Masterflex 77420-00 Notice D'utilisation

Masterflex 77420-00 Notice D'utilisation

Entraînement de pompe
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

77420-00 Pump Drive, shown with 77600-62 High Performance I/P Pump Head.
®
Cole-Parmer Instrument Co.
Cole
Parmer
11 (847) 549-7600 (Outside U.S.)
®
"
1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. and Canada only)
"
(847) 549-7600 (Local)
Barnant Company
11 (847) 381-7050 (Outside U.S.)
OPERATING MANUAL:
PUMP DRIVE
NOTICE D'UTILISATION :
ENTRAÎNEMENT DE
POMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG:
PUMPENANTRIEB
MANUAL DE OPERACIÓN:
PROPULSOR DE
BOMBA
MANUALE DI ISTRUZIONI:
AZIONAMENTO
MANUAL DE OPERAÇÃO:
ACIONADOR DE
BOMBA
Model No.
Modèle nº
Modellnummer
Número de modelo
Modello nº
Modelo N°
77420-00
"
www.masterflex.com
1-800-637-3739 (U.S. and Canada only)
"
"
(847) 381-7050 (Local)
A-1299-0990
Edition 02
"
"
"
www.barnant.com
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterflex 77420-00

  • Page 1 PUMPENANTRIEB MANUAL DE OPERACIÓN: PROPULSOR DE BOMBA MANUALE DI ISTRUZIONI: AZIONAMENTO MANUAL DE OPERAÇÃO: ACIONADOR DE 77420-00 Pump Drive, shown with 77600-62 High Performance I/P Pump Head. BOMBA Model No. Modèle nº Modellnummer Número de modelo Modello nº Modelo N°...
  • Page 2: Eu Declaration Of Conformity

    ® ® EU Declaration of Conformity Name of Apparatus: MASTERFLEX ® Digital Console I/P ® Pump Drive Model Number: 77420-00 Description of Apparatus: Digital-controlled, variable speed, peristaltic pump motor drive with remote I/O. Used with pump head and tubing to pump fluids.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Title Page SAFETY PRECAUTIONS ............... ii INTRODUCTION .
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION The Console Drive controls the speed of MASTERFLEX ® ® Pump Heads to provide flow rates from 0.12 to 17 L/min, or 26 L/min with two pump heads. ® Mount up to 2 MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD or Standard Pump Heads or 1 MASTERFLEX High-Performance ®...
  • Page 5: Setup And Drive Operation

    Press any other key to exit. When “ON” is selected, pump will start automatically at power-up if it was “ON” when powered down. CALIBRATION Use only MASTERFLEX precision tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void applicable warranties. 1. Select correct tubing size and flow rate.
  • Page 6: Dispense/Copy

    DISPENSE/COPY A first press of the DISP key results in the last entered dispense volume being displayed. The VOLUME annunciator will illuminate and flash. The INC/DEC ( , ) keys are used to change the dispense volume, if desired. The START/STOP key then initiates delivery of the set volume.
  • Page 7 The same scaling will be used for both input and output levels. NOTE: Tubing size should selected before adjusting the voltage or current scaling. 77420-00 RED/YELLOW NOTE: Colors are those of Remote Cable, Catalog number 77300-32. BLUE GREEN...
  • Page 8: Troubleshooting And Maintenance

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Fuse Replacement 1. Place the power switch in the off position. 2. Disconnect the AC power input line cord from the receptacle. 3. Remove and check the fuse and replace if defective. 4. Reconnect the AC power input line cord to the receptacle. A.
  • Page 9: Error Message

    Troubleshooting (cont.) SYMPTOM CAUSE REMEDY B. (cont.) Motor does not rotate. B2. MODE control not properly set. 1. Check that the MODE control is Display lights. set to INTERNAL for operation with front panel control or to mA or V for operation with remote control.
  • Page 10: Cleaning

