Publicité

Liens rapides

Rideau d'air
Encastrable de la gamme HX
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Amérique du
Nord
Français
T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9)
Page | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermoscreens HX Série

  • Page 1 Rideau d’air Encastrable de la gamme HX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Amérique du Nord Français T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU Page CONTENU ............................2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES ....................2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ....................... 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .................... 2 INTRODUCTION ..........................2 CONTENU DE LA LIVRAISON ....................... 2 OUTILS NÉCESSAIRES ......................... 2 INSTALLATION ..........................2 MODÈLES LPHW ..........................2 INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..................2 PARAMÈTRES DE LA TÉLÉCOMMANDE ..................
  • Page 3: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Toujours suivre les précautions de base suivantes lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures : Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce réchauffeur de rideau d’air. Ce réchauffeur de rideau d’air peut être chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes.
  • Page 4: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Alimentation électrique et câblage du rideau d’air L’ensemble des câblages et connexions électriques DOIT être installé par un électricien qualifié et compétent, conformément à la dernière édition des règlementations de câblage nationales et locales ou aux règlementations légales locales. « Danger : couper l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ».
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Fondée dans les années 1960, Thermoscreens compte parmi les principaux fabricants de rideaux d’air et exporte dans plus de 60 pays à travers le monde. Comme l’ensemble de nos produits, la gamme HX-R de rideaux d’air a été conçue en tenant compte du rendement énergétique.
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON Voici les articles contenus dans la boîte à la livraison. REMARQUE : Si des pièces sont endommagées ou manquantes, communiquer avec le magasin où s’est effectué l’achat. Rideau d’air HX monté Télécommande Ecopower encastrement Livrée avec un câble de Remarque : La grille encastrable est commande RJ de /20 pi...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION Le rideau d’air est conçu pour être encastré dans les faux plafonds ou les cloisons d’un bâtiment et disposé horizontalement au-dessus d’un passage de porte. Il ne doit pas être installé à l’extérieur du bâtiment. Emplacement Disposer le rideau d’air au-dessus et au plus près possible d’un passage de porte.
  • Page 8: Fixation De La Grille Encastrable Au Rideau D'air

    Étape 2 Fixer des tiges filetées ou 3/8 UNC (vendues séparément) dans les 2 trous situés à chaque extrémité de l’enveloppe supérieure (voir Fig 2). Faire passer les tiges dans l’enveloppe et les fixer aux supports de fixation près de la partie inférieure de l’appareil (voir Fig 3, en regardant vers le haut à...
  • Page 9  Cadre métallique  Grille de décharge cellulaire  Grille d’admission d’air à charnières Le modèle HX1000R dispose de 4 points de fixation, 6 sur le modèle HX1500R et 7 sur le modèle HX2000R (voir Fig 5). Fig 5 (présentation du HX2000R) T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 9...
  • Page 10 Fixer la grille comme suit : Ouvrir la grille d’admission d’air à charnières à l’aide Étape 1 d’un tournevis à lame plate pour retirer les fixations quart de tour (voir Fig 6). Le modèle HX1000R dispose de deux fixations et les modèles HX1500R et HX2000R disposent de trois fixations.
  • Page 11: Modèles Lphw

    à l’intérieur de l’appareil. Il est possible de calculer les débits d’eau et les chutes de pression à des températures d’eau différentes à l’aide du programme de calcul des bobines Thermoscreens. Visitez le site Web de Thermoscreens pour plus de détails.
  • Page 12: Installation De La Télécommande

    10. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fixer la télécommande Ecopower dans une position adéquate directement sur le mur ou dans un boîtier de commutation. 10.1 Fixation murale Étape 1 À l’aide d’un tournevis, desserrer la vis supérieure du boîtier de la télécommande et retirer le dos du boîtier (voir Fig 10).
  • Page 13: Commandes Externes

    REMARQUE : La télécommande Ecopower doit rester branchée pour que le rideau d’air fonctionne. Thermoscreens propose un module d’extension EEPROM en option qui permet au rideau de poursuivre son fonctionnement lorsque la télécommande est débranchée. Visitez le site Web de Thermoscreens...
  • Page 14: Consignes Concernant Les Disjoncteurs Thermiques De Sécurité

    REMARQUE : Afin de favoriser l’économie d’énergie, une stratégie de commande de compensation météorologique plus avancée est disponible sur Thermoscreens. À l’aide d’une courbe de chauffage, la température de l’air expulsé du courant d’air qui provient du rideau d’air est contrôlée par rapport à la température de l’air extérieur.
  • Page 15: Configuration Du Système

