Page 2
VARMEBLÆSER 9 kW Betjeningsvejledning Tilslutning Varmeblæseren tilsluttes den faste el-installation gennem stik. Når stikket monteres, skal opmærksomheden henledes på, at dette gøres rigtigt. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Betjening Når der er tændt på stikkontakten, startes varmeblæseren ved at indstille funktionsomskifteren (1) i den ønskede position: 3 kW 6 kW...
Page 3
Vægkonsol (ekstraudstyr) Vægkonsollen er i 400 mm længde, og passer til det største kabinet. Ved de øvrige kabinettyper, som er smallere, afkortes beslaget tilsvarende i perforeringerne. Varmeblæseren monteres på beslaget ved hjælp af medfølgende skruer. Mindste afstand til væg og loft: 0,5 m Mindste afstand til gulv: 1,8 m...
Page 4
VARMEVIFTE 9 kW Brukerveiledning Anslutning Varmeviften tilsluttes den faste el-innstallasjonen gjennom stikk. Når stikket monteres, skal oppmerksomheten henledes på, at dette gjøres riktig. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Betjening Når stikkontakten er i, startes varmeviften ved å innstille funksjonsomskifteren (1) i den ønsked posisjon: 3 kW 6 kW 9 kW...
Page 5
Veggbrakett (ekstrautstyr) Veggbraketten er 400 m bred, og passer til den største typen. Ved smalere typer avkortes beslaget tilsvarende perforeringen. Varmeviften monteres til braketten ved hjelp av medfølgende skruer. Minste avstand til vegg og tak: 0,5 m Minste avstand til gulv: 1,8 m...
Page 6
VÄRMEFLÄKT 9 kW Bruksanvisning Anslutning Värmefläkten ansluts med stickpropp till vägguttag. När stickproppen monteras så var uppmärksam på att detta utföres på rätt sätt. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Användning När stickproppen är ansluten til vägguttaget, startas värmefläkten genom att ställa in funktionsomkopplaren (1) till den önskade effekten: 3 kW 6 kW...
Page 7
Väggkonsoll (extrautrustning) Väggkonsollen är 400mm lång, och passer till det största höljet. Vid de övriga höljerna, som är smalare, avtages beslaget i perforeringen så att de passer. Värmefläkten monteras på beslaget med hjälp av medföljande skruvar. Minsta avstånd till väg och tak: 0,5m Minsta avstånd till golv: 1,8 m...
Page 8
LÄMPÖPUHALLIN 9 kW Käyttöohje Liitäntä Lämmitin liitetään kiinteään sähköverkkoon pistotulpalla. Kun pistotulppa asennetaan liitäntäjohtoon on kiinnitettävä huomiota oikeaan suoritustapaan. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Käyttö Kun pistotulppa on kytketty pistorasiaan, kytketään lämmittimen toimintakytkin (1) haluttuun asentoon: 3 kW 6 kW 9 kW...
Page 9
Seinäteline (lisävaruste) Seinäteline on 400mm piktä ja sopii suurimmalle kotelotyypille. Muille kotelomalleille, jotka ovat kapeampia, lyhennetään rei’itelly kiinnityslevy niin että se sopii. Lämpöpuhallin kiinnitetään kiinnityslevyyn mukana seuraavien ruuvien avulla. Lyhin etäisyys seinään, kattoon tai: 0.5 m Lyhin etäisyys lattiaan: 1,8 m...
Page 10
SPACE HEATER 9 kW Operating Instructions Connection Connect space heater to mains supply through plug. Be sure to mount plug correctly. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Operation Switch on unit and start space heater by adjusting the function switch (1) to the position required. 3 kW 6 kW 9 kW...
Page 11
Wall bracket (additional equipment) The wall bracket has a length of 400 mm and fits to the largest cabinet. For the other cabinet sizes, which are smaller, the fitting plate is shortened similar in the perforations. The heater is mounted on the fitting plate by means of the enclosed screws.
HEIZLÜFTER 9 kW Bedienungsanleitung Anschluß Heizlüfter an die feste Installation durch Stecker anschliessen. Beachten Sie, daß der Stecker korrekt montiert wird. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Bedienung 3 kW 6 kW 9 kW Gebläsemotor Unterbrochen RESET Im Allgemeinen Der Heizlüfter ist mit einem regulierbaren Thermostat ausgestattet.
Page 13
Wandkonsole (Extra-Ausrüstung) Die Wandkonsole hat eine Länge von 400 mm und paßt zu dem größten Kabinett. Bei den übrigen Kabinett-Typen, die schmaler sind, wird der Beschlag entsprechend in die Lochung abkurzen. Der Heizlüfter wird auf dem Beschlag mit den mitfolgenden Schrauben montieren. Mindestabstand zu Wand und Decke: 0,5 m Mindestabstand zu Fußboden: 1.8 m...
RÉCHAUFFEUR D’ESPACE 9 kW Mode d’emploi Connexion Brancher à la tension de réseau. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Utilisation Mettre en circuit le réchauffeur en réglant le commutateur (1) sur la position requise: 3 kW 6 kW 9 kW Ventilation...
Page 15
Version suspendue (options) Le support mural a une longueur de 400 mm et convient à des surfaces très grandes. Pour les autres, plus petites, il peut être diminué en suivant les perforations. L’appareil de chauffage se monte sur une plaque de fixation au moyen des vis qui sont à...
Page 16
RUIMTERVERWARMER 9 kW Gebruiksaanwijzing Aansluiting Sluit de ruimteverwarmer aan de hoofvoeding d.m.v. een stekker. Wees er zeker van dat de stekker goed bevestigd is. 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ Bebruik Zet de schakelaar op aan, en start de ruimteverwarmer d.m.v. een keuze schakelaar (1) op de gewenste 3 kW 6 kW 9 kW...
Page 17
Muurbeugel (toebehoren) De muurbeugel heeft een lengte van 400 mm en past op de grootste ombouw. Voor andere kleinere bouwmaten moet de beugel worden ingekort in verhouding met de bevestigingsgaten. De installatie wordt bevestigd op aan de ophangbeugel met de meegeleverde bevestigings materialen.
Page 18
ŠILDYTUVAS KALORIFERIS 9 kW Naudojimo instrukcija 5 pin 400V 3~ 4 pin 400V 3~ 3 kW 6 kW 9 kW Ventiliatorius Su pertraukomis RESET PV versija (Post Ventilation) Kiekvieną kartą, kai termostatas išjungia šildymo elementus (pasiekia kaitinimo temperatūrą), per 3 minutes automatiškai veikia ventiliatorius ...
Page 20
AEROTERMO 9 kW Funcionamiento Conexión Conecte el calentador a la corriente eléctrica, asegurándose de que la tensión coincida con la indicada en la placa de características del aparato. Funcionamiento Ponga la unidad en marcha ajustando el interruptor de función (1) a la posición deseada. 3 kW 6 kW 9 kW...
Page 23
Manufacturer’s Declaration of Conformity Konformitätserklärung des Herstellers Underskriveren We, the undersigned Der Unterzeichnete INELCO HEATERS A/S - Industrivej 3 - DK-9690 Fjerritslev erklærer herved at produktet: certify that the product: bescheinigt, daß dieses Produkt: Varmeblæser / Space Heater / Heizlüfter Type | Type | Typ Mærkedata | Rating | Betriebsdaten...