Page 2
EN English........................Page 3 FR Français ........................Page 11 DE Deutsch ........................Seite 19 NL Nederlands ......................... Pagina 27 PL Polski.......................... Strona 35 ..........................中文 第 页...
TABLE OF CONTENT & INSTALLATION RECORD Table of content & Installation record ..................Page 3 Warning & Safety instructions ....................Page 4 Operating conditions & Requirements .................Page 5 Installation ...........................Page 6 Commissioning ........................Page 7 Electronic control panel .......................Page 8 Maintenance ........................Page 10 For future reference, fill in the following data INSTALLATION RECORD Serial number:...
WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS Before you begin the installation of the appliance, we advise you read and carefully follow the instructions contained in this manual. It contains important information about safety, installation, use and maintenance of the product. The actual system that you have received, may differ from the pictures/illustrations/descriptions in these Instructions.
OPERATING CONDITIONS & REQUIREMENTS OPERATING PRESSURE MIN-MAX: 2,0-8,3 bar / 29-120 psi check water pressure regularly; it may fluctuate severely depending on the time of day, the day of the week or even the season of the year. ...
INSTALLATION INLET & OUTLET DRAIN We strongly recommend the use of flexible hoses to We recommend the use of a stand pipe with P-trap. connect the appliance to the water distribution system; use To prevent backflow from the sewerage system into the hoses with a large diameter in order to limit the pressure appliance, always install and use the included drain adaptor loss.
COMMISSIONING ELECTRICAL Picture 4 1. Plug the transformers output lead into the socket on the control valves power cord; secure it by means of the TwistLock clamp. 2. Plug the transformer into an electrical outlet. PRESSURIZING 1. Make sure the bypass system is in 'bypass' position. 2.
ELECTRONIC CONTROL PANEL While the appliance will continue to operate normally, it is Picture 5 recommended to have preventive maintenance performed by a professional. symbol button function to advance to the next SCROLL To reset the maintenance reminder, simply access the parameter configuration parameters programming mode.
Page 9
ELECTRONIC CONTROL PANEL PROGRAMMING INSTRUCTIONS - HOLIDAY MODE BASIC SETTINGS It is possible to put the appliance in holiday mode; this will prevent automatic regeneration from taking place, yet will Before entering the programming mode, make sure that ensure the appliance is automatically regenerated at the end the appliance is in service mode.
MAINTENANCE WITH 3-VALVE BYPASS SYSTEM (not included) RECOMMENDATION Picture 7.a Notwithstanding the reliability of the appliance, we strongly recommend to have it serviced and maintained on a regular SERVICE POSITION basis by a competent and duly trained technician. He will be ...
Page 11
TABLE DES MATIÈRES & DONNÉES D’INSTALLATION Table des matières & Données d’installation ................Page 11 Mesures de précaution & Consignes de sécurité ..............Page 12 Conditions de fonctionnement .....................Page 13 Installation ...........................Page 14 Mise en marche ........................Page 15 Panneau de commande électronique ...................Page 16 Entretien ..........................Page 18 Pour future référence, notez les données suivantes DONNÉES D’INSTALLATION...
MESURES DE PRÉCAUTION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’entamer l’installation de l’appareil, nous vous recommandons de lire et suivre attentivement les instructions dans ce manuel. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, l’usage et l’entretien du produit. L’appareil que vous avez reçu peut différer des photos/illustrations/descriptions dans ces Instructions.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT PRESSION DE SERVICE MIN-MAX: 2,0-8,3 bar / 29-120 psi contrôlez régulièrement la pression d’eau ; elle peut fluctuer considérablement selon l’heure du jour, le jour de la semaine ou même le saison de l’année. prenez en considération que la pression d’eau pendant la nuit peut être considérablement plus élevée que la pression d’eau pendant la journée.
INSTALLATION ENTRÉE & SORTIE ÉGOUT Nous recommandons particulièrement l’usage de tubes Nous recommandons l’usage d’un tube rigide vertical flexibles pour le raccordement de l’appareil au réseau de avec siphon. distribution d’eau; utilisez des tubes d’un large diamètre afin ...
MISE EN MARCHE ÉLECTRIQUE Image 4 1. Branchez le cordon du transformateur dans la prise femelle du cordon d’alimentation de la vanne de commande; fixez-le par moyen du crochet TwistLock. 2. Branchez le transformateur dans une prise de courant. MISE SOUS PRESSION 1.
PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Bien que l’appareil continue à fonctionner normalement, il Image 5 est recommandé d’avoir un entretien préventif effectué par un professionnel. symbole bouton fonction pour avancer au paramètre SCROLL MODE SERVICE suivant pour augmenter la valeur du PLUS En mode service mode l’écran affiche l’heure du jour et le paramètre...