    Cleaning Keep the drive enclosure clean with mild detergents. Do not immerse. Replacement Parts and Accessories Description Part Number Fuse—T6.3A 77500-24 Hand-held remote control 07592-83 Remote control cable, 25 ft (7.62 m) 77300-32 Caster Kit 77420-01 Replacement Seal 77420-03 SPECIFICATIONS Output: Speed: 1 to 650 r/min...
  • Page 11: Warranty

    WARRANTY Use only MASTERFLEX precision tubing with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance. Use of other tubing may void applicable warranties. The Manufacturer warrants this product to be free from significant deviations from published specifications. If repair or adjustment is necessary within the warranty period, the problem will be corrected at no charge if it is not due to misuse or abuse on your part, as determined by the Manufacturer.
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Intitulé Page MESURES DE SÉCURITÉ ..............9 INTRODUCTION .
  • Page 13: Introduction

    ® ® (processus/industriels) pour permettre d’obtenir des débits allant de 0,12 à 17 l/mn ou à 26 l/mn dans le cas de 2 têtes de pompe. Il est possible de monter jusqu’à 2 têtes de pompe MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD ®...
  • Page 14: Configuration Et Fonctionnement De L'entraînement

    à la mise hors tension. ÉTALONNAGE Utiliser uniquement des tubes extrudés avec précision MASTERFLEX avec les pompes MASTERFLEX pour garantir des performances optimales. L’utilisation d’autres tubes peut annuler les garanties applicables. 1. Sélectionner le diamètre de tubes et le débit corrects.
  • Page 15: Distribution/Répétition

    DISTRIBUTION/RÉPÉTITION Un premier appui sur la touche DISP (distribution) provoque l’affichage du dernier volume de distribution saisi. Le témoin VOLUME s’allume et clignote. Les touches INC/DEC (incrémentation/décrémentation) ( , ) servent à modifier le volume distribué si on le désire. L’appui sur la touche START/STOP (marche/arrêt) déclenche ensuite la distribution du volume sélectionné.
  • Page 16 La même échelle sera utilisée pour les niveaux d’entrée et de sortie. REMARQUE : Sélectionner le diamètre des tubes avant d’ajuster l’échelle de tension ou d’intensité. 77420-00 ROUGE/JAUNE REMARQUE : les couleurs sont celles du câble de télécommande, BLEU numéro catalogue...
  • Page 17: Dépannage Et Entretien

    DÉPANNAGE ET ENTRETIEN Remplacement du fusible 1. Placer le commutateur d’alimentation en position de mise hors tension. 2. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3. Retirer et contrôler le fusible ; le remplacer s’il est défectueux. 4. Rebrancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant. A.
  • Page 18: Message D'erreur

    Dépannage (suite) SYMPTÔME CAUSE SOLUTION B. (suite) Le moteur ne tourne pas B2. Le sélecteur de MODE n’est pas 1. Vérifier que le sélecteur de MODE mais l’affichage s’allume. dans la position correcte. est en position INTERNAL pour commande à partir du pupitre de commande, ou «...
  • Page 19: Nettoyage

    Nettoyage Utiliser des détergents peu agressifs lors du nettoyage du boîtier. Ne jamais le plonger dans du liquide. Pièces de rechange et accessoires Description Numéro de pièce Fusible—T6.3A 77500-24 Télécommande portative 07592-83 Câble de commande à distance, 7,62 m 77300-32 Kit de roulettes 77420-01 Joint de recharge...
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE Utiliser uniquement des tubes MASTERFLEX extrudés avec précision avec les pompes MASTERFLEX pour garantir des performances optimales. L’utilisation d’autres tubes peut annuler les garanties applicables. Nous garantissons que ce produit est conforme aux descriptifs. Si une réparation ou un réglage s’avère nécessaire durant la période de garantie, le problème sera corrigé...
  • Page 21 INHALTSVERZEICHNIS Titel Seite SICHERHEITSMASSNAHMEN ..............18 EINFÜHRUNG .
  • Page 22: Einführung

