Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

TELEPHOTO SPEKTIV/SPOTTING SCOPE
FÜR SMARTPHONES/FOR SMARTPHONES
Art. No. 89-11020
Art. No. 89-11021
Bedienungsanleitung
DE
instruction Manual
GB
Mode d'eMploi
FR
Handleiding
NL
instruZioni per l'uso
IT
instrucciones de uso
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser 89-11020

  • Page 1 TELEPHOTO SPEKTIV/SPOTTING SCOPE Art. No. 89-11020 Art. No. 89-11021 FÜR SMARTPHONES/FOR SMARTPHONES Bedienungsanleitung instruction Manual Mode d’eMploi Handleiding instruZioni per l‘uso instrucciones de uso...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 iPhone Galaxy Note 5/5s 5c 4/4s iPad...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4: Allgemeine Warnhinweise

    ERBLINDUNGSGEFAHR! Allgemeine Warnhinweise Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die • Setzen Sie das Gerät – speziell die Sonne oder in die Nähe der Linsen – keiner direkten Sonnenein- Sonne. Es besteht ERBLIN- strahlung aus! Durch die Lichtbün- DUNGSGEFAHR! delung könnten Brände verursacht werden.
  • Page 5 Smartphone-Halterung (Fig. 2) HINWEISE zur Reinigung • Reinigen Sie die Linsen (Okulare 1. Das Smartphone oder Tablet in die und/oder Objektive) nur mit einem entsprechende Halterung (2) legen. weichen und fusselfreien Tuch (z. B. 2. Die Halterung an der Spektiv-Linse Microfaser).
  • Page 6: Entsorgung

    dass die Restfeuchtigkeit abgebaut • Beachten Sie bei der Entsorgung des werden kann. Setzen Sie die Staub- Geräts die aktuellen gesetzlichen Be- schutzkappe auf und bewahren Sie stimmungen! es in der mitgelieferten Tasche auf. Informationen zur fachgerechten Ent- sorgung erhalten Sie bei den kommu- nalen Entsorgungsdienstleistern oder ENTSORGUNG dem Umweltamt.
  • Page 7 PRIVACY PROTECTION! General Warning This device is intended only for private use. Please heed • Do not place the device, particularly the privacy of other people. the lenses, in direct sunlight. Do not use this device to look The concentration of light could into apartments, for example.
  • Page 8 Smartphone holder (Fig. 2) NOTES on cleaning • Clean the eyepieces and lenses 1. Place the Smartphone or Tablet into only with a soft, lint-free cloth, like a the appropriate holder (2). microfi bre cloth. To avoid scratching 2. Secure the holder with the Spotting the lenses, use only gentle pressure Scope Lens (8) tightly.
  • Page 9 DISPOSAL • Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service environmental authority information on the proper disposal. • Please take current legal regulations into account when disposing of your device. You can get more information on the proper disposal from your local waste- disposal service or environmental...
  • Page 10 RISQUE DE CECITE ! Consignes générales Ne jamais regarder directe- de sécurité ment le soleil à travers cet appareil en le pointant • Ne jamais orienter l’appareil – en directement en sa direction. particuliers les lentilles – de L’observateur court un manière à...
  • Page 11 Support du Smartphone (Fig. 2) REMARQUE concernant le nettoyage 1. Placez le Smartphone ou la tablette • Les lentilles (oculaires et/ou objec- dans le support approprié (2). tifs) ne doivent être nettoyé qu’avec 2. Fixez fermement le support avec un chiffon doux et ne peluchant pas l’objectif longue-vue (8).
  • Page 12: Elimination

    particulier lorsque l’humidité de l’air services communaux en charge de la est importante, il convient de laisser gestion des déchets ou de l’environ- l’appareil reposer quelques minutes à nement. température ambiante, de manière à • Lors de l’élimination de l’appareil, ce que l’humidité...
  • Page 13: Algemene Waarschuwingen

    VERBLINDINGSGEVAAR! Algemene waarschuwingen Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de • Stel het toestel – met name de len- omgeving van de zon. zen – niet aan direct zonlicht bloot! Er bestaat VERBLINDINGS- Door de lichtbundeling kan brand GEVAAR! ontstaan.
  • Page 14 Smartphone houder (Fig. 2) vrije doek (b. v. microvezel). Druk niet 1. Plaats de smartphone of tablet in de te hard op de doek om het bekrassen daarvoor bestemde houder (2). van de lens te voorkomen. 2. Bevestig de houder met de Spotting •...
  • Page 15 AFVAL • Scheid het verpakkingsmateriaal voor- dat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. • Let bij het weggooien van een ap- paraat altijd op de huidige wet- en regelgeving.
  • Page 16 PERICOLO PER LA VISTA! Avvertenze di sicurezza generali Mai utilizzare questo apparecchio per fi ssare • Non esporre l’apparecchio, in parti- direttamente il sole o altri colare le lenti, ai raggi solari diretti. oggetti nelle sue vicinanze. La compressione della luce può PERICOLO PER LA VISTA! provocare un incendio.
  • Page 17 Supporto Smartphone (Fig. 2) NOTE per la pulizia 1. Posizionare il Smartphone o Tablet • Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiet- nel supporto appropriato (2). tivi) soltanto con un panno morbido e 2. Fissare il supporto con la lente privo di pelucchi (es.
  • Page 18: Smaltimento

    l’umidità residua. Applicare i copri- so il servizio di smaltimento comunale obiettivo e conservare l’apparecchio o l’Agenzia per l’ambiente locale. nella borsa fornita. SMALTIMENTO • Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smalti- mento comunale o l’Agenzia per l’am- biente locale.
  • Page 19: Advertencias De Carácter General

    ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! Advertencias de No mire nunca directamente carácter general al sol o cerca de él con este • No exponer el aparato – especial- aparato. ¡Existe PELIGRO mente las lentes – a la radiación DE CEGUERA! directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incendios.
  • Page 20: Indicaciones De Limpieza

    Soporte Smartphone (Fig. 2) INDICACIONES de limpieza • Limpie las lentes (oculares y/o ob- 1. Coloque el Smartphone o Tablet en jetivos) exclusivamente con un paño el soporte correspondiente (2). suave y sin hilachas (p. ej. de micro- 2. Fije el soporte firmemente con el fi...
  • Page 21 tiempo, de modo que se pueda eli- eliminar el aparato. Obtendrá informa- minar la humedad residual. Coloque ción sobre la eliminación reglamenta- la cobertura de protección contra el ria en los proveedores de servicios polvo y guárdelo en la bolsa incluida de eliminación comunales o en la en el envío.
  • Page 22: Garantie & Service

    über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter...
  • Page 23 Code) voor alle beschikbare versies. QR) pour voir les versions disponibles. U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de of een Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
  • Page 24: Garanzia E Assistenza

    Las condiciones de garantía completas así como informaciones sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden al sito www.bresser.de/warranty_terms. encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre...
  • Page 25 Garantie/Warranty www.bresser.de/8911020...
  • Page 28 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 Besuchen Sie uns auf • Find us on: DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. service@bresser.de Errors and technical changes reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

89-11021

Table des Matières