Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
4 HOLE BIDET VALVE WITH WASTE
MODEL 9265
VÁLVULA PARA BIDET DE 4 AGUJEROS
CON DESAGÜE
MODELO 9265
SOUPAPE DE BIDET À 4 OUVERTURES,
AVEC BONDE
MODÈLE 9265
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomien-
da usar estas útiles herramientas.
INS10390 - 6/15
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
Sealant
Thread seal tape
Cinta para sellar rocas
Sellador
Mastic
Ruban pour joints letés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 9265

  • Page 1 OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomien- Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère use of these helpful tools.
  • Page 2 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassem- Légende des icônes bling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. PRECAUCIÓN —...
  • Page 3: Parts List

    INS10390 - 6/15 Liste des pièces Parts List Lista de piezas A. Diverter Valve N. Spray Nozzle A. Válvula derivadora M. Boquilla rociadora A. Inverseur N. Joint d'étanchéité . Diverter Valve Gasket . Conexión 1 de la N. Empaque de la .
  • Page 4 Click Clic Cliquez Install short end of Diverter Hose (R) onto shank of Spray Nozzle (M). 1. Insert Spray Nozzle (M) through Spray Nozzle Gasket (N) into bidet spray hole. Push in as far as possible until a "click" is heard. Tug downward to 2.
  • Page 5 INS10390 - 6/15 Red = Hot Blue = Cold Rojo = Caliente Azul = Frio Rouge = Chaud Bleu = Froid Slide Clip (G) into the groove on each valve body. From below bidet, install both Valve Body – Hot (F) and Valve Body – Cold (K) through bidet holes and top washers (H). Ensure both valve Deslice el clip (G) en la ranura en cada cuerpo de válvula.
  • Page 6 For Waste Assembly Installation, follow steps 15-21 Para instalar conjunto de desagüe, siga los pasos 15-21 Pour installer l'assemblage de la bonde, suivre les étapes 15 à 21. From below bidet, tighten Hex Nuts (J) on both Valve Bodies (F) Ensure stems of both Valve Bodies (F) and (K) are turned to the and (K) with 2 adjustable wrenches.
  • Page 7 INS10390 - 6/15 Install Waste Assembly Cap (S) into opening of Drain Body (W) 1. Loosen Pivot Rod Nut (Y) from Drain Body (W). Install Pivot Rod Seat (BB) with beveled side facing outward. until it snaps into place. Install Pivot Rod (Z) into opening of Drain Body (W). 2.
  • Page 8 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...