    EINFÜHRUNG Der Konsolenantrieb steuert die Geschwindigkeit der MASTERFLEX ® ® Pumpenköpfe für Fördermengen von 0,12 bis 17 l/min bzw. 26 l/min bei Verwendung von zwei Pumpenköpfen. Bis zu 2 MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD ® - oder Standardpumpenköpfe oder 1 MASTERFLEX I/P ®...
  • Page 23: Montage Und Betrieb

    Einschalten automatisch, wenn sie beim Ausschalten auf „ON” gesetzt war. KALIBRIERUNG Um optimale Anwendungsergebnisse zu gewährleisten, sind für MASTERFLEX-Pumpen ausschließlich MASTERFLEX-Präzisionsschläuche zu verwenden. Der Einsatz anderer Schläuche kann eine Verweigerung der Garantieleistung nach sich ziehen. 1. Korrekte Schlauchgröße und Fördermenge wählen.
  • Page 24: Fördern/Wiederholen (Disp/Copy)

    FÖRDERN/WIEDERHOLEN (DISP/COPY) Beim ersten Betätigen der Taste DISP wird die zuletzt eingegebene Fördermenge angezeigt. Die Signalleuchte VOLUME leuchtet auf und blinkt. Falls erforderlich, kann die Förder menge mit der AUF- bzw. ABWÄRTSPFEILTASTE ( , ) geändert werden. Bei Betätigen der Taste START/STOP beginnt die Förderung der eingestellten Menge.
  • Page 25 Eine beliebige Taste drücken, um die Einstellung zu beenden. Die gleiche Skalierung wird für den Eingangs- und Ausgangspegel verwendet. HINWEIS: Die Schlauchgröße sollte vor Einstellung der Spannungs- bzw. Stromskalierung ausgewählt werden. 77420-00 ROT/GELB HINWEIS: Die Farben gelten für das BLAU Kabel der externen Steuerung, Katalognr. 77300-32. GRÜN GRAU UHRZEIGERSINN/ VORFÜLLEN/LEEREN...
  • Page 26: Störungsbeseitigung Und Wartung

    STÖRUNGSBESEITIGUNG UND WARTUNG Auswechseln der Sicherung 1. Den Schalter Ein/Aus auf AUS stellen. 2. Netzstecker ziehen. 3. Die Sicherung herausnehmen und prüfen; auswechseln, falls defekt. 4. Netzstecker wieder anschließen. A. Schalter Ein/Aus — Alle Einstellungen bleiben gespeichert. B. T6.3 A Sicherung C.
  • Page 27 Störungsbeseitigung (Fortsetzung) SYMPTOM URSACHE VORGEHENSWEISE B. (Fortsetzung) Motor dreht sich B2. Schalter MODE nicht korrekt 1. Sicherstellen, dass der Schalter nicht. Anzeige leuchtet. eingestellt. MODE entweder auf INTERNAL für direkte Bedienung über die Frontplatte oder auf mA oder V für Fernbedienung steht. 2.
  • Page 28: Reinigung

    Reinigung Gehäuse mit mildem Reinigungsmittel säubern. Nicht eintauchen. Ersatzteile und Zubehör Beschreibung Artikelnummer Sicherung T6.3 A 77500-24 Externe Steuerung (Handgerät) 07592-83 Kabel der externen Steuerung, 7,62 m 77300-32 Laufrollensatz 77420-01 Ersatzdichtung 77420-03 TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung: Drehzahl: 1 bis 650 U/min Drehmomentausgang, max.: Dauerbetrieb 41,8 kg•cm...
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE Um optimale Anwendungsergebnisse zu gewährleisten, sind für MASTERFLEX-Pumpen ausschließlich MASTERFLEX-Präzisionsschläuche zu verwenden. Der Einsatz anderer Schläuche kann eine Verweigerung der Garantieleistung nach sich ziehen. Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt keine nennenswerten Abweichungen von den veröffentlichten Spezifikationen aufweist. Falls während der Garantiezeit eine Reparatur oder Nachbesserung erforderlich werden sollte, wird dies kostenlos vorgenommen, vorausgesetzt, es liegt kein vom Hersteller feststellbarer fehlerhafter oder unsachgemäßer Einsatz seitens des Kunden vor.
  • Page 30: Precauciones De Seguridad

