Page 1
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y p a r a s o l I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y S o n n e n s c h i r m U S I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y p a r a s o l I M o d e d ` e m p l o i d u p a r a s o l M u t s y E S I I n s t r u c c i o n e s d e u s o d e l a s o m b r i l l a M u t s y...
Page 3
ôter le parasol de l’adaptateur maintenance entretien advertencias avvertenze posición en el chasis posizione sul telaio...
Positioneren Mutsy 4Rider, Urban Rider, Slider . De parasol is voorzien van een buigveer . De adapter kan op zowel de dunne als (f) en een kantelmechanisme (e). Hier- de dikke buis van het frame geplaatst mee kan de parasol in elke gewenste worden. positie worden geplaatst. . Indien u de ronde knop indrukt (e1), Assemblage kan de parasol gekanteld worden (e2). . Het bovenframe van de parasol is Parasol van de adapter nemen voorzien van inwendig schroefdraad.
Verwendung des Sonnen- ber nach unten (d2). schirms abgeraten werden! Verstellen Position auf dem Rahmen Der Sonnenschirm ist mit einer Biege- Mutsy 4Rider, Urban Rider, Slider feder (f) und einem Schwenkmecha- . Der Adapter kann sowohl auf dem nismus (e) ausgestattet. Damit kann dünnen als auch auf dem dicken Rohr der Sonnenschirm in jede gewünschte befestigt werden. Position verstellt werden.
Page 6
. WARNING: The parasol serves as pro- Folding up the parasol tection against the sun; it does not serve as an umbrella. . Push the button on the sliding part (d1) . WARNING: Use of the parasol is not and move the sliding part downwards (d2). recommended in extremely windy con- Positioning ditions.
Déposer l’adaptateur . AVERTISSEMENT : Surveillez votre . Dévissez le bouton (b1) afin d’ouvrir enfant dans la poussette lorsque vous suffisamment la pince de l’adaptateur, posez le parasol sur le châssis. Bien et d’ôter celui-ci du châssis. que les extrémités du parasol soient Dépliage couvertes par des bouchons plastiques, elles peuvent quand même blesser . Déplacez la glissière (c) vers le haut,...
Page 8
Cerrar . ADVERTENCIA: Se recomienda no uti- lizar la sombrilla con viento fuerte. . Apriete el botón de la parte deslizante (d1) y deslícela hacia abajo (d2). Posición en el chasis Mutsy 4Rider, Urban Rider, Slider Posición . El adaptador se puede colocar tanto . La sombrilla cuenta con un resorte flex- en el tubo gordo como en el delgado ible (f) y un mecanismo basculante del chasis.
Page 9
. AVVERTENZA In caso di vento forte si . Premete il pulsante posizionato sulla sconsiglia l’uso del parasole. parte scorrevole (d1) e spostatela verso il basso (d2). Posizione sul telaio Mutsy 4Rider, Urban Rider, Slider Posizionamento . L’adattatore può essere posizionato sia . Il parasole è munito di una molla (f) e sulla parte sottile che su quella più di un meccanismo di orientamento (e). spessa della barra. In questo modo può essere sistemato nella posizione desiderata.
Page 10
. Zaciskając ponownie klamrę, umocu- . Materiał parasolki został dobrany z jesz nasadkę na rurze. wielką starannością i przeszedł testy ! Wskazówki: Mocując nasadkę, wyciąg- trwałości koloru. Mutsy nie ponosi nij z niej parasolkę (patrz “wyjmowanie jednak odpowiedzialności za blaknięcie parasolki z nasadki). materiału. ! Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywi- Demontaż złączki stości. Producent może wprowadzić...
Page 11
Mutsy USA Inc. 201 Pottersville Road Chester I New Jersey 07930 T 908 879 1012...