Publicité

Liens rapides

80173E_MAN_WE PL'c' - W7 PL'c'_09-2018_FRA
WE PL 'c' - W7 PL 'c'
MANUEL UTILISATEUR
code. 80173E Edit. 09/2018 - FRA
ATTENTION!
Le présent manuel doit être considéré comme
faisant partie intégrante du produit et il doit toujours
être accessible aux personnes qui interagissent avec
ce dernier.
Le manuel doit toujours accompagner le
produit, y compris lors de sa cession à un autre util-
isateur.
Les installateurs et les agents de maintenance
sont tenus de lire le présent manuel et de respecter
scrupuleusement les prescriptions contenues dans
ce dernier ainsi que dans ses annexes. GEFRAN ne
saurait être tenue pour responsable des dommages
corporels et/ou matériels résultant du non-respect des
prescriptions ci-contenues.
.
Le Client étant tenu au secret industriel, la
présente documentation et ses annexes ne peuvent
être altérées, modifiées, reproduites ou cédées à des
tiers sans l'autorisation de GEFRAN.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran WE PL

  • Page 1 Les installateurs et les agents de maintenance sont tenus de lire le présent manuel et de respecter scrupuleusement les prescriptions contenues dans ce dernier ainsi que dans ses annexes. GEFRAN ne saurait être tenue pour responsable des dommages corporels et/ou matériels résultant du non-respect des prescriptions ci-contenues.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1. Informations générales pag 3 2. Dimensions mécaniques pag 3 3. Installation et mise en place sur la machine pag 3 3a. Réalisation du logement pag 4 3b. Câblage et étalonnage pag 7 4. Conformité avec les spécifications NE21 et NE43 pag 7 5.
  • Page 3: Informations Générales

    Gefran. Utilisation correcte Les capteurs de pression de Melt Gefran avec sortie électrique amplifiées, sont conçus et réalisés afin de mesurer les variables de pression et de température des matières plastiques fondues à différentes températures, en fonction du fluide de remplissage utilisé.
  • Page 4: 3A. Réalisation Du Logement

    3a - Réalisation du logement L’orifice d’installation doit être usiné comme suit: 1/2-20UNF M18x1.5 .313 ±.001” .398 ±.001” [7.95 ±0.02mm] [10.10 ±0.02mm] .454 ±.004” .634 ±.004” [11.53 ±0.1mm] [16.10 ±0.1mm] .515” [13mm] .790” [20mm] minimo minimo .225” [5.72mm] .240” [6.10mm] minimo minimo .17”...
  • Page 5 KIT OUTILS DE PERÇAGE INSTALLATION CODE VERSIONS KF12 KF18 TYPE FILETAGE M18x1.5 1/2-20UNF-2B INCORRECTE Ø 7.6 Ø 9.75 Ø 7.95 Ø 10.1 INCORRECTE Ø 13 Ø 20 Ø 11.5 Ø 16 avec guide avec guide pilote pilote INCORRECTE 1/2-20UNF-2B M18x1.5 dégrossissage 1/2-20UNF-2B M18x1.5...
  • Page 6: Installation Du Capteur

    INSTALLATION DU CAPTEUR Procédure d’installation 1) S’assurer que le perçage de montage a correctement été réalisé. Si l’on installe le capteur dans un perçage qui a déjà été utilisé, s’assurer qu’il est parfaitement propre et exempt de résidus de plastique. 2) Oter le cache de protection du bout du capteur.
  • Page 7: 3B. Câblage Et Étalonnage

    3b - Câblage et étalonnage Raccordements Les émetteurs doivent être raccordés selon les schémas présentés aux pages suivantes. Pour un meilleur résultat en termes d’immunité aux perturbations présentes sur le terrain, le blindage du câble devra être raccordé comme suit : le blindage du câble doit être raccordé à la carcasse du connecteur femelle côté...
  • Page 8: Spécifications Techniques Du Capteur

