Audio-Übertragungssystem am Empfänger: 3,5-mm-Klinkenbuchse EAR. zum Anschluss Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne be- des mitgelieferten Ohrhörers; bei Anschluss sondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anlei- der Buchse wird der interne Lautsprecher tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben abgeschaltet Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
2) Die Akkus / Batterien, so herum wie im Fach auf- gedruckt, einsetzen. Der Sender ATS-16T bildet in Verbindung mit einem oder mehreren Empfänger / n ATS-16R ein mobiles 3) Den Deckel aufsetzen und einrasten. Funk-Übertragungssystem für Sprache und Musik.
5 Signalquelle wählen c) über eine Verstärkeranlage: Den Verstärker über einen 3,5-mm-Klinkenstecker Der Sender lässt sich mit einem Mikrofon betreiben, an die Stereo-Buchse AUX OUT (10) anschließen. es kann jedoch auch ein Gerät mit Line-Ausgangs- Hinweis: Der interne Lautsprecher bleibt bei An- pegel angeschlossen werden.
Beispiel 1: Kanal 0 – Kanal 2 – Kanal 5 – Kanal B Änderungen vorbehalten. Beispiel 2: Kanal 5 – Kanal 8 – Kanal E – Kanal F Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine ®...
Audio Transmission System On the receiver: 3.5 mm jack EAR. to connect the supplied ear- These instructions are intended for users without phone; the internal speaker will be switched any specific technical knowledge. Please read the off when the jack is connected instructions carefully prior to operation and keep 7 Belt clip them for later reference.
(8) while simultaneously In combination with a receiver or several receiv- pulling the cover downwards. ers of the type ATS-16R, the transmitter ATS-16T 2) Insert the batteries with their positive and neg- creates a mobile wireless transmission system for ative connections as indicated in the compart- speech and music.
Page 10
5 Selecting the Signal Source c) Via an amplifier system: Connect the amplifier via a 3.5 mm plug to the The transmitter can be operated with a microphone, stereo jack AUX OUT (10). however, a unit with line output level may also be Note: When connecting the jack AUX OUT, the in- connected.
Page 11
Example 2: Subject to technical modification. channel 5 – channel 8 – channel E – channel F All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be ® reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Système de transmission audio Sur le récepteur : prise jack 3,5 EAR. pour brancher l’écouteur Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connais- livré ; le haut-parleur interne est déconnecté sances techniques particulières. Veuillez lire la pré- si la prise est branchée sente notice avec attention avant le fonctionnement 7 Pince de ceinture et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-...
éliminer conformément aux directives locales. Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- clare que le récepteur ATS-16R et l’émetteur ATS- 16T se trouvent en conformité avec la directive 4.2 Bloc secteur 2014 / 53 / UE. Les déclarations de conformité UE R eliez un bloc secteur avec une tension de sortie de ⎓...
tension 3,5 / 1,3 mm (diamètre extérieur / diamètre dans l’ouverture prévue (5) sur le récepteur, en- intérieur) est nécessaire. Le pôle plus doit être au foncez l’embout jaune dans l’oreille jusqu’à ce contact intérieur de la fiche. qu’un bon maintien soit assuré. b) via l’écouteur livré...
8 canaux au plus peuvent fonctionner en même Tout droit de modification réservé. temps sans se gêner mutuellement. Deux exemples pour Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction ® même partielle à des fins commerciales est interdite.
Sistema di trasmissione audio sul ricevitore: Presa jack 3,5 mm EAR. per il collegamento Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza co- dell’auricolare in dotazione; se è collegata noscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leg- questa presa, l’altoparlante interno è disat- gerle attentamente prima della messa in funzione tivato e di conservarle per un uso futuro.
36 trasmettitori / ricevitori) 3 Possibilità d’impiego Al posto delle batterie ricaricabili si possono utiliz- In combinazione con uno o più ricevitori ATS-16R, il zare anche due batterie normali 1,5 V tipo stilo (AA). trasmettitore ATS-16T costituisce un sistema mobile...
5 Selezione della sorgente dei segnali c) tramite un impianto di amplificazione: Collegare l’amplificatore con la presa stereo AUX Il trasmettitore può essere comandato per mezzo di OUT (10) servendosi di un jack 3,5 mm. un microfono, ma è possibile anche il collegamento N.
Peso: ....81 g (senza batterie) Nota sul funzionamento multicanale: Ricevitore ATS-16R Il numero dei canali da usare in parallelo dipende dal- Auricolare ES-16 le condizioni nel luogo d’utilizzo (p.
Systeem voor audiotransmissie op de ontvanger: 3,5 mm-jack EAR. voor aansluiting van de Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder bijgeleverde oortelefoon; bij aansluiting op bijzondere vakkennis. Lees de handleiding grondig de jack wordt de ingebouwde luidspreker door, alvorens het systeem in gebruik te nemen, en uitgeschakeld bewaar ze voor latere raadpleging.
