Keykeep2 Operating instructions
Operating instructions
1
GB
How to open the KeyKeep2
for the first time
1. Pull down the outer weather
protective cover to reveal the button.
2. Press the button at the bottom of the
keypad.
3. Press the button marked with the
down arrow, this is the release button.
4. You can now open the inner cover.
1
GB
How to set your combination
1. With both the outer cover pulled down,
and the inner button cover pulled down,
you will see 12 yellow recoding buttons
and the recoding tool. Take this tool out of
it's holder.
2. On each of the yellow recoding buttons
is an arrow. There are also markings as
shown in the photo, to show that when the
arrow on the yellow button faces
downwards, it is in the off position, when it
faces upwards it is set to on and hence is
'active'.
3. For first time use, all the buttons will be
set to the OFF position. Decide what your
code will be and using the recoding tool,
turn your numbers 180 degrees to the ON
TM
position. The Keykeep2 is now set to
your code. Note that you can have any
number of digits in your code, from 1 up to
12. Replace the recoding tool in the holder.
Your code is now set.
Hilton Cross Business Park, Cannock Road, Featherstone, Wolverhampton, WV10 7QZ
®
Bedienungsanleitungen
2
DE
TM
So öffnen Sie den KeyKeep2
zum ersten Mal.
1. Ziehen Sie die äußere
Wetterschutzabdeckung herunter, um
den Knopf freizulegen.
2. Drücken Sie auf den Knopf auf der
Unterseite der Tastatur.
3. Drücken Sie die mit dem Pfeil nach
unten gekennzeichnete Taste, dies ist
die Freigabetaste.
4. Sie können jetzt die innere Abdeckung
öffnen.aufzubewahren.
2
DE
So stellen Sie Ihre Kombination
ein
1. Wenn die äußere
Wetterschutzabdeckung und die innere
Tastenabdeckung heruntergezogen sind,
sehen Sie 12 gelbe Recodierungstasten und
das Recodierungsinstrument. Nehmen Sie
das Instrument aus der Halterung.
2. Jede gelbe Recodierungstaste ist mit
einem Pfeil markiert. Außerdem sind die im
Foto gezeigten Markierungen zu sehen.
Damit soll gezeigt werden, dass ein Pfeil auf
den gelben Tasten in der Aus-Position ist,
wenn er nach unten zeigt. Wenn er nach
oben zeigt, ist er in der "ein" oder "aktiven"
Position.
3. Bei der ersten Nutzung sind alle Tasten in
der AUS-Position. Entscheiden Sie sich für
Ihren Code und drehen Sie Ihre Nummern
mit dem Recodierungsinstrument um 180
Grad in die EIN-Position. Jetzt ist der
TM
Keykeep2 mit Ihrem Code eingestellt.
Beachten Sie, dass Ihr Code beliebig viele
Henry Squire & Sons Limited
Ziffern von 1 bis 12 enthalten kann. Stecken
Sie das Recodierungsinstrument wieder in
die Halterung.
Ihr Code ist jetzt eingestellt.
Mode d'emploi
3
FR
TM
Comment ouvrir le
TM
KeyKeep2 pour la première
fois
1. Baisser le couvercle extérieur de
protection climatique pour accéder aux
boutons.
2. Appuyer sur le bouton situé en bas du
pavé numérique.
3. Appuyer sur le bouton indiquant une
flèche vers le bas, il s'agit du bouton
d'ouverture.
4. Vous pouvez à présent ouvrir le
couvercle intérieur.
3
FR
Comment configurer votre
combinaison
1. Une fois que le couvercle extérieur et le
couvercle intérieur affichant les boutons
ont été baissés, vous verrez 12 boutons
jaunes de recodage et l'outil de recodage.
Retirer cet outil de son support.
2. Chaque bouton de recodage présente
une flèche. Il y a également des marquages
comme le montre la photo, qui indiquent
que lorsque la flèche du bouton jaune est
vers le bas, elle est en position d'arrêt, et
que lorsqu'elle est vers le haut, elle est en
position de marche et donc « active ».
3. Lors de la première utilisation, tous les
boutons seront configurés sur la position
arrêt. Décider quel sera votre code et à
l'aide de l'outil de recodage, faire pivoter
vos chiffres à 180 degrès jusqu'à la
TM
position marche. Le Keykeep2 est a
présent configuré avec votre code. Il
convient de noter que votre code peut
contenir n'importe quel nombre de
chiffres, allant de 1 à 12.
Placer à nouveau l'outil de recodage sur
son support.
Votre code est à présent configuré.
Instrucciones de uso
4
ES
Cómo abrir la KeyKeep2 por
primera vez
1. Tire hacia abajo la cubierta externa de
protección contra la exposición al clima
para ver el botón
2. Presione el botón en la parte inferior
del teclado.
3. Presione el botón marcado con la
flecha hacia abajo; este es el botón de
apertura.
4. Ahora puede abrir la cubierta interna.
EIN
MARCHE
ON
ON
Tome en cuenta
Note
Markierungen
Marquages
zeigen
que las
markings
indicatifs
marcas indican
to show
OFF
OFF
AUS
ARRÊT
ES
Cómo configurar su combinación
1. Con ambas cubiertas hacia abajo (la
cubierta externa y también la interna que
cubre los botones), verá 12 botones
amarillos de recodificación y la herramienta
de recodificación. Extraiga la herramienta de
su soporte.
2. Hay una flecha en cada uno de los botones
amarillos de recodificación. También hay
marcas, como se ilustra en la imagen, para
indicar que cuando la flecha en el botón
amarillo señala hacia abajo, está en la
posición "off", y cuando señala hacia arriba,
está en la posición "on", es decir "activa"
3. La primera vez que use la caja, los botones
estarán configurados en la posición OFF.
Decida cuál será su código y con la
herramienta de recodificación, gire los
números 180 grados a la posición ON. La
TM
Keykeep2 está ahora lista para que
configure su código. Tenga en cuenta que el
número de su código puede tener desde 1
hasta 12 dígitos.Vuelva a colocar la
herramienta de recodificación en su soporte.
Se ha configurado su código.
TM