    FEO = Sortie en fond d’échelle (1) Méthode BFSL (Best Fit Straight Line) : incluant l’effet combiné de Non-linéarité, Hystérésis et Répétitivité Les capteurs sont réalisés conformément : - Directive EMC - Directive RoHS - Directive Machines Les normes d’installation électrique et le certificat de conformité sont disponibles et peuvent être téléchargés sur le site www.gefran.com 80173E_MAN_WE PL’c’ - W7 PL’c’_09-2018_FRA...
  • Page 9: 5B. Série W7 Niveau De Performance "C

    FEO = Sortie en fond d’échelle (1) Méthode BFSL (Best Fit Straight Line) : incluant l’effet combiné de Non-linéarité, Hystérésis et Répétitivité Les capteurs sont réalisés conformément : - Directive EMC - Directive RoHS - Directive Machines Les normes d’installation électrique et le certificat de conformité sont disponibles et peuvent être téléchargés sur le site www.gefran.com 80173E_MAN_WE PL’c’ - W7 PL’c’_09-2018_FRA...
  • Page 10: Transport, Stockage Et Mise Au Rebut

    Aucune autre typologie de rupture n’entraîne de fuites de liquide à l’extérieur. Ne jamais transporter ou stocker les capteurs sans bouchon de protection ou emballage d’origine. Gefran s’occupe de la mise au rebut de ses propres capteurs de Melt, défectueux ou endommagés. 7. SECURITE L’huile diatemique, utilisée en tant que liquide de remplissage des capteurs WE et W7 PL’c’, est approuvée...
  • Page 11: Limites D'utilisation Et Opérations De Maintenance

    GEFRAN CON031), AMPHENOL 62IN-5016-10-7P-4-M (code GEFRAN CON366) et BINDER 8 pôles M18 DIN/ EN 45326 (code GEFRAN CON029), illustrés dans la figure 4, où sont indiquées aussi les connexions en cas de sortie amplifiée en tension (quatre fils : deux d’alimentation et deux de signal) ou en courant (deux fils: le capteur est placé...
  • Page 12: Connexions Electriques

    CONNEXIONS ELECTRIQUES SORTIE DE TENSION AUTOZERO MAGNETIQUE AUTOZERO EXTERNE 6-broches 8-broches 6-broches 8-broches REGULATEUR ALIMENTATION ALIMENTATION AMPLIFICATEUR SORTIE SORTIE ETALONNAGE AUTOZERO La tresse du câble est raccordée au corps di transducteur SORTIE DE COURANT AUTOZERO MAGNETIQUE AUTOZERO EXTERNE 6-broches 8-broches 6-broches 8-broches REGULATEUR...
  • Page 13: Connecteur 8 Broches(Binder)

    CONNEXIONS ELECTRIQUES SORTIE RELAIS (sortie de tension) AUTOZERO MIT MAGNETSTIFT EXTERNES AUTOZERO 6-broches 8-broches 8-broches REGULATEUR ALIMENTATION ALIMENTATION AMPLIFICATEUR SORTIE SORTIE CONTACT RELAIS CONTACT RELAIS AUTOZERO n.a. La tresse du câble est raccordée au corps di transducteur SORTIE RELAIS (sortie de courant) AUTOZERO MAGNETIQUE AUTOZERO EXTERNE 6-broches...
  • Page 14: Temps De Réaction

    Temps de réaction Le temps de réaction à une situation de danger est de 8 ms. Le temps de réaction en cas de panne est égal au temps de réaction de la seule électronique, soit 400 ms. Limites opérationnelles et climatiques Pour pouvoir demeurer dans sa catégorie désignée, le dispositif doit fonctionner dans les limites opération- nelles reprises dans le tableau 2: Limite opérationnelle...
  • Page 15: Affichages Et Alarmes

    Affichages et alarmes Les capteurs de la série W peuvent comporter deux typologies de sorties : analogique amplifiée (tension ou courant) et/ou sortie supplémentaire avec relais. La figure 6 indique les intervalles de significativité des sorties en cas de signal analogique: NOMINAL RANGE LOW ALARM ZONE HIGH ALARM ZONE...
  • Page 16 Le tableau 4 indique les pannes constatées, leurs effets sur les sorties électriques et sur la sortie relais ainsi que les modalités de rétablissement du dispositif. Sortie Sortie Panne Modalité RAZ analogique relais <3,6 mA Câble d’alimentation coupé OPEN Elimination de la panne <...
  • Page 17: Modalités De Commande

