Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

P r o
8 0 0
MANUEL UTILISATEUR
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DO USUÁRIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Prodipe Pro 800

  • Page 1 P r o 8 0 0 MANUEL UTILISATEUR USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DO USUÁRIO...
  • Page 2 Puissance d’entrée maximale : 2000mW • Longueur du câble : environ 4m Jack stéréo Ø 3,5 + adaptateur Ø 6,35mm Le PRO 800 est livré avec son sac de rangement et ses coussinets. Ses adaptateurs sont plaqués or. Consignes d'utilisation 1.
  • Page 3 User Guide Pro 800: Professional Monitoring Headphones These closed headphones have been designed for demanding listening situations and for monitoring work that needs to be perfect and completely accurate. Especially created for professionals, they are ideal for broadcasting, for studio/home studio work and for DJing. Excellent noise isolation and a really comfortable listen.
  • Page 4 • Maximale Eingangsstärke: 2000mW • Kabellänge: ca. 4m • Jack Stereo Ø 3.5mm + Adapter Ø 6.35mm Der PRO 800 ist mit seiner Aufräumsack und seinen Lagern geliefert. Seine Adapter sind gedrückt nun. Hinweise zur Benutzung 1. Hörer aufsetzen und einrichten 2.
  • Page 5 • Largo del cable: 4 m aprox. • Adaptador: Jack Ø 3.5mm + adaptador Ø 6.35mm El PRO 800 incluye un bolso de transporte y sus almohadillas. Los adaptadores son chapados en oro. Indicaciones 1. Colocar y ajustar los audífonos 2.
  • Page 6 Istruzioni per l’uso Pro 800: Cuffia monitor professionale. Questa cuffia completamente chiusa è concepita per applicazioni nelle quali è necessario un ascolto di elevata qualità per un monitoraggio di alta precisione. Indirizzata in modo particolare ai musicisti, la PRO800 è ideale anche per il broadcast, il lavoro in studio e i DJ.
  • Page 7 • Conector jack stereo de 3,5 mm e adaptador de 6,35 mm com contatos dourados O PRO 800 é disponível com estojo e protetores de ouvido. Os adaptadores são folheados a ouro. Instruções de uso 1. Colocar o fone e ajustar o arco 2.
  • Page 8 Konformitätserklärung PRODIPE erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Autorizacion PRODIPE declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Certificazione PRODIPE dichiara che questo apparecchio risponde alle normative CE in vigore. Certificação A PRODIPE declara que este aparelho cumpre as normativas CE em vigor.
  • Page 9: Olonne Sur Mer

    IPE Music 20, rue Clément ADER Z.A. Les Gloriets 85340 OLONNE SUR MER France www.prodipe.com...