Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

05-MC 702 CB.indd 1
05-MC 702 CB.indd 1
Minicleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner
Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner
Mini szövettisztító • Минибритва для ткани
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
M
C
INI
LEANER
Bedienungsanleitung/Garantie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
MC 702 CB
20.02.2008 9:00:30 Uhr
20.02.2008 9:00:30 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN MINI CLEANER MC 702 CB

  • Page 1 MC 702 CB LEANER Minicleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner • Mini-Cleaner Mini szövettisztító • Минибритва для ткани Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee •...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Seite Innhold Side Übersicht der Bedienelemente ....3 Oversikt over betjeningselementene ..3 Bedienungsanleitung ........4 Bruksanvisning ........22 Garantie .............5 Garanti .............23 Inhoud Pagina Contents Page Overzicht van de bedieningselementen ..3 Overview of the Components ....3 Gebruiksaanwijzing ........7 Instruction Manual ........24 Garantie .............8 Guarantee ..........25 Sommaire...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор...
  • Page 4 Übersicht der Bedienelemente 1 ON/OFF Ein-/Ausschalter 3 Kammer 2 Batteriefach 4 Scherfolie Kinder • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Hinweise •...
  • Page 5: Konformitätserklärung

    Ziehen Sie die Kammer (3) nach hinten ab, wenn Sie dort Flusen entfernen möchten. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät MC 702 CB in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi...
  • Page 6 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 7: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Overzicht van de bedieningselementen 1 ON/OFF aan-/uitschakelaar 3 Vakje 2 Batterijvakje 4 Scheerfolie Kindere • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! Opmerkingen •...
  • Page 8: Garantie

    WAARSCHUWING: De messen zijn scherp. Gevaar voor letsel! • Trek het vakje (3) naar achteren weg wanneer u daar pluizen wilt verwijderen. Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
  • Page 9 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MC 702 CB.indd 9 05-MC 702 CB.indd 9 20.02.2008 9:00:36 Uhr 20.02.2008 9:00:36 Uhr...
  • Page 10: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Liste des différents éléments de commande 1 ON/OFF Interrupteur 3 Compartiment 2 Compartiment à piles 4 Film de cisaillement Enfants • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER: Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi...
  • Page 11: Garantie

    • Eteignez l’appareil avant de changer la lame. Dévissez la protection du couteau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. DANGER: Les lames sont coupantes. Risque de blessure! • Retirez le compartiment (3) vers l’arrière si vous souhaitez y enlever des peluches. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à...
  • Page 12 Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
  • Page 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Indicación de los elementos de manejo 1 Conectador/Desconectador ON/OFF 3 Depósito para pelusas 2 Compartimento para baterías 4 Hoja de afeitar Niño • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina.
  • Page 14: Garantia

    AVISO: Se ruega tener atención con las cuchillas cortantes.¡Existe peligro de dañarse! • Retire el depósito para pelusas (3) hacia atrás, si desea quitar ahí las pelusas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
  • Page 15 Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
  • Page 16: Descrição Dos Elementos

    Descrição dos elementos 1 ON/OFF Interruptor para Ligar/Desligar 3 Compartimento para lamugens e fi os 2 Compartimento das baterias 4 Folha de corte Criança • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. AVISO: Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico.
  • Page 17: Garantía

    AVISO: Cuidado, as lâminas são muito afi adas. Perigo de ferimentos! • Puxe para trás e retire o compartimento para as lamugens (3), se quiser despejá-lo. Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão).
  • Page 18 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MC 702 CB.indd 18 05-MC 702 CB.indd 18 20.02.2008 9:00:38 Uhr...
  • Page 19: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 1 Interruttore ON/OFF 3 Compartimento per peli 2 Vano batterie 4 Lamina Bambini • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Nota •...
  • Page 20: Garanzia