    ÍNDICE GENERAL Título Página PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............. 27 INTRODUCCIÓN .
  • Page 31: Introducción

    INTRODUCCIÓN La consola controla la velocidad de las bombas MASTERFLEX ® ® (industria/proceso) para descargar caudales de 0,12 a 17 L/min ó 26 L/min con dos cabezas de bomba. Monte hasta 2 cabezas de bomba MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD ®...
  • Page 32: Configuración Y Operación Del Propulsor

    “ENCENDIDA” al apagarse. CALIBRACIÓN Use sólo tubos de precisión MASTERFLEX con bombas MASTERFLEX para asegurar un rendimiento óptimo. El uso de otros tubos puede anular la garantías correspondientes. 1. Seleccione el tamaño de los tubos y el caudal correctos.
  • Page 33: Descargar/Copiar

    DESCARGAR/COPIAR La primera pulsación de la tecla DISP (distribuir) hace que aparezca en pantalla el último volumen de descarga. El anunciador VOLUME (volumen) se encenderá y destellará. Las teclas aumentar/disminuir ( , ) se usan para cambiar el volumen de descarga, si se desea. La tecla ARRANQUE/PARADA inicia luego la descarga del volumen fijado.
  • Page 34 NOTA: El tamaño del tubo debe seleccionarse antes ajustar la escala de voltaje o corriente. 77420-00 ROJO/AMARILLO NOTA: Los colores son los dos del cable remoto, número de catálogo AZUL 77300-32.
  • Page 35: Localización De Averías Y Mantenimiento

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO Reemplazo de fusibles 1. Ponga el interruptor de encendido en la posición de apagado. 2. Desconecte el cordón de entrada de CA del receptáculo. 3. Quite y compruebe el fusible y reemplácelo si es defectuoso. 4.
  • Page 36: Mensaje De Error

    Localización de averías (cont.) SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN B. (cont.) El motor no gira. La pantalla B2. El control MODALIDAD no está bien 1. Compruebe control se ilumina. ajustado. MODALIDAD está fijado INTERNA para ver si funciona con el control del tablero delantero o mA o V para la operación con control remoto.
  • Page 37: Limpieza

    Limpieza Mantenga limpio el compartimiento del propulsor con detergentes suaves. No lo sumerja. Piezas de repuesto y accesorios Descripción Número de pieza Fusible-T6.3A 77500-24 Control remoto portátil 07592-83 Cable de control remoto de 7,62 m 77300-32 Juego de ruedas orientables 77420-01 Sello de repuesto 77420-03...
  • Page 38: Garantía

    GARANTÍA Use sólo tubos de precisión MASTERFLEX con bombas MASTERFLEX para asegurar un rendimiento óptimo. El uso de otros tubos puede anular la garantías correspondientes. El Fabricante garantiza que las especificaciones de este producto no se desvían significativamente de las especificaciones publicadas.
  • Page 39: Precauzioni Riguardanti La Sicurezza

    INDICE Titolo Pagina PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA ........... .36 INTRODUZIONE .
  • Page 40: Introduzione

    INTRODUZIONE La console serve a regolare la velocità delle teste pompanti MASTERFLEX ® ® in modo che la portata sia tra 0,12 e 17 l/min. o 26 l/min con due teste pompanti. Montare fino a 2 teste pompanti MASTERFLEX ®...
  • Page 41: Messa A Punto E Funzionamento Dell'azionamento

    “ON” quando era stata spenta. TARATURA Per ottenere la migliore prestazione delle pompe MASTERFLEX usare solo tubi di precisione MASTERFLEX. Usando altri tubi si rischia di invalidare le eventuali garanzie.
  • Page 42: Distribuzione/Copiatura

