DIPSWITCH SET UP
Eng
CONFIGURCIÓN DEL DIPSIWTCH
E
DIP-SCHALTER EINSTELLUNGEN
D
CONFIGURATION DU DIPSWITCH
F
CONFIGURAÇÃO DIPSWITCH
P
For future uses
Eng
Para usos futuros
E
Für zukünftige Anwendungen
D
Pour des utilisations futures
F
Para usos futuros
P
INITIALIZATION ON SPACE
Eng
INICIALIZACIÓN EN EL SPACE
E
INITIALISIERUNG IN SPACE
D
INITIALISATION SUR SPACE
F
INICIALIZAÇÃO NO SPACE
P
It is necessary that NCoder be in factory mode (factory mode signalling). Press CLR button during 5 seconds and continue the steps
Eng
described at Space's user manual.
Será necesario que el NCoder se encuentre en modo fábrica (señalización estado fábrica). Pulsar el botón CLR y completar los
E
pasos indicados en el manual de Space.
Wenn es notwendig ist, den NCoder neu zu installieren, ist es möglich, ihn mit Werkseinstellungen neu zu starten.
D
S'il est nécessaire de réinstaller le NCoder, il est possible de le redémarrer en mode usine.
F
Se for necessário reinstalar o NCoder, é possível reiniciá-lo para modo de fábrica.
P
FATORY RESET
Eng
RESTABLECER A ESTADO FÁBRICA
E
WERKEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
D
RETOUR AUX PARAMÈTRES D'USINE
F
RESET DE FÁBRICA
P
If it is necessary to re-install the NCoder, it is possible to restart it to factory mode.
Eng
If you connect power supply while pressing CLR button during 5 seconds, the NCoder will return to the same status as when it left the
factory.
En caso de requerir re-instalación del NCoder se puede realizar un reinicio a estado de fábrica.
E
Si conecta la alimentación mientras se pulsa el botón CLR y se mantiene éste pulsado durante 5 segundos, se provocará un
reinicio a estado de fábrica, devolviendo el NCoder a la misma situación que cuando salió de fábrica.
Wenn Sie die Stromversorgung anschließen, während Sie die CLR-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, startet der NCoder mit
D
den Werkseinstellungen.
Si vous connectez l'alimentation en maintenant la touche CLR enfoncée pendant 5 secondes, le NCoder reviendra au même état
F
qu'à sa sortie d'usine.
Se ligar a fonte de alimentação enquanto estiver a pressionar o botão CLR durante 5 segundos, o Ncoder irá voltar ao mesmo
P
estado que tinha quando saiu de fábrica.
Maintenance
Eng
Dampen a lint-free cloth or cotton swap with alcohol. Gently rub the cloth back and forth
across the sensor. Repeat the process once or twice as needed. Visually observe that no
residual solution remains on the sensor, especially the edges.
Caution: Harsh and abrasive materials are not recommended for cleaning sensors.
Humedezca un paño sin pelusa o un algodón con alcohol. Frótelo suavemente de un
lado a otro del sensor. Repita el proceso una o dos veces según sea necesario.
Comprobar que no queden residuos, especialmente en los bordes.
Precaución: No se recomiendan materiales ásperos y abrasivos para limpiar el sensor.
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Mantenimiento
E
Instandhaltung
D
©
2019 SALTO Systems S.L.
Entretien
Manutenção
F
P
1
2
3/4
ALCOHOL
226011-ED1.-20/08/2019