Sommaire des Matières pour Fromm & Starck STAR_120-40
Page 1
LED CEILING PANEL STAR_120-40 STAR_120-72 STAR_62_CW STAR_62_NW STAR_62-48 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
Lebensdauer [h] 50000 Spannung! MODELL Produktname LED DECKENPANEL Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung. PRODUCT MODEL STAR_62 STAR_ STAR_120-40 Modell MODEL PRODUKTU Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. 62-48 STAR_120-72 MODEL VÝROBKU STAR_62_CW Nennspannung [V~]/ HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind...
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS 3.2. AUFBAU DES GERÄTES feuchten Händen. Überhitzen Gerät nicht. Verwenden Das Gerät ist für die Installation in einer abgehängten Decke vorgesehen. Das LED-Panel sollte so auf dem Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Weise.
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA risk of electric shock if the earthed device is exposed off). Devices which cannot be switched on and off Colour temperature [K] 4500 6600 to rain, comes into direct contact with a wet surface using the ON/OFF switch are hazardous, should not Parameter description Parameter value...
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3.3. CLEANING AND MAINTENANCE DANE TECHNICZNE Źródło światła 2835 2835 Do not spray the device with a water jet or submerge Opis parametru Wartość...
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak 3.1. OPIS URZĄDZENIA Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak należy obsługiwać urządzenie. Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie wyszkolone, które zapoznały się...
Page 7
T E C H N I C K É Ú D A J E TECHNICKÉ ÚDAJE Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí Teplota barvy [K] 4500 6600 rukama. a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo Popis parametru Hodnota parametru Napájecí...
Page 8
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ DÉTAILS TECHNIQUES Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek Source de lumière 2835 2835 Description Valeur des paramètres společně...
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit adéquates, à moins qu‘elles se trouvent sous 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel la supervision et la protection d‘une personne responsable ou qu‘une telle personne leur ait transmis se rapportent à/au DALLE LED DE PLAFOND.
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini Lumen [lm] 3800 4560 e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al devono essere sorvegliati affinché...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Fuente de iluminación 2835 2835 3.2. MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DATOS TÉCNICOS Il dispositivo è progettato per il montaggio in controsoffitto. Temperatura del color Parámetro - Descripción Parámetro - Valor...
Page 12
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA de instrucciones y que cumplan con la normativa 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Evite tocar componentes conectados a tierra como en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente. tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo Este aparato no es un juguete.
NAMEPLATE TRANSALTIONS NOTES/NOTIZEN PRODUCT NAME LED Ceiling Panel Luminous Flux [lm] MODEL Colour Temperature [K] POWER Beam Angle Voltage / Frequency PRODUCTION YEAR Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Leistung...
Page 15
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.