FREEHUB REPLACEMENT
1
1a
2
3
4
5
SUSTITUCIÓN DEL BUJE
1
1a
2
3
4
5
REMPLACEMENT DU MOYEU LIBRE
1
1a
2
3
4
5
1. Remove the end cap on the freewheel side with a sharp tug. An axle vise may be necessary to hold the end cap during
disassembly. If the end cap is stuck, use the quick release skewer to push the end cap off from the opposite side.
2. Pull the freehub off the axle. Remove all old grease from the freehub ratchet ring. Make sure the steel spacer remains on the axle.
3. Clean the end cap and lightly grease the seal contact area.
4. Apply 2 grams of approved grease (see FREEHUB GREASE, below). Grease the red seal and place it on the freehub. Note the open
"cup" of the seal faces in (towards the outside of the hub).
5. Install the new freehub over the axle and re-use the end cap.
6. Press the end caps into place. No adjustment is necessary. Shimano and Campagnolo freehub bodies can be interchanged with no
additional spacers or adapters. Wheel dish is not affected.
FREEHUB GREASE
The grease in the freehub pawls should be replaced if it becomes contaminated with water. Replace the seal at the same time.
PowerTap recommends the following types of grease to ensure proper functionality:
• Mobilgrease 28
• Phil Wood Waterproof Grease
• Kluber Isolflex NB52O
• DuPont Kyytox GPL226
• Buzzy's Slick Honey Grease
Warning: Failure to use the proper grease on the free hub pawls may result in engagement problems.
TROUBLESHOOTING
See PowerTap.com for more detailed information.
FIRMWARE UPDATE
• Make sure the hub is awake and broadcasting by spinning the wheel several times.
• Connect the PowerCap to the PowerTap Mobile iOS application or Virtual Training Desktop Application
6
(w/BlueGiga Dongle not included)
• Go to the Firmware Updates section of PowerTap Mobile using the menu button in the upper left of the screen.
• All active sensors will appear in the list and indicate if a firmware update is available.
• If a firmware update is available select that sensor by pressing on it, the on-screen prompts will guide you through the
update process.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Accuracy: +/-1.5%
• Battery Type: CR2032
• Signal Transmission: 2.4 GHz ANT+
• Battery Life: 200 hours
• Operational Temperature: 0-40C/32-103F
1. Extraiga la tapa del extremo del buje con un empujador afilado. Es posible que sea necesario usar un tornillo de banco para sujetar
la tapa del extremo durante el desmontaje. Si la tapa del extremo está atascada, utilice el espetón de cierre rápido para expulsarla
desde el lado contrario.
2. Extraiga el buje del eje. Retire la grasa antigua del anillo de rochete del buje. Asegúrese de que el espaciador de acero siga en el eje.
3. Limpie la tapa del extremo y engrase ligeramente la zona de contacto sellante.
4. Aplique 2 gramos de grasa recomendada (consulte ENGRASADO DEL BUJE, más abajo). Engrase el sello rojo y colóquelo en el buje.
Ahora la "copa" abierta de las caras de sello en (hacia el exterior del cubo).
5. Instale el nuevo buje sobre el eje y vuelva a utilizar la tapa del extremo.
6. Coloque las tapas de los extremos. No es necesario realizar ningún ajuste. Los cuerpos de los bujes Shimano y Campagnolo se
pueden intercambiar sin necesidad de espaciadores o adaptadores adicionales.
ENGRASADO DEL BUJE
La grasa de los trinquetes del buje se debe sustituir si se contamina con agua. Sustituya el sellante al mismo tiempo. PowerTap
recomienda los siguientes tipos de grasa para garantizar un funcionamiento adecuado:
• Mobilgrease 28
• Grasa impermeable Phil Wood
• Kluber Isolflex NB52O
• Grasa Buzzy's Slick Honey
• DuPont Kyytox GPL226
Advertencias: en caso de no utilizar la grasa adecuada en los trinquetes del buje se podrían producir problemas de acoplamiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte PowerTap.com para obtener información más detallada.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
• Asegúrese de que el cubo esté activo y la radiodifusión haciendo girar la rueda varias veces.
