
De camera kan op een vlakke ondergrond geplaatst worden, of aan het
plafond of de muur bevestigd worden met behulp de meegeleverde steun.
Let op dat u de meegeleverde voedingsadapter alleen gebruikt als voeding
voor de camera en niets anders.
Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein
DE
Herunterfallen zu vermeiden. Die Kamera kann auf einer ebenen Fläche
aufgestellt oder mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Halterung an einer
Wand bzw. Decke angebracht werden. Achtung, Sie dürfen ausschließlich
den mitgelieferten Netzadapter für die Kamera verwenden.
Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar
PT
qualquer queda. A câmara pode ser colocada sobre uma superfície plana,
fixada no teto ou na parede utilizando o suporte fornecido. Tenha em
atenção o facto de que deve usar apenas o adaptador elétrico fornecido
para alimentar a câmara e nenhum outro.
Πρέπει να προσέξετε, ώστε να στερεώσετε σταθερά την κάμερα προς
GR
αποφυγή τυχόν πτώσης. Η κάμερα μπορεί να τοποθετηθεί σε επίπεδη
επιφάνεια, να στερεωθεί σε οροφή ή σε τοίχο με το παρεχόμενο στήριγμα.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο το τροφοδοτικό
ρεύματος που περιλαμβάνεται για την τροφοδοσία της κάμερας.