OHAUS CKW Série Instructions D'installation Et D'exploitation

OHAUS CKW Série Instructions D'installation Et D'exploitation

Kit d'option de relais pour l'indicateur et les balances
Masquer les pouces Voir aussi pour CKW Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CKW Relay Option Kit for Model
CKW-55 Indicator and CKW Series Scales
Installation and Operation Instructions
AC Relay Kit, P/N 71167967
DC Relay Kit, P/N 71173377
Juego opcional de Relevador CKW para el
modelo de Indicador CKW-55 y para
las básculas de la serie CKW
Instrucciones de instalación y operación
Juego de relevador de corriente alterna, N/P 71167967
Juego de relevador de corriente directa, N/P 71173377
Kit d'option de relais CKW pour l'indicateur
CKW-55 et les balances de la série CKW
Instructions d'installation et d'exploitation
Kit du relais CA, réf. 71167967
Kit du relais CC, réf. 71173377
CKW-Relais-Optionssatz für Indikator Modell
CKW-55 und Waagen der CKW-Serie
Installations- und Bedienungsanweisungen
Wechselstrom-Relaissatz, Teilenr. 71167967
Gleichstrom-Relaissatz, Teilenr. 71173377
Kit opzionale relè CKW per l'indicatore
modello CKW-55 e per le bilance della
serie CKW
Istruzioni per l'installazione e
il funzionamento
Kit relè in CA, N/P 71167967
Kit relè in CC, N/P 71173377

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS CKW Série

  • Page 1 CKW Relay Option Kit for Model CKW-55 Indicator and CKW Series Scales Installation and Operation Instructions AC Relay Kit, P/N 71167967 DC Relay Kit, P/N 71173377 Juego opcional de Relevador CKW para el modelo de Indicador CKW-55 y para las básculas de la serie CKW Instrucciones de instalación y operación Juego de relevador de corriente alterna, N/P 71167967 Juego de relevador de corriente directa, N/P 71173377...
  • Page 2 EN-1 CKW Relay Option Kit INTRODUCTION Two optional Relay Kits are available for CKW Series Indicators and Scales. The AC Relay Kit is used for controlling up to three external AC circuits. The DC Relay Kit is used for controlling up to three external DC circuits. Each solid-state relay output is equivalent to a single pole, single throw switch (SPST).
  • Page 3 CKW Relay Option Kit EN-2 RELAY OUTPUT SPECIFICATIONS Relay Output Voltage Rating Current Rating Fuse rating Off State Leakage 24-240 VAC 2.5A / 250V 5 mA max 5 – 60 VDC 2.5A / 250V 1 mA max Relay Output Voltage Drop Isolation Load type 1.6 VAC...
  • Page 4: Cable Installation

    EN-3 CKW Relay Option Kit Relay Board Installation Opening the Indicator Housing • Unfasten the 4 side screws of the Indicator housing, pull the front housing section forward. WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD EXISTS WITHIN THE HOUSING. THE HOUSING SHOULD ONLY BE OPENED BY AUTHORIZED AND QUALIFIED PERSONNEL.
  • Page 5 CKW Relay Option Kit EN-4 Making External Connections to the Relays IMPORTANT: When connecting any AC line supplied device to the Relay Option PCB, insure that each external device utilizes a properly grounded AC connection. • For connections to nominal 120 VAC or 220-240 VAC systems, use only insulated wire sets rated to the local electrical code requirements.
  • Page 6 EN-5 CKW Relay Option Kit Making External Connections to the Relays (Cont.) • Each relay output has two terminals, connect each wire pair to be switched to each set of terminals. See Figure 3, for a relay contact diagram. • For DC relay boards, make sure the polarity is correct. •...
  • Page 7: Menu Settings

    CKW Relay Option Kit EN-6 Reassembly • Before re-assembly, check that the liquid-tight connector is fully tighted. • Check that no wires or cabling will be pinched when the two housing sections are closed. • Lift the front housing section back into place over the rear housing section. •...
  • Page 8 EN-7 CKW Relay Option Kit Menu Settings (Cont.) In general, menus are entered and menu items are selected by pressing the “Yes” navigation button*. Menus are skipped and menu items are rejected by pressing the “No” navigation button*. * The navigation function of each button is shown with a diagonal line to the function name.
  • Page 9 CKW Relay Option Kit EN-8 Type (TYPE) Allows the selection of normally open or normally closed relay functions. Selections are Open, Closed*. O p e n O p e n O p e n = The initial state of the Relay output is normally open. O p e n O p e n Closed = The initial state of the Relays output is normally closed.
  • Page 10: Fuse Replacement