    AVVISO: Attenzione, le lame sono affi late. Pericolo di lesioni! • Per togliere i peli, tirare il compartimento (3) all’indietro. Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli.
  • Page 21 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 702 CB.indd 21 05-MC 702 CB.indd 21 20.02.2008 9:00:39 Uhr 20.02.2008 9:00:39 Uhr...
  • Page 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Oversikt over betjeningselementene 1 ON/OFF På-/Av-bryter 3 Kammer 2 Batterihus 4 Skjærefolie Barn • La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde (plastposer, kartong, styropor, osv.). ADVARSEL: Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles! Henvisninger • Kan ikke brukes til barbering av ansiktet. •...
  • Page 23: Garanti

    Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassa- lapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omkostninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår vurdering –...
  • Page 24: Overview Of The Components

    Overview of the Components 1 ON/OFF switch 3 Chamber 2 Battery compartment 4 Shearing foil Children • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING: Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! Note •...
  • Page 25: Guarantee

    WARNING: The blades are sharp. Danger of injury! • Remove the chamber (3) by pulling it off towards the back when you want to take out any lint. Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
  • Page 26 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MC 702 CB.indd 26 05-MC 702 CB.indd 26 20.02.2008 9:00:40 Uhr 20.02.2008 9:00:40 Uhr...
  • Page 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Przegląd elementów obłsugi 1 ON/OFF Włącznik/ Wyłącznik 3 Komora 2 Kieszeń na baterie 4 Folia ścinania Dziec • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opako- wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Wskazówki •...
  • Page 28: Gwarancja

    OSTRZEŻENIE: Uwaga ostrza są bardzo ostre. Niebezpieczeństwo skaleczenia! • Ściągnij komorę (3) do tyłu, aby usunąć zmechacenia. WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą...
  • Page 29 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej.
  • Page 30: Přehled Ovládacích Prvků

    Přehled ovládacích prvků 1 Ovládací spínač ON/OFF 3 Schránka 2 Přihrádka na baterie 4 Holicí fólie (planžeta) Děti • Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, kartón, styropor atd.). VÝSTRAHA: Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí nebezpečí udušení! Pokyny •...
  • Page 31: Záruka

    VÝSTRAHA: Pozor, čepelky jsou ostré. Nebezpečí zranění! • Odtáhněte schránku (3) směrem dozadu, když tam chcete odstranit nitky a chlupy. Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství, které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
  • Page 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-MC 702 CB.indd 32 05-MC 702 CB.indd 32 20.02.2008 9:00:42 Uhr 20.02.2008 9:00:42 Uhr...
  • Page 33: A Kezelőelemek Áttekintése

    A kezelőelemek áttekintése 1 ON/OFF Ki-/bekapcsoló 3 Kamra 2 Elemtartó rekesz 4 Vágófólia Gyerekek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóeleme- ket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! Tudnivalók •...
  • Page 34: Garancia

    FIGYELMEZTETÉS: Vigyázat, a pengék élesek! Sérülésveszély! • Húzza le hátrafele a kamrát (3) , ha ki szeretné szedni onnan a bolyhot. Garancia Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető.
  • Page 35: Обзор Деталей Прибора

    Обзор деталей прибора 1 Переключатель ON/OFF (Вкл/Выкл) 3 Сборная ёмкость 2 Отсек батареек 4 Сетка Дети • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Примечания...
  • Page 36 • Выключайте бритву перед удалением лезвий. Для этого открутите защитную сеточку, повернув ее против часовой стрелки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьте осторожны, лезвия очень остры. Опасность получения травмы! • Оттяните сборную ёмкость (3) назад, если Вы хотите очистить её от обрезков пряжи. Гарантийное обязательство Гарантийный...
  • Page 37 05-MC 702 CB.indd 37 05-MC 702 CB.indd 37 20.02.2008 9:00:43 Uhr 20.02.2008 9:00:43 Uhr...
  • Page 38 Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-MC 702 CB.indd 38 05-MC 702 CB.indd 38 20.02.2008 9:00:43 Uhr 20.02.2008 9:00:43 Uhr...

Table des Matières