Page 1
80-10812-40/-65 144,4 x 83,6/49,1 x 74,6 cm Instrukcje montażu i wskazówki dotyczące użytkowania Monterings- og brugsvejledning Instruções de montagem e de utilização Assembly instructions and direction for use Instrucţiuni de asamblare şi recomandări de utilizare. Montageanleitung und Gebrauchsanweisung Инструкции по сборке и руководство использования Notice de montage et mode d’emploi 安装及使用说明...
Page 11
IMPORTANT - À CONSERVER POUR VIGTIG! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGGELIGT. CONSULATION ULTÉRIEURE - À LIRE SOIGNEUSEMENT. Babysengen overholder den europæiske standard EN 716-1:2017 for sikkerhed og holdbarhed. SENGEBUNDEN: Sengebunden er mest sikker i den laveste position og skal bruges i denne position, når barnet er gammelt nok til at sidde op.
Page 12
WAŻNE: NALEŻY DOKŁADNIE IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO ATTENTAMENTE. PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU. Il lettino è conforme allo standard europeo EN 716-1:2017 per la sicurezza e la durata nel tempo. Łóżeczko jest zgodne z europejską normą EN 716-1:2017 w zakresie bezpieczeństwa i trwałości. BASE LETTO: DNO ŁÓŻECZKA: La base letto è...
Page 13
ВАЖНО. СОХРАНИТЬ ДЛЯ 使用上の注意 : 注意深く読んで、 ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, 将来必要な時のために大切に ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ. 保存しておいて下さい。 Кроватка соответствует европейскому стандарту EN 716-1:2017 по безопасности и прочности. ОСНОВАНИЕ КРОВАТКИ: Основание кроватки является наиболее безопасным в самом низком положении, и это положение このベビーベッ ドは欧州EN 716-1:2017の安全と耐久性規格に準じています。 нужно использовать, как только ребёнок становится достаточно взрослым, чтобы сидеть. ベッ...
Page 14
UV lacquer, which meets the EU standard for lacquer. Colour differences Many FLEXA furniture is made of solid wood or part of it is in solid wood and natural differences in colour may appear between individual products. This is only natural since wood is a living product. All FLEXA textiles are made of natural products.