Télécharger Imprimer la page

sanindusa LUXE 4153700 Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

LUXE
PT Manual de instalação
EN Installation guide
FR Manuel d'installation
4153700
PT Doseador de parede com infravermelhos
e pilha 1l
EN Infrared 1l wall mounted soap dispenser
FR Distributeur de savon avec infrarouge
pour mur 1l
ES Manual de instalación
IT Manuale di istallazione
ES Dispensador de pared 1l con infrar-
rojos y pila
IT Distributore di sapone a muro com
infrarosso 1L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sanindusa LUXE 4153700

  • Page 1 LUXE ES Manual de instalación PT Manual de instalação IT Manuale di istallazione EN Installation guide FR Manuel d’installation 4153700 PT Doseador de parede com infravermelhos ES Dispensador de pared 1l con infrar- e pilha 1l rojos y pila EN Infrared 1l wall mounted soap dispenser IT Distributore di sapone a muro com FR Distributeur de savon avec infrarouge infrarosso 1L...
  • Page 2 PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Obrigado por ter escolhido este produto que se revelará muito prático no seu dia-a-dia. Thank you for choosing this product that will be very convenient in the coming days. The di- O circuito digital, o sensor de infravermelhos e a pilha comandam este aparelho que gital circuit, the infrared sensor and the battery allow this device to work in way that is both funciona de forma estável e engenhosa: o sensor de infravermelhos evita o contacto das stable and ingenious.
  • Page 3 FR NOTICE D’INSTALLATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Merci d’avoir choisi ce produit, dont vous apprécierez sans nul doute l’aspect pratique. Gracias por haber elegido este producto que será muy práctico en su día a día. El circuito Circuit numérique, capteur infrarouge et fonctionnement à piles, cet appareil est à la fois digital, el sensor de infrarrojos y la pila, permiten que este aparato funcione de forma solide et ingénieux: le capteur infrarouge permet d’éviter tout contact des mains, sources estable e ingeniosa: el sensor de infrarrojos evita el contacto de las manos con cualquier...
  • Page 4 IT MANUALE D’ISTALLAZIONE PT GARANTIA EN WARRANTY FR GARANTIE ES GARANTÍA Grazie per aver scelto questo prodotto che si rivelerà molto pratico nella vita quotidiana Il IT GARANZIA circuito digitale, il sensore a infrarossi e la pile controllano questo sistema che funziona in modo continuativo e ingegnoso: il sensore a infrarossi evita il contatto delle mani con qualsiasi superficie, in modo da prevenire qualsiasi potenziale contagio mentre il circuito digitale, a basso consumo, prolunga la durata delle batterie.
  • Page 5 Sanindusa - Indústria de Sanitários S.A. T. +351 234 940 250 www.tec.sanindusa.pt Zona Industrial Aveiro Sul F. +351 234 940 266 www.sanindusa.pt Apartado 43 3811-901 Aveiro, Portugal sanindusa@sanindusa.pt www.departiraloica.com sanindusa sanindusa sanindusa.portugal sanindusa sanindusasanitarios...