Télécharger Imprimer la page

Sculptures Jeux Workin Mode D'emploi page 5

Publicité

2
1. Insert the cylinder-bolts "B" into the bars "D" and "E" . The holes of these "B"
EN
bolts must have a direction perpendicular to the wooden leg.
2. Couple the bars "D" and "E".
3. Screw in "but not completely" grub-screws "C".
4. Repeat steps 3, 4 and 5 also from the other side.
1. Insérer les boulons cylindriques "B" dans les barres "D" et "E". Les trous de ces
FR
boulons "B" doivent être perpendiculaires au piétement en bois.
2. Emboiter les bars "D" et "E" dans les chevilles du piétement.
3. Vissez la vis sans tête "C", mais pas complètement.
4. Répétez les étapes 3, 4 et 5 de l"autre côté.
1. Platzieren Sie die kurzen Zylider "B" in die dafür vorgebohrten Löcher der
DE
Traversen "D" und "E". Die Lochausrichtung muss parallel zu den Traversen
verlaufen.
2. Stecken Sie die Traversen "D" und "E" auf das Fussteil "F".
3. Schrauben Sie die Madenschrauben "C" in die Zylinder - aber ohne dass sie
verschwinden.
4. Wiederholen Sie die Schritte 3, 4 und 5 auf der anderen Seite.
IT
1. Inserire i particolari "B" sui traversi "D" ed "E". I fori dei particolari "B" devono
avere un orientamento perpendicolare alla gamba in legno.
2. Accoppiare i particolari "D" e "E".
3. Avvitare, non completamente, i grani "C".
4. Ripetere i passi 2 -3 - 4 anche dall"altro lato.
3
EN
Place the cabinet above the legs, center the holes of the bottom of the cabinet
with the structure beneath. Screw in the 4 screws M6x60 as in figure.
FR
Posez le cabinet au-dessus du piétement, en centrant les trous du dessous du
cabinet avec ceux de la structure. Vissez les 4 vis M6x60, comme sur l'image.
DE
Stellen Sie den Korpus auf das Gestell und richten Sie die Bohrungen von
Korpus und Traversen aus. Verschrauben Sie den Korpus mit dem Gestell mit
den 4 Schrauben M6x60 wie dargestellt.
Appoggiare il contenitore sopra alle gambe, centrare i fori nel fondo del
IT
contenitore con la struttura inferiore. Avvitare le 4 viti M6x60 come in figura.

Publicité

loading