    71170779 Service Information For Service assistance in the United States and Canada, please call Ohaus Corporation toll free at (800) 526-0659 from 8 AM to 5 PM Eastern Time. An Ohaus Product Service Specialist will be available to help you.
  • Page 11 CKW Relay Option Kit EN-10 APPENDIX A- RELAY WIRING EXAMPLES Figure A-1. Example of a 4-wire Relay Connection with Internal Common Line. Figure A-2. Example of a 6-wire Relay Connection with External Common Line. Figure A-3. Example of a 6-wire Relay Connection with Three Separate Power and Load Devices.
  • Page 12 ES-1 Juego opcional de relevador CKW INTRODUCCIÓN Están disponibles dos juegos opcionales de relevador para los indicadores y básculas de la serie CKW. El juego de relevador de corriente alterna (CA) se utiliza para controlar hasta tres circuitos de CA externos. El juego de relevador de corriente directa (CD) se utiliza para controlar hasta tres circuitos de CD externos.
  • Page 13 Juego opcional de relevador CKW ES-2 ESPECIFICACIONES DE SALIDA DEL RELEVADOR Especificación de Especificación Especificación Pérdida en Relevador voltaje de salida de corriente del fusible estado apagado 24-240 VAC 2 A* 2,5 A / 250 V 5 mA máx. 5 – 60 VDC 2 A* 2,5 A / 250 V 1 mA máx.
  • Page 14: Instalación Del Cable

    ES-3 Juego opcional de relevador CKW Instalación de la tarjeta del relevador Apertura de la caja del indicador • Suelte los 4 tornillos laterales de la caja del indicador y jale hacia adelante la sección frontal de ésta. ADVERTENCIA: EXISTE EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO DENTRO DE LA CAJA.
  • Page 15 Juego opcional de relevador CKW ES-4 Conexiones externas a los relevadores IMPORTANTE: cuando conecte cualquier dispositivo que tenga una línea de suministro de CA a la PCB del relevador opcional, asegúrese de que cada dispositivo externo utilice una conexión de CA puesta a tierra adecuadamente.
  • Page 16 ES-5 Juego opcional de relevador CKW Conexiones externas a los relevadores (continuación) • Cada salida del relevador tiene dos terminales, conecte TARJETA DEL RELEVADOR cada par de cables a ser conmutado a cada conjunto de terminales. Vea en la Figura 3 un diagrama de contactos del relevador.
  • Page 17 Juego opcional de relevador CKW ES-6 Reensamblaje • Antes de reensamblar, revise que el conector hermético esté totalmente ajustado. • Revise que ningún cable o alambre quede pellizcado cuando se cierren las dos secciones de la caja. • Coloque la sección frontal de la caja nuevamente en su lugar sobre la sección posterior de ésta.
  • Page 18 ES-7 Juego opcional de relevador CKW Opciones de configuración del menú (continuación) En general, a los menús se ingresa y se les configura presionando el botón de navegación “Yes”*. Los menús y los ítems de los menús son rechazados presionando el botón de navegación “No”*. * La función de navegación de cada botón es mostrada con una línea diagonal hacia el nombre de la función.
  • Page 19 Juego opcional de relevador CKW ES-8 Tipo (TYPE) Permite la selección de las funciones normalmente abierto o normalmente cerrado del relevador. Las selecciones son Abierto, Cerrado*. A b i e r t o A b i e r t o A b i e r t o A b i e r t o A b i e r t o...
  • Page 20: Reemplazo Del Fusible

    Para servicio de asistencia en los Estados Unidos y Canadá, sírvase llamar al número gratuito (800) 526-0659 de Ohaus Corporation de 8 AM a 5 PM hora del este. Un especialista en el servicio de los productos de Ohaus estará disponible...
  • Page 21 Juego opcional de relevador CKW ES-10 APÉNDICE A- EJEMPLOS DE CABLEADO DEL RELEVADOR SALIDA 0 SALIDA1 SALIDA2 ENTRADA DE CORRIENTE ACEPTACIÓN SUPERIOR INFERIOR Figura A-1. Ejemplo de una conexión de relevador de 4 cables con una línea interna común. SALIDA 0 SALIDA1 SALIDA2 ENTRADA DE CORRIENTE...
  • Page 22: Applications De Base

    FR-1 Kit d’option du relais CKW INTRODUCTION Deux kits de relais optionnels sont disponibles pour les indicateurs et les balances de la série CKW. Le kit de relais CA est utilisé pour le contrôle jusqu’à trois circuits CA externes. Le kit de relais CC est utilisé pour le contrôle jusqu’à trois circuits CC externes.
  • Page 23: Spéfications De La Sortie De Relais