KGA (bv. de inzamel- Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL box in de detailhandel). dat de ontvanger ATS-16R en de zender ATS-16T in overeenstemming zijn met de richtlijn 2014 / 53 / EU. 4.2 Netadapter De EU-conformiteitsverklaringen zijn beschikbaar...
Page 22
5 De signaalbron kiezen c) via een versterkerinstallatie: Sluit de versterker via een 3,5 mm-stekker aan op De zender kan met een microfoon worden gebruikt, de stereojack AUX OUT (10). maar u kunt ook een apparaat met lijnuitgangsni- Aanwijzing: De ingebouwde luidspreker blijft bij veau aansluiten.
Voorbeeld 1: Kanaal 0 – Kanaal 2 – Kanaal 5 – Kanaal B Wijzigingen voorbehouden. Voorbeeld 2: Kanaal 5– Kanaal 8 – Kanaal E – Kanaal F Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH & ®...
Sistema para en el receptor: jack EAR. 3,5 mm para conectar el auricular Transmisión Audio entregado; el altavoz interno se apagará Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin cuando el jack esté conectado ningún conocimiento técnico específico. Lea atenta- 7 Clip de cinturón mente estas instrucciones antes de utilizar el siste- ma y guárdelas para usos posteriores.
1,5 V no recargables de tipo AA. Combinado con un receptor o varios receptores del Para insertar las baterías: tipo ATS-16R, el emisor ATS-16T crea un sistema de 1) Presione ligeramente el área marcada en la tapa transmisión móvil inalámbrico para habla y música.
Page 26
5 Selección de la Fuente de Señal c) a través de un sistema amplificador: Conecte el amplificador a través de un conector El emisor puede ser utilizado con un micrófono, sin 3,5 mm al jack estéreo AUX OUT (10). embargo, también puede ser conectada un aparato Nota: Cuando conecte el jack AUX OUT, el altavoz con nivel de salida de línea.
Page 27
Peso: ....97 g (sin baterías) Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproduc- ®...
Uwaga: Przed podłączeniem zasilacza należy otwór na słuchawkę ET-16* (rurka akustycz- bezwzględnie wyjąć baterie (akumulatorowe) na z końcówką wkładaną do ucha, umożliwia z komory bateryjnej. transmisję dźwięku z wbudowanego głośnika bezpośrednio do ucha ludzkiego) *akcesoria dostępne w ofercie produktów MONACOR...
środków czyszczących. 3.1 Normy i zezwolenia • Niniejszym firma MONACOR INTERNATIONAL Zawsze należy używać dwóch baterii (akumula- oświadcza, że odbiornik ATS-16R oraz nadajnik torowych) tego samego rodzaju. ATS-16T spełniają wszystkie wymagania normy • Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy 2014 / 53 / UE.
Page 30
2) umieścić baterie (akumulatorowe) w komorze, b) praca z urządzeniem audio: zgodnie ze wskazaniem rozmieszczenia biegu- Należy podłączyć wyjście urządzenia audio (np. nów. magnetofon kasetowy, odtwarzacz CD) do gniaz- da AUX IN (10) za pomocą wtyku 3,5 mm. Gdy do 3) założyć...
Page 31
7 Obsługa Gdy wskaźnik TX lub RX (1) świeci się na czer- wono, oznacza to, że baterie (akumulatorowe) są 1) Za pomocą przełącznika (3) na nadajniku należy prawie wyczerpane. Gdy gaśnie wskaźnik TX lub wybrać spośród 16 kanałów kanał do transmisji RX a zapala się...
Waga: ... 97 g (bez baterii akumulatoro- wych) Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie ® całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
Page 33
ECM-16N* let tartomány 0 – 40 °C). nyakpántos mikrofon csatlakoztatására; • a mikrofonbemenet kikapcsol, ha az AUX IN Tisztításhoz csak száraz lágy törlőkendőt használ- (10) csatlakozóra jelforrást csatlakoztat jon; sose használjon vegyszert vagy vizet. *tartozékként rendelhető az MONACOR kínálatából...
Page 34
(pl. helyezze gyűjtőkonténerbe a 3.1 Megfelelõség és jóváhagyás kiskereskedőnél). A MONACOR INTERNATIONAL ezúton kijelenti, hogy az ATS-16R /ATS-16T megfelel az 2014 / 53 / EU 4.2 Tápegység direktíva. A megfelelőségi nyilatkozatot kérje a A tápegységet csatlakoztassa +5 V-os kimeneti MONACOR INTERNATIONAL-tól.
Page 35
5 A jelforrás kiválasztása c) egy erősítő rendszeren keresztül Csatlakoztassa az erősítő bemenetét egy Az adókészülék mikrofonnal működik, de vonalszin- 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott összekötő kábel tű kimenettel rendelkező jelforrás is csatlakoztatha- segítségével a vevőberendezés AUX OUT (10) tó hozzá. kimenetéhez.
Súly: ... . 97 g (akkumulátorok nélkül) A technikai változtatások jogát a gyártó fenntartja. Minden jog fenntartva a MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. által. Ezen használati utasítás bármely része ®...