Page 2
Soneco Oy Soneco CC et CC-B sont des marques déposées Soneco Oy (S.A.). ® Ce manuel est destiné aux appareils en production de Soneco Oy (S.A.) au mo- ment de la rédaction du présent document. Un support utilisateur direct est disponible par courriel <support@soneco.fi> ou par téléphone au +358 10 7788 300.
Page 3
à clignoter alternativement dans un intervalle d’à peu près deux secondes (dans le cas ou deux ou trois numéros ont été programmé dans l’appareil). Le modèle CC-B avec son assisté donne un son différent pour chaque voyant lumineux •...
Page 4
• Assistance sonore. Sur le modèle Soneco CC-B plusieurs indications lumineuses sont confirmées avec différents bips sonores, permettant ainsi à des personnes affaiblies ou aveugles d’utiliser le téléphone.
Page 5
5(14) Soneco Oy • Appui court sur la touche de fonction : Afin de choisir un numéro de téléphone, pour répondre et fermer un appel. Interface utilisateur : Touche de fonction, microphone et haut parleur Image de l’appareil, de la touché de fonction, des voyants lumineux du microphone, du haut parleur, de la prise du chargeur (sur le côté...
Page 6
Si cela était le cas veuillez emmener l’appareil au point de service autorisé par Soneco Oy (S.A.) le plus proche. Alarme de batterie faible : Si la charge de la batterie descend à...
Page 7
Une fois cela le témoin lumineux vert commence à clignoter une fois à peu près toutes les deux secondes. A ce point le modèle CC-B émet un double bip. Après cela l’appareil passe en mode veille, et vous pouvez appeler et recevoir des appels. Si vous souhaitez modifier les numéros préalablement programmés, veuillez...
Page 8
8(14) Soneco Oy <<<numéro1;numéro2;numéro3>>> où i. le numéro1 est le premier (ou le seul) à être sélectionné (voyant vert) ii. le numéro2 est le second à être sélectionné (voyant jaune) iii. le numéro3 est le troisième à être sélectionné (voyant rouge) par exemple : <<<0683114486>>>...
Page 9
Appels téléphoniques : Lorsque le Soneco CC est dans le mode veille, vous pouvez appeler tous les numéros présélectionnés et recevoir les appels entrants. Vous ne pouvez pas passer d’appels téléphoniques lorsque l’appareil n’est pas sous la couverture de votre opérateur GSM, à...
Page 10
Répondre à un appel : CC indique un appel entrant avec une sonnerie mélodique et par le clignotement alternatif des trois voyants. Pour répondre à l’appel, appuyer brièvement sur la touche de fonction. Le voyant vert est continuellement allumé...
Page 11
11(14) Soneco Oy Dans ce mode uniquement certains appels d’urgence peuvent être effectués dans la zone de couverture de quelques opérateurs GSM. Si l’appareil est entré dans le mode opératoire limité, il donne trois signaux sonores consécutifs, et le voyant rouge clignote rapidement.
Page 12
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale de la sangle fournie avec l’appareil. La garantie de Soneco Oy ne couvre pas les risques au cas où cet appareil est utilisé contrairement à ce guide de l’utilisateur, d'une manière non conforme, incorrectement ou négligemment, ou bien si l'appareil est ouvert, modifié...
Page 13
13(14) Soneco Oy Soneco Oy n’est pas tenu responsable pour toutes autres demandes de l’utilisateur non liées à cette garantie, sauf si la loi finlandaise en stipule autrement. Veuillez garder l’appareil éteint dans un hôpital et près d’équipements de soins médicaux comme les stimulateurs cardiaque (Pacemaker) et les aides auditives.
Page 14
Carte SIM : 3,0 V SAR: < 0,5 W/Kg Voltage d’opération : 3.7 V Breveté 0523 Déclaration de conformité : Soneco Oy déclare par la présente que l’appareil est en conformité avec les exigences de la Directive du Conseil Européen 1999/5/EC. www.soneco.fi...