    Kit d’option du relais CKW FR-2 SPÉFICATIONS DE LA SORTIE DE RELAIS Tension nominale Relais Courant nominal Fusible Fuite à l’état 0 de sortie 24-240 V CA 2,5 A / 250 V 5 mA max 5 à 60 V CC 2,5 A / 250 V 1 mA max Chute de tension...
  • Page 24 FR-3 Kit d’option du relais CKW Installation de la carte de relais Ouverture du boîtier de l’indicateur • Desserrez les 4 vis latérales du boîtier de l'indicateur, enlevez le couvercle frontal en tirant vers l'avant. AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES DANS LE BOÎTIER. LE BOÎTIER DOIT ÊTRE OUVERT UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 25: Connexions Externes Aux Relais

    Kit d’option du relais CKW FR-4 Connexions externes aux relais IMPORTANT : Lors de la connexion de dispositifs alimentés par une ligne à CA à la carte d’option de relais, assurez-vous que les dispositifs externes sont dotés d’une connexion CA correctement mise à...
  • Page 26: Connexions Externes Aux Relais (Suite)

    FR-5 Kit d’option du relais CKW Connexions externes aux relais (suite) • Toutes les sorties du relais disposent de deux bornes, CARTE DE RELAIS connectez chacune des paires de fil à commuter à chaque ensemble des bornes. Reportez-vous au diagramme de contact du relais de la Figure 3. •...
  • Page 27: Réassemblage

    Kit d’option du relais CKW FR-6 Réassemblage • Avant de procéder au réassemblage, vérifiez que le connecteur étanche est bien serré. • Assurez-vous qu’aucun fil ni câble ne sont pincés lorsque les deux sections du boîtier sont fermées • Soulevez la section avant du boîtier pour la remettre en place sur la section du boîtier arrière.
  • Page 28: Paramètres Du Menu (Suite)

    FR-7 Kit d’option du relais CKW Paramètres du menu (suite) En principe, les menus sont activés et des options sont sélectionnées en appuyant sur le bouton de navigation Yes.* Les menus sont ignorés et les options sont rejetées en appuyant sur le bouton de navigation No.* * La fonction de navigation de chacun des boutons est affichée avec une ligne diagonale vers le nom de la fonction.
  • Page 29 Kit d’option du relais CKW FR-8 TYPE Permet de sélectionner les fonctions de relais normalement ouvertes ou normalement fermées. Les sélections sont Open, Closed*. O p e n O p e n O p e n O p e n O p e n = L'état initial de sortie du relais est normalement ouvert.
  • Page 30: Remplacement De Fusible

    Pour toute assistance aux États-Unis et au Canada, prière de contacter le service après-vente Ohaus Corporation au numéro gratuit suivant (800) 526-0659 de 8h00 à 17h00 (Heure de l'Est). Un expert des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions.
  • Page 31: Annexe A - Exemples De Câblage Du Relais

    Kit d’option du relais CKW FR-10 ANNEXE A – EXEMPLES DE CÂBLAGE DU RELAIS SORTIE 0 SORTIE 1 SORTIE 2 OVER ACCEPT UNDER ENTRÉE ALIMENTATION [EXCESSIF] [INSUFFISANT] [VALIDER] Figure A-1. Exemple d’une connexion de relais à 4 fils avec une ligne commune interne.
  • Page 32 DE-1 CKW-Relais-Optionssatz EINLEITUNG Für Indikatoren und Waagen der CKW-Serie stehen zwei optionale Relaissätze zur Verfügung. Der Wechselstrom-Relaissatz wird zur Steuerung von bis zu drei externen Wechselstromkreisen verwendet. Der Gleichstrom-Relaissatz wird zur Steuerung von bis zu drei externen Gleichstromkreisen verwendet. Jeder elektronischer Lastrelaisausgang entspricht einem einpoligen Ein-/Aus-Schalter (SPST).
  • Page 33 CKW-Relais-Optionssatz DE-2 SPEZIFIKATIONEN DES RELAIS-AUSGANGS Aus-Zustands- Relais Ausgangsnennspannung Nennstrom Sicherungsnennwert Kriechstrom 24-240 V AC 2 A* 2,5 A / 250 V max. 5 mA 5 – 60 V DC 2 A* 2,5 A / 250 V max. 1 mA Relais Ausgangsspannungsabfall Isolierung Lasttyp 1,6 V AC...
  • Page 34: Installation Des Kabels

