Inhoudsopgave Geachte gebruiker, Onze gelukwens met uw keuze van deze diepvrieskist. Bedenk echter, dat een apparaat u alleen goede diensten Technische gegevens kan leveren mits goed geïnstalleerd en bediend. Wij raden u aan,voor het in gebruik nemen van het apparaat, zorgvuldig Beschrijving apparaat alle aanwijzingen, adviezen en voorschriften in dit boekje te lezen en op te volgen.
Beschrijving van het apparaat Technische gegevens A. Dekselhandgreep SB106 SB175 SB201 SB300 SB351 SB451 SB551 SB650 B. Controlepaneel hoogte cm breedte cm 54,5 89,5 89,5 C. Dooiwater afvoer diepte cm Netto inhoud ltr Invriescap. Kg/24h Aantal sterren Energie p/jaar kW 168...
Pagina 5 Elektrische aansluiting - Plaats het apparaat ook niet in een te koele ruimte, dit mede uit energiebesparings overwegingen. - Voor aansluiting van het apparaat dient gecontroleerd te - De buitenkant kan gereinigd worden met een milde, niet worden of de spanning overeenkomt met de netspan- agressieve lauwwarme zeepoplossing.
Page 5
Bedieningspaneel Thermostaat De thermostaat (fig. 2:D) zorgt voor de juiste temperatuur in A. Groen controlelampje “Power” het apparaat. De knop van de thermostaat (7-standen). C. Rood controlelampje “Alarm” stand 0 = de stroom naar de compressor is onderbroken, D. Thermostaat maar het groene controlelampje brandt wel.
De eerste keer ..- Na het invriezen de thermostaat terug zetten tussen stand - Zet, als u het apparaat voor de eerste keer in gebruik 4 – 5 om onnodig energieverbruik te voorkomen. neemt, de thermostaat op positie 7 (fig. 2:D). - Voorkom zo mogelijk direct contact tussen nieuw, nog in - Laat het apparaat de eerste keer 4 uur ongevuld op te vriezen voedsel en al eerder ingevroren producten.
Adviezen - Haal de stekker uit het stopcontact en laat de deksel van de vrieskist openstaan; - Het is raadzaam om in te vriezen producten in kleinere - De bevroren producten uit de vriezer halen, in bijv. enige porties te verdelen, het invriezen gaat dan sneller. lagen krantenpapier of een deken wikkelen en tijdelijk in - Verpak producten luchtdicht in daarvoor geschikt materiaal een koel/vrieskast of op een andere koele plaats bewaren.
Energiebesparende tips: Te hoge temperatuur: - pak het apparaat niet te vol; - het deksel is te vaak geopend; - sluit het deksel direct, vooral bij warm en vochtig weer; - de thermostaatinstelling is niet juist. - verpakte producten droog in de vriezer zetten.
GARANTIEBEPALINGEN 1.Ondergetekende verklaart dat dit apparaat voor het verlaten van de fabriek nauwkeurig is gecontro- leerd en aan alle normale eisen van bruikbaarheid, betrouwbaarheid en levensduur voldoet. 2.Bij normaal huishoudelijk gebruik en onderhoud wordt het apparaat gedurende 24 maanden na aankoop gegarandeerd tegen materiaal- en/of fabricagefouten.
Page 10
Table des matières Cher utilisateur, Toutes nos félicitations pour le choix de ce congélateur. N’oubliez pas cependant qu’un appareil ne peut fournir des services appréciables que s’il est bien installé et utilisé. C’est pourquoi nous vous conseillons, avant de commencer à Spécifications techniques employer ce réfrigérateur, de suivre rigoureusement Description de l’appareil...
Spécifications techniques Description de l’appareil SB103 SB175 SB201 SB300 SB351 SB451 SB551 SB650 Panneau des commandes. Hauteur cm Poignée du couvercle Largeur cm 54,5 89,5 89,5 Profondeur cm Dégel des eaux de drainage Volume net ltr Congélation Kg/24h Nombre d’e’toiles Energie p/anne 168 138 Energie...
Pagina 4 Pagina 5 - Ne placez pas non plus l’appareil dans un local trop frais, en Raccordement électrique partie pour éviter une trop grande consommation d’énergie. - Avant de raccorder l’appareil, veuillez contrôler si la tension du - L’extérieur peut être nettoyé à l’aide d’une lessive douce, non réseau du logement correspond à...
Page 13
Pagina 6 Panneau de commandes Thermostat A. Diode verte de contrôle “Power” Le thermostat (fig. 2:D) règle la température souhaitée dans C. Diode rouge de contrôle “Alarm” l’appareil. Le bouton du thermostat (7 positions) D. Thermostat position 0 = le compresseur ne reçoit pas de courant, mais la diode verte est allumée.
La première mise en service … - Après la congélation, il est conseillé de fermer le commutateur - Lorsque vous mettez l’appareil en service pour la première pour éviter toute consommation énergétique inutile. - Evitez dans toute la mesure du possible de mettre en contact fois, allumez le commutateur de congélation (fig.
- retirez la fiche de la prise murale et laissez ouvert le couvercle Conseils du meuble ; - sortez les produits congelés du congélateur, enveloppez-les - Divisez les aliments frais à congeler en petites portions afin d’obtenir une congélation plus rapide. par exemple de quelques couches de papier journal ou dans une couverture et conservez-les temporairement dans un fri- - Emballez les produits de manière étanche dans un matériau...
- La température normale de conservation dans le congélateur Température trop élevée : doit être de – 18°C pour pouvoir conserver pendant 3 mois les le couvercle est ouvert trop fréquemment. le thermostat n’est pas réglé correctement. produits surgelés préparés (voir la date de péremption sur l’emballage) et les produits congelés par vous-même jusqu’à...
Page 17
DISPOSITIONS RELATIVES A LA GARANTIE 1. Le soussigné déclare que le présent appareil a été soigneusement contrôlé avant son départ de l'usine et satisfait à toutes les exigences normales utilisation, de fiabilité et de durée de vie. 2. A conditions d'être utilisé conformément à sa destination (usage ménager) et d'avoir été correctement entre nu, l'appareil est garanti pour une période de due ans après son achat contre tout vice de maté- riau ou de fabrication.