Page 17
PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 1. Appuyez sur le bouton scroll à quelques reprises 4. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran jusqu’à ce que l’écran affiche: affichera: Vacances:OFF Sonnerie: ON Appuyez sur le bouton plus ou moins pour ...
ENTRETIEN AVEC SYSTÈME DE BYPASS À 3 ROBINETS (non fourni) RECOMMENDATION Image 7.a En dépit de la fiabilité de l'appareil, nous vous recommandons fortement de faire entretenir votre appareil régulièrement POSITION SERVICE par un technicien compétent et dûment formé. Il sera en ...
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie die Anlage installieren und in Betrieb nehmen. Diese enthält wichtige Informationen über Sicherheitshinweise, Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung des erworbenen Produkts. Das Gerät das Sie erhalten haben, kann von den Fotos/Abbildungen/Beschreibungen in dieser Anleitung abweichen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu körperlichen Verletzungen ...
BETRIEBSBEDINGUNGEN & ANFORDERUNGEN BETRIEBSDRUCK MIN-MAX: 2,0-8,3 bar / 29-120 psi kontrollieren Sie den Wasserdruck regelmäßig; Je nach Tageszeit, Wochentag oder sogar Jahreszeit kann er sehr stark schwanken. berücksichtigen Sie, dass der Wasserdruck nachts erheblich höher sein kann als tagsüber. ...
INSTALLATION EINLASS & AUSLASS ABFLUSS Für Verbindung Anlage Wir empfehlen die Verwendung eines Standrohrs mit Wasserverteilungssystem empfehlen wir dringend die Geruchsverschluss. Benutzung von flexiblen Schläuchen; verwenden Sie Um einen Rückfluss von Abwasser in der Anlage zu Schläuche mit großen Durchmesser um Druckverluste zu verhindern, installieren und verwenden Sie immer den verhindern.
INBETRIEBNAHME ELEKTRISCH Bild 4 1. Verbinden Sie den Ausgang des Transformators mit dem Stromkabel des Steuerventils; sichern mittels der TwistLock Klemme. 2. Stecken Sie den Transformator in die Steckdose. DRUCK 1. Achten Sie darauf, dass der Bypass sich in 'bypass' Stellung befindet.
Page 24
ELECTRONISCHE STEUERUNG Obwohl die Anlage weiterhin normal funktionieren wird, Bild 5 empfiehlt es sich vorbeugende Wartung durchführen zu lassen durch einen Fachmann. Symbol Taste Funktion um den Menüpunkt SCROLL BETRIEBSMODUS zu ändern um den Wert des OBEN Im Betriebsmodus zeigt das Display die aktuelle Uhrzeit und Parameters zu erhöhen die Anzahl der verbleibenden Tage bis zur nächsten um den Wert des...
Page 25
ELECTRONISCHE STEUERUNG 1. Drücken Sie wiederholtes die scroll Taste, bis auf dem 4. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display Display folgendes erscheint: erscheint: Urlaub: Summer: AN Drücken Sie die oben oder unten Taste um den Drücken Sie die oben oder unten Taste um den ...
WARTUNG MIT 3-VENTIL-BYPASS (nicht enthalten) EMPFEHLUNG Bild 7.a Trotz der Zuverlässigkeit des Gerätes empfehlen wir dringend eine regelmäßig Wartung von einem geschulten Techniker BETRIEBSPOSITION durchführen zu lassen. Er wird in der Lage sein, den = Bypassventil ist GESCHLOSSEN entsprechenden Wartungsintervall für...
VOORZORGSMAATREGELEN & VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alvorens het toestel te installeren, raden wij aan om de instructies in deze gebruikershandleiding aandachtig te lezen en op te volgen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie betreffende veiligheid, installatie en onderhoud van het product. Het toestel dat u ontvangen hebt kan afwijken van de foto’s/illustraties/ omschrijvingen in deze Instructies.
WERKINGSCONDITIES & VEREISTEN WERKINGSDRUK MIN-MAX: 2,0-8,3 bar / 29-120 psi controleer regelmatig de waterdruk; sterke schommelingen zijn mogelijk afhankelijk van het tijdstip van de dag, de dag van de week of zelf de seizoen van het jaar. hou er rekening mee dat de waterdruk ‘s nachts aanzienlijk hoger kan zijn dan de waterdruk overdag.
INSTALLATIE INGANG & UITGANG RIOOL Wij raden ten sterkste het gebruik van flexibele slangen Wij raden het gebruik aan van een standpijp met sifon. aan voor de verbinding van het toestel aan het Om terugstroming vanuit het rioolstelsel in het toestel te leidingnetwerk;...