    DISTRIBUZIONE/COPIATURA Quando si preme una prima volta il tasto di distribuzione, DISP, viene visualizzato l’ultimo volume immesso. L’indicatore del VOLUME si illumina e lampeggia. Il volume di distribuzione eventualmente può essere regolato mediante i tasti di incremento/decremento, INC/DEC ( , ).
  • Page 43 NOTA - selezionare la dimensione di tubo prima di regolare la tensione o la demoltiplicazione di corrente. 77420-00 ROSSO/GIALLO NOTA - i colori sono quelli del cavo remoto, codice catalogo 77300-32. VERDE...
  • Page 44: Individuazione E Risoluzione Di Problemi E Manutenzione

    INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DI PROBLEMI E MANUTENZIONE Sostituzione di fusibili 1. Portare l’interruttore di alimentazione alla posizione Off. 2. Scollegare il cavo di alimentazione in c.a. dal connettore 3. Rimuovere il fusibile, controllarlo e sostituirlo se difettoso. 4. Ricollegare il cavo di alimentazione in c.a. al connettore A.
  • Page 45: Messaggio Di Errore

    Individuazione e risoluzione di problemi (continuazione) SINTOMI CAUSE REMEDY 1. Controllare che il comando B. (continuazione) Il motore non B2. Comando della modalità non MODE sia impostato a funziona. Il display si illumina. impostato correttamente. INTERNAL per il funzionamento con quadro di comando anteriore oppure a mA o V per il funzionamento a distanza.
  • Page 46: Pulizia

    Pulizia Per mantenere pulita la custodia dell’azionamento, usare detersivi leggeri. Non immergerla. Ricambi e accessori Descrizione Codice Fusibile-T6.3A 77500-24 Telecomando tenuto in mano 07592-83 Cavo del telecomando: 7,62 m 77300-32 Kit rotelle 77420-01 Guarnizone di ricambio 77420-03 SPECIFICHE TECNICHE Uscita Velocità: da 1 a 650 giri/min.
  • Page 47: Garanzia

    GARANZIA Per ottenere la migliore prestazione delle pompe MASTERFLEX usare solo tubi di precisione MASTERFLEX. Usando altri tubi si rischia di invalidare le eventuali garanzie. Il produttore garantisce che questo prodotto non differisce in maniera significativa dalle specifiche pubblicate. In caso siano necessarie riparazioni o regolazioni entro il periodo di tempo in cui la garanzia è...
  • Page 48: Índice De Matérias

    ÍNDICE DE MATÉRIAS Título Página PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............. . .45 INTRODUÇÃO .
  • Page 49: Introdução

    O Acionador controla a velocidade dos Cabeçotes de Bomba MASTERFLEX ® ® proporcionado taxas de fluxo de 0,12 a 17 L/min., ou 26 L/min. com dois cabeçotes de bomba. A montagem pode ser feita com até 2 Cabeçotes Padrão MASTERFLEX ® ® EASY-LOAD ®...
  • Page 50: Configuração E Operação Do Acionador

    Quando a opção “ON” estiver selecionada, a bomba automaticamente começa a funcionar ao ligar a máquina, se já estava em “ON” quando desligada. CALIBRAGEM Use somente tubulações de precisão MASTERFLEX com as bombas MASTERFLEX para assegurar um ótimo desempenho da unidade. O uso de qualquer outro tipo de tubulação poderá anular quaisquer garantias aplicáveis.
  • Page 51: Dispensar / Copiar

