Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROLLER PER PEDICURE
INN-024
MANUALE D'USO - USER MANUAL
MANUAL DE USO- MANUEL D'INSTRUCTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INNOLIVING Beauté INN-024

  • Page 1 ROLLER PER PEDICURE INN-024 MANUALE D’USO - USER MANUAL MANUAL DE USO- MANUEL D’INSTRUCTION...
  • Page 3 ROLLER PER PEDICURE Vi ringraziamo per aver acquistato il roller per pedicure INNOLIVING, un prodotto ideato per avere piedi morbidi e perfettamente lisci ogni giorno, senza nessuna fatica nella comodità di casa vostra. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
  • Page 4: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire due batterie di tipo AA incluse, rispettando la polarità indicata, richiudere il coperchio. Come cambiare le testine Per cambiare la testina esfoliante, premere il tasto di rilascio testina nell’unità...
  • Page 5: Utilizzo Del Prodotto

    UTILIZZO DEL PRODOTTO: Questo prodotto è concepito per la rimozione di calli e duroni dai piedi. Non utilizzare il prodotto in altre parti del corpo. Non utilizzare il prodotto su ferite aperte o pelle lesa. Pulire e asciugare accuratamente la zona da trattare. Rimuovere il coperchio dalla testina e accendere il dispositivo facendo scorrere il tasto di accensione verso l’alto, la luce LED si accende.
  • Page 6 ETICHETTA DATI Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” senza barra minimo 10mm Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla bidone con barra minimo 7 mm.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    PEDICURE ROLLER Congratulation for purchasing the pedicure roller INNOLIVING, a product designed to have soft and perfectly smooth feet every day, effortlessly and in the comfort of your home. Before starting using the appliance, please read carefully all the instructions below. It is...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1.Cap 2.Exfoliating Head 3.Additional Exfoliating Head 4.Head Release 5.Cleaning Brush 6.LED Light 7.Power Switch 8.Battery Compartment 9.Battery Compartment Lock BATTERY INSTALLATION Remove the battery cover from the main unit. Insert 2 new AA batteries matching the polarities in the battery compartment, close the lid.
  • Page 9: Using The Product

    USING THE PRODUCT This product is designed for the removal of corns and calluses from the feet. Do not use the product in other parts of the body. Do not use this product on open wounds or damaged skin. Clean and thoroughly dry the area to be treated. Remove the cap and turn on the device by sliding the power switch upward;...
  • Page 10 This product complies with all the applicable EU directives INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “ 2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) “ senza barra minimo 10mm The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be bidone con barra minimo 7 mm.
  • Page 11: Instrucciones Y Advertencias Importantes De Seguridad

    RODILLO PARA PEDICURA Le felicitamos por haber comprado el rodillo para pedicura INNOLIVING, un producto diseñado para tener pies suaves y perfectamente lisos todos los días, sin ninguna fatiga en la comodidad de su hogar. Para un correcto uso del producto, se recomienda leer las siguientes instrucciones cuidadosamente y guardar este manual para uso futuro.
  • Page 12: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Tapa 2. Cabezal exfoliante 3. Cabezal exfoliante de repuesto 4. Botón para liberar el cabezal 5.Brocha para la limpieza 6. Luz LED 7. Interruptor ON/OFF 8. Compartimiento de la batería 9.Tapa del compartimiento de la batería INSERCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Retire la tapa de la batería de la unidad central.
  • Page 13: Limpieza Del Producto

    Este producto está diseñado para la eliminación de callos y callosidades de los pies. No utilice el producto en otras partes del cuerpo. No utilice este producto en heridas abiertas o piel dañada. Limpie y seque completamente el área a tratar. Retire la tapa de la cabeza y encienda el dispositivo deslizando el botón hacia arriba, la luz LED se enciende.
  • Page 14 Este artículo ha sido diseñado y fabricado cumpliendo todas las directivas europeas aplicables Este aparato ha sido introducida en el mercado el 14 de marzo de 2014 y debe ser objeto de recogida selectiva. Recogida Selectiva RAEE (desechos de aparatos eléctricos y electrónicos) El aparato, incluidas sus partes extraibles y los accesorios, al final de su vida útil no debe ser eliminado junto senza barra minimo 10mm con desechos urbanos sino cumpliendo con la directiva europea 2012/19/EC.
  • Page 15: Rouleau Pedicure

    ROULEAU PEDICURE Nous vous remercions pour avoir acheté le rouleau pedicure INNOLIVING, un produit conçu pour avoir des pieds doux et parfaitement lisses, sans efforts et dans le confort de votre foyer. Pour une utilisation correcte du produit, il est recommandé de lire attentivement les instructions d’utilisation suivantes et de conserver ce manuel d’utilisation pour d’éventuelles...
  • Page 16: Description Du Produit

    • Pour éviter de nuire à vous ou au produit, gardez l’appareil loin de vos cheveux, vêtements, lacets ou tout autre objet qui peuvent être prises par la rotation de la tête. • Placez le couvercle sur la tête de l’unité lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.Couvercle 2.Tête exfoliant 3.
  • Page 17: Nettoyage Du Produit

    EMPLOI DU PRODUIT Ce produit est conçu pour l’élimination des cors et les callosités des pieds. Ne utilisez pas le produit sur d’autres parties du corps. Ne utilisez pas ce produit sur des plaies ouvertes ou la peau endommagée. Nettoyez et séchez soigneusement la zone à traiter. Retirez le couvercle de la tête et allumer l’appareil en faisant glisser le bouton vers le haut, la lumière LED est allumé.
  • Page 18: Plaque Signalétique

    PLAQUE SIGNALÉTIQUE Ce produit est conforme à toutes les directives européennes applicables INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’EQUIPEMENTS MENAGERS Conformément à l’art. 26 du Décret législatif n° 49 du 14 mars 2014 “Mise en œuvre de la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” senza barra minimo 10mm et au Décret législatif n°...
  • Page 19 de piles pouvant être retirées par l’utilisateur et devront être déposés dans des centres de collecte sans aucune intervention de retrait. La collecte différenciée des appareils en fin de vie en permet le recyclage, le traitement et une élimination environnementale compatible, contribuant à...
  • Page 20 Innoliving Spa Via Merloni, 9 60131 Ancona Italy Tel 199.188.335 www.innoliving.it MADE IN CHINA...

Table des Matières