Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7
Unpack Range..............................................................................7
Adjust Leveling Legs ....................................................................7
Install Anti-Tip Bracket.................................................................7
Make Gas Connection .................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................9
Level Range..................................................................................9
Electronic Ignition System ...........................................................9
Complete Installation .................................................................11
GAS CONVERSIONS....................................................................12
LP Gas Conversion ....................................................................12
Natural Gas Conversion.............................................................15
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10345639B
INSTALLATION INSTRUCTIONS

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...................................................20
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................21
Outils et pièces...........................................................................21
Exigences d'emplacement.........................................................21
Spécifications électriques..........................................................23
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................26
Déballage de la cuisinière ..........................................................26
Réglage des pieds de nivellement.............................................26
Installation de la bride antibasculement ....................................27
Raccordement au gaz................................................................27
antibasculement.........................................................................28
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.........................................29
Système d'allumage électronique .............................................29
Achever l'installation ..................................................................30
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................31
Conversion pour l'alimentation au propane ..............................31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GGG390LXS

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76,2 CM) Table of Contents Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...........20 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D’INSTALLATION...........21 Tools and Parts ................3 Outils et pièces................21 Location Requirements..............3...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements...
  • Page 4: Product Dimensions

    Mobile home installations require: Range may be installed with zero clearance to combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop. When this range is installed in a mobile home, it must be secured to the floor during transit. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Do not remove ground prong. Install a shut-off valve. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections.
  • Page 6 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this range must be range location. A smaller size pipe on longer runs may result used.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. When the range is at the correct height, check that there is Unpack Range adequate clearance under the range for the anti-tip bracket. Before sliding range into its final location, check that the anti- tip bracket will slide under the range and onto the rear WARNING leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
  • Page 8: Make Gas Connection

    3. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and an adjustable wrench to Wall Mounting attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. A. #12 x 1⁵⁄₈" screws B. Anti-tip bracket 5. Using a Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1⁵⁄₈"...
  • Page 9: Verify Anti-Tip Bracket Location

    Complete connection Level Range 1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of range, first side to side;...
  • Page 10 Adjust Flame Height Check Operation of Both Oven Bake Burners Adjust the height of top burner flames. The cooktop “LO” burner 1. Press the BAKE keypad for the desired oven. flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) “BAKE”...
  • Page 11: Complete Installation

    Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, If range does not operate, check the following: go back through the steps to see which step was skipped. Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not 2.
  • Page 12: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to To Convert Gas Pressure Regulator Natural gas must be done by a qualified installer. 1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line.
  • Page 13 8. Unscrew and remove the cover over the orifice. To Convert Oven Bake Burners To Convert Lower Oven Bake Burner: 1. Remove oven racks from inside the oven cavity. 2. Remove oven door. See “Oven Door” section in the Use and Care Guide for oven door removal instructions.
  • Page 14 11. Position the oven bake burner over the orifice hood and 3. Turn the Number 0.054 Natural gas broil burner orifice hood reinstall using screw. counterclockwise to remove. A. Number 0.054 Natural gas broil burner orifice hood A. Bake burner orifice hood B.
  • Page 15: Natural Gas Conversion

    LP Gas Orifice Spud Chart To Convert Surface Burners Burner Rating Color Number 1. If the burner grates are installed, remove them. 4,000 BTU Blue 2. Remove the burner caps. 7,000 BTU Black ® 3. Using a Phillips or Torx screwdriver, remove the burner base.
  • Page 16 To Convert Gas Pressure Regulator To Convert Oven Bake Burners 1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range. To Convert Lower Oven Bake Burner: 1. Remove oven racks from inside the oven cavity. 2. Remove oven door. See “Oven Door” section in the Use and Care Guide for oven door removal instructions.
  • Page 17 8. Unscrew and remove the cover over the orifice. 11. Position the oven bake burner over the orifice hood and reinstall using screw. A. Orifice cover A. Bake burner orifice hood 9. Turn the Number 0.044 LP gas orifice hood counterclockwise B.
  • Page 18 3. Turn the green Number 0.037 LP gas broil burner orifice hood To Convert Surface Burners counterclockwise to remove. 1. If the burner grates are installed, remove them. 2. Remove the burner caps. 3. Using a Phillips or Torx ® screwdriver, remove the burner base.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Exigences D'installation

    AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
  • Page 22 Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être Dimensions du produit disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”. Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200°F (93°C).
  • Page 23: Spécifications Électriques

    La cuisinière peut être installée avec un dégagement nul par rapport à une construction combustible à l’arrière et sur les côtés Spécifications électriques au-dessous de la table de cuisson. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 24: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l’alimentation en gaz Conversion pour l'alimentation au propane : AVERTISSEMENT L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas mentionné...
  • Page 25 Détendeur de gaz Tests de pressurisation de la canalisation de gaz Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur doit être comme suit : la plaque signalétique.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière Réglage des pieds de nivellement 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de AVERTISSEMENT nivellement. Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa Risque du poids excessif partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et...
  • Page 27: Installation De La Bride Antibasculement

    Montage au mur Installation de la bride antibasculement 1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur avec l'ensemble de documents d'installation. 2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur.
  • Page 28: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince multiprise pour 2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une fixer le raccord flexible sur les adaptateurs. S'assurer que le solution de détection des fuites non corrosive approuvée. raccord n'est pas déformé. L'apparition de bulles indique une fuite.
  • Page 29: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de la taille des flammes Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four. Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisson.
  • Page 30: Achever L'installation

    Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : Achever l’installation Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four. 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne étapes pour découvrir laquelle aurait été...
  • Page 31: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un Conversion pour l'alimentation au propane installateur qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de basculement Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
  • Page 32: Conversion Du Détendeur

    3. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la Conversion du détendeur droite. 1. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière. A. Détendeur IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur. 2. Dévisser le chapeau du détendeur et retirer le capuchon en plastique.
  • Page 33 8. Dévisser et retirer le couvercle situé sur le gicleur. 11. Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis. A. Couvercle de gicleur A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four 9.
  • Page 34: Conversion Des Brûleurs De Surface

    3. Tourner l'injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel numéro Conversion des brûleurs de surface 0.054 dans le sens antihoraire pour le retirer. 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter les chapeaux de brûleurs. ® 3.
  • Page 35: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    11. Achever l’installation. Voir les sections “Raccordement au Conversion du détendeur gaz” et “Système d’allumage électronique”. Il est très important de vérifier l’établissement de flammes 1. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière. correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de ¼"...
  • Page 36 3. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la 8. Dévisser et retirer le couvercle situé sur le gicleur. droite. A. Brûleur de cuisson au four – couvercle A. Couvercle de gicleur 4. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le 9.
  • Page 37 11. Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus 3. Tourner l'injecteur femelle vert du brûleur de cuisson au gril l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis. pour gaz propane numéro 0.037 dans le sens antihoraire pour le retirer.
  • Page 38 Utiliser le tableau suivant pour déterminer le gicleur pour gaz Conversion des brûleurs de surface naturel approprié pour chaque brûleur. Consulter la plaque signalétique située derrière le tableau de commande pour 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. connaître la bonne taille des gicleurs pour gaz naturel à...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 W10345639B © 2010. 10/10 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières