Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

it
Istruzioni per l'uso e avvertenze per l'installazione
fr
Notice d'utilisation et remarques relatives à l'installation
Le presenti istruzioni devono essere conservate dopo l'impiego vicino all'apparecchio.
Avvertenza importante
Questo prodotto deve essere installato a regola d'arte e secondo le
direttive di montaggio specificate e quindi montato solo da personale
istruito e addestrato. Per l'installazione in strutture con elevate esi-
genze di protezione antincendio, ad es. vani scala, vie di fuga, sia
l'azienda installatrice che il personale qualificato devono aver cura
che vengano rispettati i requisiti specifici del diritto edilizio nazionale!
Uso appropriato
I nodi di rete e i gateway servono per salvare e inoltrare i dati di
consumo forniti dagli strumenti di misura adeguati per tale scopo.
A seconda della versione, i nodi sono muniti di un'alimentazione di
rete e/o un'alimentazione a batteria e i gateway sono equipaggiati
con diversi moduli di comunicazione dati. I nodi di rete vanno impie-
gati esclusivamente a tale scopo.
Impiego non appropriato
Un impiego diverso da quello descritto precedentemente o una
eventuale modifica dell'apparecchio vengono considerati impiego
non appropriato e se ne deve prima richiedere per iscritto la neces-
saria autorizzazione specifica.
Responsabilità e garanzia
Si può ricorrere in garanzia soltanto se i pezzi sono impiegati in
modo appropriato e le prescrizioni tecniche e vengono rispettate le
regole tecniche in vigore.
Direttive di sicurezza
Osservare le indicazioni tecniche sull'allacciamento elettrico e le dis-
posizioni in vigore nazionali in merito.
Osservare le indicazioni tecniche sul collegamento dei moduli di
comunicazione dati e le disposizioni in vigore nazionali in merito.
Simboli usativ
Conformite aux Normes Europeennes
L'apparecchio è conforme alle norme europee vigenti
in materia
Attenzione! Tensione di rete
Prima di lavorare su pezzi sotto tensione si deve stac-
care l'apparecchio dalla rete elettrica
Isolamento protettivo
L'apparecchio è conforme alla classe di protezione II.
Componenti a rischio ESD
L'apparecchio contiene componenti che possono es-
sere danneggiati dalle scariche elettrostatiche.
Attenzione
Il simbolo indica possibili pericolo o danni materiali.
Impiegare solo in luoghi chiusi
Usare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.
Merci pericolose
I nodi di rete con alimentazione a batteria WTT16..
contengono batterie al litio per cui vi sono limitazioni
nel trasporto (classe ADR 9).
04.09.2013
Nœuds de réseau
Nodi di rete
Tutti i nodi di rete sono muniti con batterie VARTA CR AA. Tutti
i nodi di rete mod. WTT16.. vengono alimentati mediante una
batteria al litio SAFT LSH20. Questo tipo di batteria è classificato
come prodotto pericoloso.
SI DEVONO RISPETTARE LE RELATIVE DISPOSIZIONI DI
TRASPORTO IN VIGORE!
I certificati di collaudo delle batterie impiegate sono disponibili
su richiesta.
Impiego delle batterie al litio:
• conservare protette dall'umidità
• conservare lontano dalla portata dei bambini
• non surriscaldare oltre i 100 °C e non gettare nel fuoco
• non cortocircuitare
• non aprire o danneggiare
• non caricare
In caso di emergenza si devono osservare le seguenti avver-
tenze:
In caso di fuoriuscita:
• coprire con carbonato di sodio o con una soda cristallizzata
equivalente
• I gas e i vapori precipitano tramite nebulizzazione con acqua
• assicurare una ventilazione sufficiente
• evitare qualsiasi contatto diretto
In caso di lesioni:
• se i componenti interni dell'elemento asciutto dovessero
venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente
per 15 minuti con acqua.
• In caso di contatto con la pelle, lavarla con acqua abbondan-
te e togliersi gli indumenti sporchi.
• Dopo l'inalazione allontanarsi dal luogo del danno.
• In ogni caso si dovrebbe consultare un medico!
In caso di incendio:
• usare un estintore Lith-X o classe D!
• MAI SPENGERE IL FUOCO CON ACQUA!
• Non usare estintori a CO2, alogeni, estintori con sostanze a
secco o a schiuma!
• Dopo l'inalazione allontanarsi dal luogo dell'incidente ed
aerare.
• In ogni caso si dovrebbe consultare un medico!
FOM4-00AM-002-WTx16
Direttive di sicurezza
per batterie al litio
Avvertenze di emergenza per incidenti
con batterie al litio
node
WT..16..
1 / 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUNDiS WT 16 Série

  • Page 1 node Istruzioni per l‘uso e avvertenze per l‘installazione Nœuds de réseau Nodi di rete Notice d’utilisation et remarques relatives à l’installation WT..16.. Le presenti istruzioni devono essere conservate dopo l‘impiego vicino all‘apparecchio. Avvertenza importante Questo prodotto deve essere installato a regola d‘arte e secondo le direttive di montaggio specificate e quindi montato solo da personale istruito e addestrato.
  • Page 2: Personale Qualificato

    In tal caso si devono inviare gli apparecchi elettronici QUNDIS usati (completi) al nostro recapito per lo smaltimento. La spedizione deve avvenire franco destinazione e inviata al seguente indirizzo:...
  • Page 3: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica I nodi di rete WT..16.. ricevono ed elaborano i dati degli strumenti di rilevamento consumo (max. 500) all‘interno del sistema Q AMR. Diversi nodi di rete (max. dodici) formano una rete. Esistono diversi tipi di nodi di rete per i casi d‘impiego più diversificati. Tutti i tipi si possono combinare tra di loro in una rete.
  • Page 4: Componenti Ed Elementi Di Comando

    Componenti ed elementi di comando Modi operativi e stati del sistema Esistono diversi modi operativi che si impostano in parte mediante pressione sul tasto del nodo di rete, in parte automaticamente da un PC collegato con l‘aiuto di un software di messa in servizio ACT26. Il relativo modo operativo viene visualizzato sul display: Modo ope- Visualizza-...
  • Page 5: Fehlercodes

    Fehlercodes Stato del Visualizza- Osservazione sistema zione EA10 Errore generale dell'apparecchio Accesso a Se da un master si accede ad un nodo EA11 Errore hardware distanza di rete, viene visualizzato il simbolo „ɔ“. EA12 Errore memoria/perdita di dati EA20 Parametro oltre il limite di tolleranza Modalità...
  • Page 6: Istruzioni Di Montaggio

    Gateway e M-Bus QUNDIS Avvio del calcolo della durata utile della nuova batteria: Dopo aver fissato il nodo di rete si inserisce il connettore della batteria I nodi di rete WTX16.GSM e WTX16.IP sono WTX16.GSM Gateway nell‘apposita presa (1). L‘indicazione del nodo di rete indica muniti di un gateway per il trasferimento dati WTX16.IP...
  • Page 7 Schema elettrico dell‘apparecchio Ulteriori collegamenti WTX16 e WTX16.232 Interruttore L, N Tensione di rete AC 230 V M1, M2 Uscita M-Bus R1 ... Rn interfaccia/e opzionale/i R1 ... Rn M1 M2 Attenzione: collegare il cavo di alimentazione soltanto all‘alimentatore! tensione di rete L e N Ulteriori collegamenti cavo di alimentazione ins- WTX16.IP e WTX16.GSM...
  • Page 8: Installazione Della Rete

    Installazione della rete Particolarità nei nodi di rete con gateway Su un nodo di rete WT..16.. si preme il tasto MODE rosso. Il tasto deve rimanere premuto per più di 2 secondi. Mediante l‘azionamento del tasto, il nodo di rete va in modalità di installazione (rilevabile Antenna GSM nel WTX16.GSM dall‘indicazione sul LCD e dal diodo luminoso lampeggiante sul...
  • Page 9: Dati Tecnici

    Dati tecnici Frequenza nominale 868,3 MHz -Conformità con la direttiva CEM Potenza di trasmissione < 14 dBm Classe di protezione Frequenza di trasmissione <1% Compatibilità Resistenza ai disturbi: EN 301 489 temperatura ambiente ammessa elettromagnetica Emissioni di disturbo: EN 300 220-1 - Trasporto e stoccaggio: da -20 a max.
  • Page 10 Per ulteriori informazioni e in caso di particolari problemi non trattati con sufficiente dettaglio in questa documentazione, rivolgersi alla QUNDIS GmbH. Inoltre facciamo notare che il contenuto della presente documentazione relativa al prodotto non fa parte di un accordo precedente o esistente, di un‘approvazione o rapporto giuridico né...
  • Page 11 04.09.2013 FOM4-00AM-002-WTx16 11 / 28...
  • Page 12 General Public License („GPL“) or GNU Lesser General Public License (“LGPL“). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and infor- mation on obtaining access to the GPL Code and LGPL Code used in this product, are available to you at QUNDIS GmbH.
  • Page 13 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Page 14 Check-list per la messa in funzione dell‘impianto Liste de contrôle relative à la mise en service des installations 14 / 28 FOM4-00AM-002-WTx16 04.09.2013...
  • Page 15 04.09.2013 FOM4-00AM-002-WTx16 15 / 28...
  • Page 16 Certificazioni in base al Manuale controlli e criteri Certificats selon le Manuel des contrôles et des critères 16 / 28 FOM4-00AM-002-WTx16 04.09.2013...
  • Page 17 Certificazioni in base al Manuale controlli e criteri Certificats selon le Manuel des contrôles et des critères 04.09.2013 FOM4-00AM-002-WTx16 17 / 28...
  • Page 18 18 / 28 FOM4-00AM-002-WTx16 04.09.2013...
  • Page 19: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    node Notice d’utilisation et remarques relatives à l’installation Nœuds de réseau Nodi di rete Istruzioni per l‘uso e avvertenze per l‘installazione WT..16.. Cette notice doit être conservée près du terminal après utilisation. Remarque importante Ce produit doit être installé dans les règles de l’art et selon les di- rectives de montage indiquées ;...
  • Page 20: Remplacement Des Batteries Au Lithium