    DISPENSAR / COPIAR Ao pressionar inicialmente a tecla de dispensar (DISP), os resultados do último volume dispensado serão exibidos. O indicador de VOLUME irá iluminar e piscar. As teclas de aumentar/diminuir (INC/DEC ) são usadas para mudar o volume dispensado, se necessário. A tecla START/STOP, é usada para dispensar o volume estabelecido. A quantidade restante para ser dispensada será...
  • Page 52 A mesma escala será usada para ambos os níveis de entrada e saída. NOTA: O tamanho da tubulação deve ser selecionado antes de ajustar a voltagem ou a escala atual. 77420-00 VERMELHO/AMARELO NOTA: As cores representam as usadas no Cabo Remoto, Catálogo referência AZUL 77300-32.
  • Page 53: Guia De Avarias E Manutenção

    GUIA DE AVARIAS E MANUTENÇÃO Para Substituir o Fusível 1. Coloque o interruptor em Desligado. 2. Retire da tomada o cabo de alimentação de força elétrica. 3. Retire e verifique o fusível. Substituir se estiver com algum problema. 4. Ligue novamente na tomada o cabo de alimentação de força elétrica. A.
  • Page 54: Mensagem De Erro

    Guia de Avaria (continuação) SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO B. (cont.) O motor não gira. O display B2. O controle de MODE não está 1. Verifique se o controle de MODE acende. ajustado corretamente. está ajustado para a operação INTERNAL (interna) que é usada a partir do controle do painel frontal, ou para operação mA ou V usada com o controle remoto.
  • Page 55: Limpeza

    Limpeza Limpe a caixa do acionador com uma solução detergente suave. Não submersa a unidade. Peças de Reposição e Acessórios Descrição Peça Número Fusível - T6.3A 77500-24 Controle remoto portátil 07592-83 Cabo para controle remoto, 7,62 m 77300-32 Estojo de rodízios 77420-01 Vedador de reposição 77420-03...
  • Page 56: Garantia

    GARANTIA Use somente tubulações de precisão MASTERFLEX com as bombas MASTERFLEX para assegurar um ótimo desempenho da unidade. O uso de qualquer outro tipo de tubulação poderá anular quaisquer garantias aplicáveis. O Fabricante garante que este produto está livre de desvios significativos das especificações publicadas. Se for necessário efetuar quaisquer reparos ou ajustes, dentro do período de garantia, o problema será...
  • Page 57 ....................................54 ......................................55 ................................... 55 ....................................56 ..................................56 ..............................56 OTHER ......................56 ....................................57 .................................. 57 ................................57 .............................. 57 ................................59 ..................................59 ....................................59 ......................................61 .................................. 61 ....................................... 61 ........................................ 62 ....................................62 ....................................... 62 ®...
  • Page 58: Total Volume

