Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EL-2901P III
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA E VISOR
NAUHALASKIN
SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ENGLISH ...................................................... Page 1
CALCULATION EXAMPLES ......................... Page 31
DEUTSCH ..................................................... Seite 4
RECHNUNGSBEISPIELE ............................. Seite 31
FRANÇAIS .................................................... Page 7
EXEMPLES DE CALCULS ........................... Page 31
ESPAÑOL ..................................................... Página 10
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ......................... Página 31
ITALIANO ...................................................... Pagina 13
ESEMPI DI CALCOLO .................................. Pagina 31
SVENSKA ..................................................... Sida 16
RÄKNEEXEMPEL ......................................... Sida 31
NEDERLANDS .............................................. Pagina 19
REKENVOORBEELDEN .............................. Pagina 32
PORTUGUÊS ............................................... Página 22
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ........................ Página 32
SUOMI .......................................................... Sivu 25
LASKENTAESIMERKKEJÄ .......................... Sivu 32
MAGYAR ...................................................... Oldal 28
PÉLDASZÁMÍTÁSOK ................................... Oldal 32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp EL-2901PIII

  • Page 2 PRECAUÇÃO Existe o perigo de explosão se a pilha for trocada incorretamente. Troque apenas com o mesmo tipo ou equivalente SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH recomendado pelo fabricante. Descarte-se das pilhas usadas de acordo com as instruções Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg do fabricante.
  • Page 9: Français

    4. Si une réparation s’avérait nécessaire, confier l’appareil à un distributeur agréé soustraction, une unité sera retranchée du compte. par SHARP et assurant l’entretien, à un service d’entretien agréé par SHARP • Le compte est imprimé lorsque la mémoire est ou à...
  • Page 10: Remplacement Du Rouleau Encreur

    possible, avec le mode d’addition, d’additionner ou de soustraire des REMPLACEMENT DU ROULEAU ENCREUR nombres sans qu’il soit nécessaire de taper la virgule. L’emploi de , et annule automatiquement le mode d’addition et les résultats Si l’impression est floue même lorsque le rouleau encreur est dans la bonne à...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ERREURS Capacité: 12 chiffres Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépassement de capacité ou une condition d’erreur. Si cela se produit, “E” sera affiché. Le contenu de la Alimentation: mémoire au moment de l’erreur est préservé. Fonctionnement: CA: 220V-230V, 50Hz Sauvegarde de la mémoire: 3V ...
  • Page 33: Exemples De Calculs

    CALCULATION EXAMPLES EJEMPLOS DE CÁLCULOS 1. Set the decimal selector as specified in each example. 1. Coloque el selector decimal según se especifica en cada ejemplo. The rounding selector should be in the “5/4” position unless El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que otherwise specified.
  • Page 34: Rekenvoorbeelden

    REKENVOORBEELDEN PÉLDASZÁMÍTÁSOK 1. Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoals aangegeven in elk 1. Állítsa be a tizedesjegy kapcsolót a példáknak megfelelően. voorbeeld. A kerekítés kapcsolót állítsa “5/4” helyzetbe, ha nincs máshogy De afrondingskeuzeschakelaar dient op “5/4” te staan, tenzij megadva. anders vermeld. 2.
  • Page 35 MIXED CALCULATIONS / GEMISCHTE *1: Jos päivämäärä ei näy näytössä, saat sen näkyviin painamalla -näppäintä. BERECHNUNGEN / CALCUL COMPLEXE / CÁLCULOS *1: Ha a dátum nincs jelezve a kijelzőn, a megjelenítéshez MIXTOS / CALCOLI MISTI / BLANDAD RÄKNING / nyomja meg a gombot.
  • Page 36 PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE / GRAND TOTAL / ENDSUMME / TOTAL GÉNÉRAL / PORCENTAJES / PERCENTUALE / PROCENTRÄKNING / TOTAL GLOBAL / TOTALE GENERALE / SLUTSVAR / PERCENTAGE / PORCENTAGEM / PROSENTTI / EINDTOTAAL / TOTAL GERAL / KOKONAISSUMMA / SZÁZALÉKSZÁMÍTÁS VÉGÖSSZEG 100 + 200 + 300 =...
  • Page 37 *3 : Apretar para cancelar la memoria antes de empezar a EXAMPLE 2: Perform two calculations using $840 and $525, efectuar un cálculo con memoria. both of which already include tax. Calculate the *3 : Premere per cancellare la memoria prima di iniziare un tax on the total and the total without tax.
  • Page 38 • : Les entrées dans l’ordre de “30 COST / SELL / MARGIN CALCULATION ” sont également valides. BERECHNUNG VON EINKAUFSPREIS, • : Las introducciones en el orden de “30 ” también VERKAUFSPREIS UND GEWINNSPANNE son válidas. CALCUL DE ACHAT / VENTE / MARGE •...
  • Page 39 • : Las introducciones en el orden de “30 ” también PÉLDA 3: Határozza meg, hogy mennyi a haszon, amikor son válidas. az önköltségi ár 350 dollár és az eladási ár 500 • : Sono validi anche gli inserimenti nell'ordine di “30 ”.
  • Page 41 FOR GERMANY ONLY Umweltschutz Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
  • Page 44 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 07LT(TINSZ1339EHZZ)

Table des Matières