    Une gamme d’options de commande avancées montées en usine et enfichables sont disponibles auprès de REMARQUE : Thermoscreens afin d’améliorer les performances du dispositif de commande de la carte de circuit imprimé Ecopower situé dans le rideau d’air. Ces options comprennent la commande de compensation météorologique à l’aide d’une courbe de chauffage, la commande de température de l’air de sortie, la commande BMS ECObus...
  • Page 16: Sélection De La Vitesse Du Ventilateur

    15. SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Les paramètres par défaut pour les 3 vitesses de ventilateur sont présentés dans les tableaux 5 ou 6 ci- dessous : Ventilateur fonctionnant à 208 V (référez-vous aux schémas de câblage à l’Annexe 2) Tableau 5 Niveau de Vitesse d’air...
  • Page 17: Utilisation À L'aide D'une Télécommande

    16. UTILISATION À L’AIDE D’UNE TÉLÉCOMMANDE Échelle du niveau de chauffage Utiliser la télécommande pour faire fonctionner le rideau d’air de la façon suivante : 1 Marche/Arrêt Allume ou éteint le rideau d’air. REMARQUE : Si un rideau d’air électrique chauffant chauffe une fois éteint, le ventilateur s’allume automatiquement pendant environ deux minutes afin de dissiper l’excès de chaleur.
  • Page 18: Mise En Service Du Système

    17. MISE EN SERVICE DU SYSTÈME 17.1 Vérifier le bon fonctionnement du système Pour mettre le système en service, vérifier qu’il remplit les conditions suivantes :  Tous les ventilateurs fonctionnent.  Les ventilateurs fonctionnent à vitesse faible, moyenne et élevée. ...
  • Page 19: Conditions De Défaillance

    19. CONDITIONS DE DÉFAILLANCE 19.1 Disjoncteur de sécurité en cas de surchauffe Une défaillance causée par une surchauffe dans des appareils électriques chauffants peut déclencher un ou plusieurs disjoncteurs de sécurité en cas de surchauffe. Les voyants de la télécommande clignotent alors et un voyant d’état rouge s’allume sur la carte de circuit imprimé...
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    Les tâches d’entretien et de maintenance suivantes doivent être réalisées AVERTISSEMENT : par un électricien compétent ou un technicien désigné par Thermoscreens. Nettoyer et inspecter l’intérieur du rideau d’air comme suit : Ouvrir la grille d’admission d’air à charnières à l’aide d’un tournevis à lame plate pour Étape 1...
  • Page 21: Garantie

    Un soin particulier a été apporté à l’élaboration des présentes instructions pour assurer leur exactitude. Thermoscreens Canada décline toute responsabilité pour des dommages résultant d’inexactitudes et/ou de lacunes dans la présente documentation. Thermoscreens Canada se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques énoncées dans ces instructions.
  • Page 22 200 / 10.4 265 / 65 / 13.7 0.25 348 / T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 22...
  • Page 23 Rouge Noir Bleu 850W (x3) 850W (x3) Rouge Noir Bleu 850W (x3) 850W (x3) 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 23...
  • Page 24 Rouge Noir Bleu 850W (x3) 850W (x3) 850W (x3) Rouge Noir Bleu 850W (x3) 850W (x3) 850W (x3) Rouge Noir Bleu 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 24...
  • Page 25 Rouge Noir Bleu Rouge Noir Bleu 850W (x3) 850W (x3) 850W (x3) 850W (x3) Rouge Noir Bleu 850W (x3) 850W (x3) 850W (x3) 850W (x3) Rouge Noir Bleu 5x20mm, glass bodied F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9)
  • Page 26 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 Il est nécessaire de couper intégralement les deux sources d'alimentation électrique de l'appareil! T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 26...
  • Page 27 1.0 kW (x2) 1.0 kW (x2) 1.0 kW (x2) Rouge Noir Bleu 1.0 kW (x4) 1.0 kW (x4) 1.0 kW (x4) Rouge Noir Bleu 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2 Fan 1 Il est nécessaire de couper intégralement...
  • Page 28 Rouge Noir Bleu 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) Rouge Noir Bleu 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 1.0 kW (x3) 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A Healthy Alarme R 0 -10V Fan 2...
  • Page 29 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 29...
  • Page 30 5x20mm, en verre F1 = F100mA F2 = T6.3A R 0 -10V Fan 2 Fan 1 T9901098-1-3 CAN-USA-FR (v9) Page | 30...

Table des Matières