• Conectar el PowerCap a la aplicación PowerTap móvil iOS o aplicaciones de escritorio de Formación Virtual
(w / BLUEGIGA Dongle no incluido)
• Vaya a la sección de actualizaciones de firmware de PowerTap móvil usando el botón de menú en la parte superior
6
izquierda de la pantalla.
• Todos los sensores activos aparecerán en la lista e indicar si hay una actualización de firmware está disponible.
• Si una actualización de firmware está disponible seleccionar ese sensor pulsando sobre el mismo, las indicaciones en pantalla le
guiará a través del proceso de actualización.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Precisión +/-1.5%
• Tipo de pila: CR2032
• Duración de la batería: aproximadamente 200 horas
• Transmisión de señal: 2,4 GHz ANT+
• Temperatura de funcionamiento: 0-40 °C/32-103 °F
1. Retirez l'embout de la roue libre à l'aide d'un outil pointu. Vous pourrez avoir besoin d'un étau pour maintenir l'embout durant le
démontage. Si ce dernier est bloqué, utilisez le levier de déblocage rapide afin de repousser l'embout.
2. Retirez le moyeu libre de l'essieu. Retirez la graisse usagée de la bague du moyeu libre. Assurez-vous que la rondelle en acier reste
bien sur l'essieu.
3. Nettoyez l'embout et graissez légèrement la zone en contact avec le joint.
4. Appliquez 2 grammes de graisse approuvée (voir GRAISSE POUR MOYEU LIBRE ci-dessous). Graissez le joint rouge et placez-le sur
le moyeu libre. Notez que la « coupe » ouverte du visages de cachet en (vers l'outised du moyeu).
5. Installez le nouveau moyeu libre sur l'essieu et réutilisez l'embout.
6. Appuyez sur les embouts pour les mettre en place. Aucun ajustement n'est nécessaire. Les corps de roue libre Shimano et
Campagnolo peuvent être interchangés sans nécessiter de rondelles ni adaptateurs supplémentaires.
GRAISSE POUR MOYEU LIBRE
Appliquez de nouveau de la graisse sur les cliquets du moyeu libre si cette dernière entre en contact avec l'eau. Remplacez le joint.
PowerTap recommanTde les types de graisse suivants pour un fonctionnement optimal :
• Mobilgrease 28
• Graisse étanche Phil Wood
• Kluber Isolflex NB52O
• Graisse Slick Honey (Buzzy)
• DuPont Kyytox GPL226
Attention ! L'utilisation d'une graisse non adéquate sur les cliquets du moyeu libre peut entraîner des problèmes d'enclenchement.
DEPISTAGE DES ERREURS
Connectez-vous au site PowerTap.com pour de plus amples informations.
MISE A JOUR DU FIRMWARE
• Assurez-vous que le moyeu est éveillé et la diffusion en faisant tourner la roue à plusieurs reprises.
• Connecter le PowerCap à l'application PowerTap mobile iOS ou application de bureau de formation virtuelle
6
(w / Bluegiga Dongle non inclus)
• Rendez-vous à la section Mises à jour du micrologiciel du PowerTap mobile en utilisant le bouton de menu en haut
à gauche de l'écran.
• Tous les capteurs actifs apparaîtront dans la liste et indiquer si une mise à jour firmware est disponible.
• Si une mise à jour du firmware est disponible sélectionner ce capteur en appuyant dessus, les instructions à l'écran vous guidera
à travers le processus de mise à jour.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
• Type de pile : CR2032
• Précision +/-1.5%
• Durée de vie des piles : approximativement 200 heures
• Transmission du signal : 2,4 GHz ANT+
• Température de fonctionnement : 0-40° C/32-103° F
REGULATORY STATEMENTS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications to this device not expressly approved by PowerTap could void the user's authority to operate the
equipment.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment is in
direct contact with the body of the user under normal operating conditions. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
"This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003."
DECLARACIONES REGLAMENTARIAS
Este dispositivo es compatible con la normativa del Apartado 15 de FCC y con la los estándares RSS exentos de licencia de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias molestas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por PowerTap podrían anular la autorización del usuario a manejar el
equipo.
