FT101 BLOW TORCH GASBRANDER BRÛLEUR AU GAZ SOPLETE DE GAS ANWÄRMBRENNER LAMPA LUTOWNICZA MAÇARICO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
FT101 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Assembly Assembly Screw the extension tube on the handgrip and tighten with a spanner. Screw the burner on the end of the extension tube and tighten with a spanner.
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
FT101 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
FT101 Vermijd het draaien en oververhitten van de slang. Waarschuwing! Bij het afsluiten van het toestel blijft er mogelijks nog wat gas achter in de verlengbuis en kan de vlam nog eventjes nabranden. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
FT101 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
FT101 Avertissement ! En refermant l'appareil, un peu de gaz peut rester dans le tube d'extension et la flamme peut continuer à brûler pendant un moment. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.toolland.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el FT101! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
FT101 No tuerce ni sobrecaliente el tubo. ¡Advertencia! Es posible que la llama siga encendida un momento después de la desactivación del aparato porque todavía quede gas en el tubo. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des FT101! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
FT101 Halten Sie die Spitze des Gerätes nach unten gerichtet (max. 45°) und halten Sie diese von Personen und Tieren fern. Ersetzen Sie den Schlauch sofort, wenn es Anzeichen von Beschädigung aufweist. Verdrehen oder überheizen Sie den Schlauch nicht.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu Toolland. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
FT101 Nigdy nie odkładać końcówki urządzenia, jeżeli płomień jest wciąż się pali (zachować odległość 10 cm pomiędzy płomieniem, a innymi przedmiotami). Końcówka urządzenia powinna być skierowana w dół (maks. 45°), z dala od osób lub zwierząt. Jeżeli na przewodzie są widoczne otarcia, zużycie lub jakiekolwiek niedoskonałości, należy go natychmiast wymienić.
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.toolland.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o FT101! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
FT101 Mantenha a ponta do aparelho virada para baixo (máx 45°), afastada de pessoas e animais. Substitua imediatamente a mangueira caso esta apresente sinais de abrasão, deterioração ou algum defeito. Evite torcer ou aquecer demasiado a mangueira.
Page 24
Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Page 25
Made in PRC czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku Imported for Toolland by Velleman nv wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium obsługi oraz transportu.