Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

EAN CODE: 3276000224914 / 3276000233077
Traduction de la version originale du mode d' e mploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
/
NIAGARA
3
Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
RU
UA
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
/ Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions for furniture

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Naterial NIAGARA 897748

  • Page 1 NIAGARA Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , χρήση και συντήρηση Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji Manual asamblare, utilizare și între inere Assembly - Use -...
  • Page 2: Nous Vous Recommandons D' E Ntretenir Régulièrement Votre Mobilier

    CONSIGNES D’UTILISATION / LA FINITION ET ENTRETIEN IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT Vous venez d’acheter un produit de notre collection et nous tenons à vous en remercier. Ce mobilier est prévu pour un usage domestique. Véri er que les vis soient bien serrées avant usage.
  • Page 3: Etendue De La Garantie

    CONSIGNES D’UTILISATION / LA FINITION ET ENTRETIEN Etendue de la garantie La Garantie commerciale est de 3 années à compter de la date de livraison du produit au client. La garantie couvre les vices de fabrication : pièces, quincaillerie, manquants et casse lors d’une lors d’une utilisation normale.
  • Page 4 INSTRUCCIONES PARA EL USO / ACABADO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTA ULTERIOR: LEER ATENTAMENTE Acaba de comprar un producto de nuestra colección y le agradecemos la compra. Este mobiliario está previsto para un uso doméstico. Antes de usar, comprobar que los tornillos estén bien apretados. Le recomendamos mantenga regularmente su mobiliario Si aplica un producto de limpieza, de renovación u otro, le pedimos siga escrupulosamente las instrucciones de aplicación de dichos productos en el mobiliario, En caso de aplicación de...
  • Page 5: Especi Caciones Técnicas

    GARANTÍA Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Extensión de la garantía La Garantía comercial es de 3 años a partir de la fecha de entrega del producto al cliente. La garantía cubre los vicios de fabricación: piezas, quincalla, faltante y daños en una uti lización normal.
  • Page 6 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / ACABAMENTO E CONSERVAÇÃO IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO Acaba de adquirir um produto da nossa coleção e queremos agradecer-lhe. Este mobiliário foi previsto para uma utilização doméstica. Não utilize o chapéu de sol sem uma base adaptada. Recomendamos que limpe regularmente o seu mobiliário Se aplicar um produto de proteção, de renovação, de limpeza ou outro, pedimos que siga escrupulosamente as instruções de aplicação desses produtos no mobiliário.
  • Page 7: Especi Cações Técnicas

    GARANTIA E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Extensão da Garantia A Garantia Comercial é de 3 anos a partir da data de entrega do produto ao cliente. A garantia cobre os defeitos de fabricação: peças, quinquilharia, em falta e danos com uma utilização normal. Reservas e exclusões de garantia A garantia não cobre as anomalias ou incidentes causados por uma utilização inadequada do produto.
  • Page 8 ISTRUZIONI PER L’USO / RIFINITURA E MANUTENZIONE IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE Ha acquistato un prodotto della nostra collezione e per questo teniamo a ringraziarla. Questo mobile è stato concepito per un uso domestico. Prima dell’uso, veri care che le viti siano correttamente avvitate. Raccomandiamo una regolare manutenzione del mobile Qualora venisse applicato un prodotto per la manutenzione, il restauro, la pulizia o altro, La invitiamo a seguire scrupolosamente le istruzioni per l’uso dei detti prodotti.
  • Page 9: Copertura Della Garanzia

    GARANZIA E CARATTERISTICHE TECNICHE Copertura della garanzia La Garanzia commerciale è di 3 anni a partire dalla data di consegna del prodotto al cliente. La garanzia copre i vizi di fabbricazione: pezzi o ferramenta, mancanti o rotti nell’ambito di un uso normale.
  • Page 10 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΦΙΝΙΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Σα ευχαριστού ε πολύ! Μόλι αγοράσατε ένα προϊόν από την συλλογή α . Αυτό το έπιπλο προορίζεται για οικιακή χρήση. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδε είναι καλά σφιγ ένε πριν το χρησι οποιήσετε. Σα...
  • Page 11 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ιάρκεια τη εγγύηση Η ε πορική εγγύηση ισχύει για 3 έτη, ξεκινώντα από την η ερο ηνία παράδοση του προϊόντο στον πελάτη.Η εγγύηση καλύπτει τα εργοστασιακά ελαττώ ατα τα οποία αφορούν εξαρτή ατα, εταλλικά και η, κο άτια που λείπουν και φθορέ , υπό την προϋπόθεση κανονική χρήση . Επιφυλάξει...
  • Page 12 INSTRUKCJA UZYTKOWANIA / WYKONCZENIE I KONSERWACJA WAŻNE, PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ Zakupili Państwo produkt z naszej kolekcji i chcielibyśmy za to podziękować. Mebel ten jest przeznaczony do użytku domowego. Sprawdzić, czy śruby są odpowiednio dokręcone przed użyciem. Zalecamy regularne czyszczenie mebli Jeśli do czyszczenia używamy środków czyszczących, renowacji lub innych, proszę...
  • Page 13: Zakres Gwarancji

    GWARANCJA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE Zakres gwarancji Gwarancja handlowa jest ważna 3 lat od daty dostarczenia produktu do klienta. Gwarancja obejmuje wady fabryczne: części, elementy metalowe, brakujące i wadliwe przy normalnym użytkowaniu. Zastrzeżenia i wykluczenia z gwarancji Gwarancja nie obejmuje wszystkich anomalii lub incydentów spowodowanych nieodpowiednim użytkowaniem produktu.
  • Page 15 897748 / 896941 (48X60X87CM) . . . ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot CS 00001- 59790 RONCHIN - France...
  • Page 17 , ’ 897748 / 896941 (48X60X87CM) . . . ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot CS 00001- 59790 RONCHIN - France...
  • Page 18 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE / FINISARE ȘI INTRE INERE IMPORTANT, A SE PASTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARA: CITI I CU ATEN IE Tocmai a i achizi ionat un produs din colec ia noastră și inem să vă mul umim pentru aceasta. Această...
  • Page 19 GARAN IE ȘI SPECIFICA II TEHNICE Întinderea garanţiei Garan ia comercială este de 3 ani, începând de la data livrării produsului la client. Garan ia acoperă viciile de fabrica ie: piesele, feroneria, piesele lipsă și deteriorarea în cazul unei utilizări normale. Rezerve și excluderi de garan ie Garan ia nu acoperă...
  • Page 20 INSTRUCTIONS FOR USE / FINISH AND CARE IMPORTANT, TO BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY You have just purchased a product from our collection and we would like to thank you. This furniture is intended for a domestic use. Check that the screws are tight before using.
  • Page 21 WARRANTY AND TECHNICAL SPECIFICATIONS Extent of the Warranty The Commercial Warranty is for a period of 3 years starting from the date the product is delivered to the customer. The warranty covers manufacturing defects: parts, hardware, missing items or breakage when in normal use. Warranty Limitations and Exclusions The warranty does not cover all de ciencies or incidents resulting from an abnormal use of the product.
  • Page 22 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia 3 anos / CS 00001 Garanzia 3 anni / Eγγύηση 3 ετωυ / Gwarancja 3-letnia / 59790 RONCHIN - France / Garan ie 3 ani / 3-year guarantee Made in P.R.C.

Ce manuel est également adapté pour:

Niagara 896941

Table des Matières