Según las disposiciones de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar utilizando una antena del tipo y
ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles interferencias de radio a
otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben seleccionarse de modo que la potencia equivalente irradiada isotrópica-
mente no sea superior a la necesaria para una correcta comunicación.
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de FCC e IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
está en contacto directo con el cuerpo del usuario en condiciones de funcionamiento normales. Este transmisor no se debe colocar
al lado o hacer funcionar con ninguna otra antena ni transmisor.
NOTA: este equipo ha sido probado y se ha determinado que está dentro de los límites de un dispositivo digital de Clase B, según
se establece en el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía en frecuencias de radio y si
no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones podría provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
esto no garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias
molestas para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/TV para solicitar ayuda.
"Este aparato digital de Clase B es compatible con la norma Canadian ICES-003."
REGLEMENTATION
Cet appareil est conforme à la partie 15 des dispositions FCC et à Industry Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut occasionner des interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement non
souhaité.
Toute modification non expressément approuvée par PowerTap pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet
équipement.
Conformément aux réglementations d'Industry Canada, les émetteurs radio de cet appareil ne peuvent fonctionner qu'à l'aide
d'une antenne dont le type et le gain maximal (ou minimal) pour ces émetteurs sont approuvés par Industry Canada. Pour réduire le
risque d'interférence éventuelle pour les autres utilisateurs, le type et le gain de l'antenne doivent être choisis de manière à ce que
la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) minimale nécessaire à une bonne communication soit fournie.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition à la fréquence radio (FR) d'IC et de FCC. Cet appareil est en contact direct avec
l'utilisateur dans des conditions normales d'utilisation. L'émetteur ne doit pas être co-implémenté ou utilisé conjointement avec
une autre antenne ou un autre émetteur.
NB : Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B en
vertu des dispositions de la partie 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans des conditions d'utilisation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, rien ne peut garantir qu'aucune interférence ne se produira dans des conditions particulières. Si
cet équipement cause des interférences radioélectriques nuisibles à la réception des postes de radio et de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, nous vous invitons à prendre une ou plusieurs mesures ci-après afin de
corriger le problème :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Eloigner l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'appareil à un autre circuit situé dans un endroit différent de celui où est
connecté l'émetteur.
• Au besoin, demandez l'aide du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
« Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). »
WARRANTY
The PowerTap hub is warranted to the original retail purchaser to be free from defects in materials and workmanship. Warranty
coverage is valid to the original purchaser only and proof of purchase will be required.
Electronics - 2 years
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
• Normal wear and tear.
• Any damage, failure or loss caused by accident, misuse, neglect, abuse, improper assembly, improper maintenance,
or failure to follow instructions or warnings in Owner's Manual.
• Use of products in a manner or environment for which they were not designed.
LIMITATIONS
The foregoing warranties are in lieu of and exclude all other warranties not expressly set forth herein, whether expressed or
implied by operation of law or otherwise, including, but not limited to, warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose. PowerTap shall in no event be liable for incidental or consequential losses, damages or expenses in connection with its
exercise products. PowerTap's liability hereunder is expressly limited to the replacement of goods not complying with this
warranty or, at PowerTap election, to the repayment of an amount of the purchase price of the exercise product in question. Some
states do not permit the exclusion or limitation of implied warranties or incidental or consequential damages, so the preceding
limitations and exclusions may not apply to you.
PROCEDURES
Warranty service will be performed by PowerTap or an authorized PowerTap Dealer. The original purchaser must provide proof of
purchase. Service calls and/or transportation to and from the Authorized PowerTap Dealer are the responsibility of the purchaser.
• PowerTap will have the option to repair or replace any product(s) which requires
warranty service.
• PowerTap will replace any unit that is structurally defective with a new unit or replace
the unit with a unit of equal value.
• In the event a product cannot be repaired, PowerTap will apply a limited credit
reimbursement toward another PowerTap product of equal or greater value.