    être éliminés par le biais des centres coll- compétent. ecteurs publics pour les terminaux électriques. Les terminaux électroniques complets et usagés de QUNDIS doivent nous être retournés en vue de leur élimination. La livraison affranchie doit être envoyée à l’adresse suivante : QUNDIS GmbH Sonnentor 2...
  • Page 21: Description Technique

    Description technique Les nœuds de réseau WT..16.. réceptionnent et traitent les données des terminaux de mesure de consommation (maximum 500) dans le système Q AMR. Plusieurs nœuds de réseau (douze au maximum) constituent un réseau. Il existe différents types de nœuds de réseau correspondant aux différents cas d’utilisation.
  • Page 22: Composants Et Éléments De Comman

    Composants et éléments de comman Modes de fonctionnement et états du système Il existe différents modes de fonctionnement qui peuvent être dé- finis en partie en appuyant sur les touches aux nœuds de réseau, en partie automatiquement ou depuis un PC connecté à l’aide du logiciel de mise en service ACT26.
  • Page 23: Codes D'erreur

    Codes d’erreur État du Affichage Remarque système EA10 Erreur générale du terminal Accès à Si un accès aux nœuds de réseau est EA11 Erreur de matériel distance effectué par un Master, le symbole „ɔ“ EA12 Erreur de mémoire / Perte de données s’affiche.
  • Page 24: Remarques Relatives Au Montage

    QUNDIS Passerelles et M-Bus Début du calcul de la durée de vie pour une nouvelle batterie : Une fois le nœud de réseau fixé, le connecteur à fiches de la batterie Les nœuds de réseau WTX16.GSM et WTX16.GSM WTX16.GSM Gateway Gateway est introduit dans la prise femelle prévue à...
  • Page 25 Schéma de principe du terminal Autres raccordements WTX16 et WTX16.232 Commutateur L, N Alimentation sur secteur AC 230 V M1, M2 Sortie M-Bus R1 ... Rn M1 M2 R1 ... Rn interface(s) en option Attention : Raccorder les câbles réseau uniquement à l’alimentation ! Raccordement au réseau L et N Câble de raccordement au réseau fixement installé...
  • Page 26: Installation Du Réseau

    Installation du réseau Particularités relatives aux nœuds de réseau avec passerelle La touche MODE rouge est appuyée au niveau du nœud de ré- seau WT..16.. Vous devez appuyer sur la touche pendant plus de 2 secondes. Par cette pression sur la touche, le nœud de réseau passe en mode d’installation (reconnaissable dans l’affichage Antenne GSM pour WTX16.GSM sur le LCD et la diode lumineuse clignotante sur la partie frontale).
  • Page 27: Données Techniques

    Données techniques Fréquence nominale 868,3 MHz -Conformité CE selon directive CEM Puissance d’émission < 14 dBm Classe de protection Fréquence des trans- <1% Compatibilité électroma- Immunité : EN 301 489 missions gnétique Émission : EN 300 220-1 Température ambiante autorisée Tension assignée - Transport et stockage: -20 jusque +60°C max (<30°C recommandé) - en service...
  • Page 28 Si vous souhaitez davantage d’informations ou si vous rencontrez un problème particulier qui n’est pas traité en détail dans cette documentation, veuillez vous adresser à QUNDIS GmbH. En outre, nous soulignons le fait que le contenu de cette documentation produit ne fait pas partie d’un accord, d’une promesse ou d’un rapport juridique précédent ou existant et n’a pas pour but de modifier celuici.

Table des Matières