    Modalités de commande Les modalités de commande sont mises à la disposition de l’utilisateur dans le seul but d’effectuer les re- calibrages périodiques du système dans le processus. Elles peuvent être activées de deux manières : √ Broche CAL √ Capteur magnétique Les combinaisons de ces événements réalisent les fonctionnalités suivantes: Autozero...
  • Page 18: Calibrage

    2) C (CAL) ALIbRAgE Modalités d’application Limites Résultats Démarrage CAL : La sortie de l’émetteur avant la fer- Contacts fermés, la sortie analogique Fermeture des contacts CAL pendant meture des contacts doit se produire de l’émetteur se déplace en positif de au moins 1 seconde dans ±...
  • Page 19: Causes Possibles

    Le tableau 5 récapitule les pannes les plus courantes et les solutions adaptées: Panne Causes possibles Solutions Le capteur ne capte • Occlusion du canal de pression 1. Mettre le capteur hors tension et le déposer. pas la pression et •...
  • Page 20: Applications Relatives À La Catégorie

    Applications relatives à la catégorie Les capteurs de Melt de la série W peuvent faire partie d’un système de détection de la pression qui, en cas de dépassement d’une valeur de seuil, désactiverait tous les éléments de génération de la pression à travers un système de commande.
  • Page 21: Catégorie Et Niveau De Performances

    Le schéma “B” (fig. 8) illustre une deuxième possible application avec la sortie relais. Le capteur mesure la pression et la compare avec un seuil défini lors du calibrage en usine, non modifiable par l’utilisateur ; à cause du dépassement du seuil, le relais passe à l’état NO. Si la sortie est interfacée, comme dans l’exem- ple avec l’entrée d’habilitation du contrôleur du moteur des systèmes de génération de la pression, l’état NO entraîne l’inhibition des éléments de génération de la pression dès le dépassement du seuil.
  • Page 22: Notes Relatives A L'utilisation Du Relais

    9. NOTES RELATIVES A L’UTILISATION DU RELAIS Contacts Les caractéristiques électriques des contacts, déclarées par les constructeurs, font référence à l’utilisation de charges résistives. Cela signifie que le courant qui passe à travers les contacts est plus ou moins constant. Idéalement, un relais avec une charge purement résistive peut fonctionner sans problème pendant toute sa durée de vie utile, à...
  • Page 23: Formes D'onde Typiques Pour L'appel De Courant

    Formes d’onde typiques pour l’appel de courant (1) Charge lampe incandescente (2) Charge lampe au mercure (3) Charge lampe fluorescente ≈ 3 ≈ 5 à 10 Contacts (type avec facteur de puissance élevé) Lampe incandescente 10 secondes 3 à 5 ou moins minutes Le tube à...
  • Page 24 Figure 9 Généralement, la partie concave se forme sur la cathode, tandis que la forme convexe se forme sur l’anode. Circuit de protection des contacts L’utilisation de dispositifs ou de circuits de protection des contacts peut ramener les tensions inverses à des niveaux acceptables.
  • Page 25: Montage Des Dispositifs De Protection

    Montage des dispositifs de protection Il est important que les dispositifs de protection (diodes, résistance, capacités, varistances, etc.) soient installés à proximité immédiate de la charge ou des contacts. S’ils sont installés trop loin, leur capacité de protection peut se réduire considérablement. A titre indicatif, la distance maximale entre les dispositifs de protection et la charge ou les contacts doit être de 50 cm.
  • Page 26: Provaglio D'iseo (Bs) - Italia

    GEFRAN spa via Sebina, 74 25050 PROVAGLIO D’ISEO (BS) - ITALIA tel. 0309888.1 - fax. 0309839063 Internet: http://www.gefran.com...

Ce manuel est également adapté pour:

We plcW7 plW7 plc

Table des Matières