GARANTÍA
El comprador original del cubo PowerTap cuenta con la garantía de que el dispositivo no tiene defectos en los
materiales y mano de obra. La cobertura de garantía sólo es válida para el comprador original y será necesario un
comprobante de compra.
Electrónica: 2 años
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
• Desgaste normal debido al uso.
• Cualquier daño, fallo o pérdida provocada por uso incorrecto, negligencia, abuso, montaje incorrecto,
mantenimiento
inadecuado o incumplimiento de las instrucciones o advertencias de este Manual del usuario.
• Uso de los productos en un entorno o de una manera para la que no fueron diseñados.
LIMITACIONES
Las garantías precedentes sustituyen y excluyen a cualesquiera otras garantías no establecidas expresamente en el
presente documento, tanto expresas como implícitas previstas por la ley u otras, pero no limitadas a garantías
comerciales o adecuación a un propósito particular. Bajo ninguna circunstancia PowerTap será responsable de
daños, pérdidas o gastos imprevistos o derivados en relación a sus productos. La responsabilidad de PowerTap se
limita expresamente a la sustitución de los productos que no cumplan esta garantía o bajo criterio de PowerTap al
pago de una cantidad del precio de compra del producto en cuestión. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de garantías implícitas o daños derivados o imprevistos, por tanto es posible que las limitaciones y
exclusiones precedentes no le afecten.
PROCEDIMIENTOS
El servicio de garantía será llevado a cabo por PowerTap en un distribuidor autorizado de PowerTap. El comprador
original debe proporcionar un comprobante de compra. Los gastos de las llamadas de servicio y el transporte hacia
y desde el distribuidor autorizado de PowerTap corren por cuenta del comprador.
• PowerTap tendrá la opción de reparar o sustituir los productos que requieran el servicio de garantía.
• PowerTap sustituirá cualquier unidad defectuosa estructuralmente por una unidad nueva o la sustituirá
por
una unidad de igual valor.
• En caso de que un producto no se pueda reparar, PowerTap aplicará un reembolso de crédito limitado
para
otro producto PowerTap de igual valor o superior.
GARANTIE
Le moyeu PowerTap est garanti, pour l'acheteur d'origine, contre tout vice de matériau et de main-d'œuvre. La garantie n'est
valable que pour l'acheteur d'origine muni d'une preuve d'achat.
Electronique : 2 ans
ELEMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE :
• Usure normale.
• Tout dommage, panne ou perte résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un abus,
d'un montage incorrect, d'une maintenance inadaptée, ou du non respect des instructions ou des avertissements
indiqués dans le mode d'emploi.
• Utilisation des produits d'une manière ou dans un environnement non conformes au mode d'emploi.
LIMITATIONS
Les présentes garanties remplacent toutes les autres garanties non expressément stipulées ici, qu'elles soient explicites ou
implicites en vertu de la loi y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande ou d'adéquation à un usage
particulier. PowerTap ne saurait être tenue responsable des pertes, dépenses ou dommages accidentels ou indirects découlant de
l'utilisation de ces matériels d'exercice. La responsabilité de PowerTap au titre du présent contrat est expressément limitée au
remplacement de produits non conformes à cette garantie ou, sur décision de PowerTap, au remboursement de tout ou partie du
prix d'achat du produit en question. Certains territoires n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des
dommages accidentels ou indirects, aussi les exclusions et limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer dans certains
cas.
PROCEDURES
La garantie est appliquée par PowerTap ou par un revendeur PowerTap agréé. L'acheteur d'origine devra fournir une preuve
d'achat. Les interventions et/ou le transport à destination et en provenance du revendeur PowerTap agréé seront à la charge de
l'acheteur.
• PowerTap se réservera le droit de réparer ou de remplacer tout produit nécessitant une intervention au
titre de la garantie.
• PowerTap remplacera toute pièce présentant des défauts de structure par une nouvelle pièce ou la
remplacera par une pièce de même valeur.
• Si un produit ne peut être réparé, PowerTap offrira un avoir limité échangeable contre un autre produit
PowerTap de valeur égale ou supérieure.