    ® ® MASTERFLEX 0.12-17 L/ 26 L/ ® ® ® MASTERFLEX EASY-LOAD ® MASTERFLEX High-Performance I/P — — C. FLOW ( — D. TOTAL VOLUME — E. START/STOP — F. PRIME — G. DIRECTION ( ) — H. MODE — INTERNAL I.
  • Page 59 TUBING SELECT 3. MODE (INTERNAL, mA, V) PRIME 6. FLOW 7. START/STOP START/STOP _ _ _ START/STOP PRIME MASTERFLEX MASTERFLEX 2. CAL 3. START/STOP 6. TUBING SELECT OTHER OTHER FLOW 3. TUBING SELECT...
  • Page 60 DISP VOLUME START/STOP TOTAL VOLUME START/STOP 999999 999999 ( , ), DISP, START/STOP DISP COPY START/STOP DISP COPY START/STOP 999999 START/STOP START/STOP DISP SECONDS 999999 START/STOP DISP FLOW _ _ _ FLOW PRIME (0 - 20 mA, 4 - 20 mA, 0 - 10V DC) 0.5% START/STOP;...
  • Page 61 FLOW 77420-00 77300-32...
  • Page 62 4. AC T 6.3A IEC 320 MODE INTERNAL START STOP...
  • Page 63 B2. MODE MODE INTERNAL ERROR “Err 2” “Err 3” “Err 5” “Err 12” “Err 7” “Err 10” “Err 11” 2. AC 3. AC “Err 13” “Err 14” ERROR ERROR...
  • Page 64 T 6.3A 77500-24 07592-83 7.62 m 77300-32 77420-01 77420-03 1 - 650 rpm 41.8 kg•cm 126 kg•cm ±0.25% ±0.25% ±0.25% 6 , 7 (0 - 10V DC @ 1k min) (0 - 20 mA 4 - 20 mA @ 0 - 600 ) (TTL, 10 - 6500Hz, 50% 10Hz/rpm) (N.O.
  • Page 65 MASTERFLEX MASTERFLEX Cole-Parmer Instrument Co. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) (U.S. 11 (847) 549-7600 (U.S. (847) 549-7600 ( (847) 247-2929 (U.S. 11 (847) 549-1700 (U.S. www.masterflex.com e-mail: techinfo@coleparmer.com Barnant Company 60010-2392 27W092 1-800-637-3739 (U.S. 11 (847) 381-7050 (U.S. (847) 381-7050 ( 11 (847) 381-7053 (U.S.
  • Page 66 ......................................63 ........................................64 ....................................64 ..................................65 ................................65 ......................................... 65 “OTHER” ........................... 65 ....................................... 66 ..................................66 ......................................... 66 ....................................66 ..................................... 68 ....................................68 ......................................68 ......................................70 ....................................70 ......................................70 ......................................... 71 ......................................71 ......................................71 ®...
  • Page 67 ® ® MASTERFLEX 0.12 17 L/min 26 L/min ® ® ® ® MASTERFLEX EASY-LOAD MASTERFLEX C. FLOW D. TOTAL VOLUME E. START/STOP F. PRIME G. DIRECTION H. MODE SELECT INTERNAL I. DISPENSE/COPY J. CAL K. TUBING SELECT...
  • Page 68 TUBING SELECT " " INTERNAL, mA, V PRIME CALibrate FLOW UP/DOWN START/STOP START/STOP START/STOP PRIME "ON" "OFF" "ON" "ON" MASTERFLEX MASTERFLEX START/STOP TUBING SELECT “OTHER” “OTHER” FLOW TUBING SELECT...
  • Page 69 DISP VOLUME INC/DEC START/STOP TOTAL VOLUME START/STOP 999999 “999999” Increment ( ) Decrement ( ) DISP START/STOP DISP COPY START/STOP DISP COPY START/STOP 999999 START/STOP START/STOP DISP SECONDS INC/DEC 1~999999 START/STOP DISP FLOW 5 FLOW PRIME 0-20 mA 4-20 mA 0-10V DC ±0.5% ±50V START/STOP;...
  • Page 70 "HI" 77420-00 77300-32...
  • Page 71 B. T 6.3A D. IEC 320 MODE INTERNAL START/STOP...
  • Page 72 B2. MODE MODE MODE INTERNAL MODE “Err 2” “Err 3” “Err 5” “Err 12” “Err 7” “Err 10” “Err 11” “Err 13” “Err 14”...
  • Page 73 T 6.3A 77500-24 07592-83 7.62m 77300-32 77420-01 77420-03 1 ~ 650 r/min 580 oz-in (41.8 kg•cm) 1750 oz-in (126 kg•cm) ±0.25% F.S. ±0.25% F.S. ±0.25% F.S. 0-10V DC @ 1kΩ min 0-20mA 4-20 mA @ 0-600Ω TTL 10~6500Hz 50% 10Hz/rpm ( N.O.&N.C.
  • Page 74 MASTERFLEX MASTERFLEX Cole-Parmer Instrument Co. 625 East Bunker Court Vernon Hills, Illinois U.S.A. 60061-1844 1-800-MASTERFLEX (627-8373) ( 11 (847) 549-7600 ( (847) 549-7600 ( (847) 247-2929 ( 11 (847) 549-1700 ( www.masterflex.com e-mail: techinfo@coleparmer.com Barnant Company 28W092 Commercial Ave. Barrington, Illinois U.S.A. 60010-2392...

Table des Matières