INGANGSTELLING ELEKTRISCH Afbeelding 4 1. Plug het uitgangsnoer van de transformator in de stekker aan het aansluitsnoer van de besturingsklep; zet de verbinding vast met behulp van de TwistLock klem. 2. Plug de transformator in een stopcontact. ONDER DRUK ZETTEN 1.
ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 2. de buzzer zal, indien geactiveerd (zie Basisinstellingen), Afbeelding 5 elk uur 3 maal een hoorbaar signaal uitzenden. Alhoewel het toestel normaal zal blijven functioneren, is het symbool toets functie raadzaam om preventief onderhoud te laten uitvoeren door om verder te gaan naar de een vakman.
Page 33
ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 1. Druk herhaaldelijk op de scroll toets tot op het display Druk nogmaals op de scroll toets; op het display verschijnt: verschijnt: Vakantie:OFF Buzzer: ON Druk op de op of neer toets om de Druk op de op of neer toets om de buzzer te ...
ONDERHOUD MET 3-KRANEN BYPASS (niet meegeleverd) AANBEVELING Afbeelding 7.a Niettegenstaande de betrouwbaarheid van het toestel, raden wij ten sterkste aan het op regelmatige basis te laten nakijken BEDRIJFSPOSITIE en onderhouden door een bevoegd en naar behoren = bypass kraan is TOE geschoold technieker.
SPIS TREŚCI I DANE DOTYCZĄCE INSTALACJI Spis treści i Dane dotyczące instalacji ................Strona 35 Ostrzeżenia i Instrukcje bezpieczeństwa................Strona 36 Warunki pracy i Wymagania....................Strona 37 Instalacja ........................... Strona 38 Rozruch ..........................Strona 39 Elektroniczny panel sterowania ..................Strona 40 Konserwacja ........................
OSTRZEŻENIA i INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia, zalecamy przeczytanie i dokładne zastosowanie instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. Zawiera on ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, eksploatacji i konserwacji produktu. System, który trafia do Państwa rąk może różnić się od tego przedstawionego na zdjęcia/ilustracjach/opisy zawartych w niniejszej Instrukcji.
WARUNKI PRACY I WYMAGANIA CIŚNIENIE ROBOCZE MIN-MAKS: 2,0-8,3 bar / 29-120 psi regularnie sprawdzać ciśnienie wody; może wahać się poważnie w zależności od pory dnia, dnia tygodnia, a nawet pory roku. należy uwzględnić fakt, że ciśnienie wody w nocy może być znacznie większe niż...
INSTALACJA WLOT I WYLOT SPUST Zdecydowanie zalecamy stosowanie elastycznych węży Zalecamy stosowanie orurowania stałego z syfonem. do połączenia urządzenia z systemem dystrybucji wody; Aby zapobiec cofnięciom z układu odprowadzającego stosować węże o dużej średnicy, aby ograniczyć straty wody popłuczne do urządzenia, zawsze używaj załączonego ciśnienia.
ROZRUCH PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Zdjęcie 4 1. Podłączyć przewody wyjściowe z transformatora do gniazda przewodu zasilającego filtrze wody; zabezpieczyć go za pomocą zacisku TwistLock. 2. Podłączyć transformator do gniazdka elektrycznego. WYTWARZANIE NADCIŚNIENIA 1. Ustawić system obejścia w pozycji obejścia. 2. Upewnić się, że elektroniczny sterownik filtra wody jest w trybie roboczym.
ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA W takim przypadku urządzenie będzie pracowało normalnie, Zdjęcie 5 lecz jest zalecane wykonanie prewencyjnego serwisu przeprowadzonego przez specjalistę. symbol przycisk funkcja przejście do kolejnego PRZEGLĄDANIA TRYB ROBOCZY parametru zwiększa wartość GÓRA W trybie roboczym wyświetlacz pokazuje godzinę i Ilość dni parametru pozostających do następnej regeneracji: zmniejsza wartość...
Page 41
ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 1. Naciskać przycisk przeglądania kilka razy aż INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA - wyświetlacz pokaże: PODSTAWOWE USTAWIENIA WAKACJE: WYŁĄCZ Przed wejściem w tryb programowania, upewnić się, że urządzenie jest w trybie roboczym. Naciskać przyciski góra lub dół aby aktywować ...
KONSERWACJA Zdjęcie 7.b ZALECENIE POZYCJA OBEJŚCIA Pomimo niezawodności urządzenia, zaleca się, = zawór obejścia jest OTWARTY urządzenie było serwisowane przez kompetentny = zawór wlotowy do urządzenia jest ZAMKNIĘTY odpowiednio przeszkolony personel. Będzie on w stanie = zawór wylotowy ze urządzenia jest ZAMKNIĘTY określić...