    DE-3 CKW-Relais-Optionssatz Installation der Relaisplatine Öffnen des Indikatorgehäuses • Schrauben Sie die 4 Seitenschrauben aus dem Indikatorgehäuse heraus und ziehen Sie den vorderen Gehäuseteil nach vorne. ACHTUNG: IM GEHÄUSE BESTEHT STROMSCHLAGGEFAHR. DAS GEHÄUSE SOLLTE NUR VON BEFUGTEM UND QUALIFIZIERTEM PERSONAL GEÖFFNET WERDEN.
  • Page 35 CKW-Relais-Optionssatz DE-4 Herstellen externer Anschlüsse an den Relais WICHTIG: Wenn ein über eine Netzleitung versorgtes Gerät an der Relais-Optionsplatine angeschlossen wird, muss sichergestellt werden, dass jedes externe Gerät eine ordnungsgemäß geerdete Wechselstromverbindung verwendet. • Bei Anschlüssen mit Nennleistungen von 120 V AC oder 220-240 V AC dürfen nur isolierte Drahtsätze verwendet werden, deren Nennleistung den örtlichen Vorschriften entspricht.
  • Page 36 DE-5 CKW-Relais-Optionssatz Herstellen externe Anschlüsse an den Relais (Forts.) • Jeder Relaisausgang verfügt über zwei Klemmen; RELAIS-PLATINE verbinden Sie jedes zu schaltende Adernpaar mit jedem Klemmensatz. Abbildung 3 enthält ein Relaiskontaktdiagramm. • Bei Gleichstrom-Relaisplatinen muss sichergestellt werden, dass die Polarität korrekt ist. •...
  • Page 37: Menüeinstellungen

    CKW-Relais-Optionssatz DE-6 Zusammenbauen • Vor dem Zusammenbauen muss überprüft werden, dass der wasserfeste Anschluss ganz festgezogen wurde. • Stellen Sie sicher, dass Drähte oder Kabel nicht gequetscht werden, wenn die zwei Gehäuseteile geschlossen werden. • Heben Sie das vordere Gehäuseteil über das hintere Gehäuseteil in Position. •...
  • Page 38 DE-7 CKW-Relais-Optionssatz Menüeinstellungen (Forts.) Im Allgemeinen werden Menüs aufgerufen und Menüelemente ausgewählt, indem Sie die Navigationstaste „Yes“ (Ja) drücken*. Menüs werden übersprungen und Menüelemente werden abgelehnt, indem Sie die Navigationstaste „No“ (Nein) drücken*. * Die Navigationsfunktion jeder Taste wird mit einer diagonalen Linie gezeigt, die auf den Funktionsnamen weist.
  • Page 39 CKW-Relais-Optionssatz DE-8 Typ (TYPE) Ermöglicht die Auswahl von NO- oder NC-Relaisfunktionen. Die Optionen sind „Open“ (Offen), „Closed“* (Geschlossen)*. O f f e n O f f e n O f f e n O f f e n O f f e n = Der Anfangszustand des Relais-Ausgangs ist normal offen (NO).
  • Page 40: Auswechseln Der Sicherung

    Wartungsinformationen Wenn Sie in den Vereinigten Staaten und Kanada Hilfe benötigen, rufen Sie die Ohaus Corporation bitte von 8 – 17 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit unter folgender gebührenfreier Nummer (in den USA) an: +1 (800) 526-0659. Ein Produktservice-Spezialist von Ohaus wird Ihnen dann weiterhelfen.
  • Page 41 CKW-Relais-Optionssatz DE-10 ANHANG A- RELAISVERDRAHTUNGSBEISPIELE AUS 0 AUS 1 AUS 2 STROMEINGANG ÜBER UNTER AKZEPTIEREN Abbildung A-1. Beispiel einer 4-adrigen Relais-Verbindung mit interner gemeinsamer Leitung. AUS 0 AUS 1 AUS 2 STROMEINGANG AKZEPTIEREN ÜBER UNTER Abbildung A-2. Beispiel einer 6-adrigen Relais-Verbindung mit externer gemeinsamer Leitung.
  • Page 42 IT-1 Kit opzionale relè CKW INTRODUZIONE Per gli indicatori e per le bilance della serie CKW sono disponibili due kit relè opzionali. Il kit relè in alimentazione elettrica di rete viene utilizzato per controllare fino a tre circuiti in CA esterni. Il kit relè in corrente continua viene utilizzato per controllare fino a tre circuiti in CC esterni.
  • Page 43 Kit opzionale relè CKW IT-2 SPECIFICHE TECNICHE DELL'USCITA A RELÈ Tensione di uscita Corrente Limiti d'impiego Dispersione dello Relè nominale nominale dei fusibili stato OFF (Spento) 24-240 V CA 2 A* 2,5 A / 250 V 5 mA max 5 – 60 V CC 2 A* 2,5 A / 250 V 1 mA max...
  • Page 44: Scossa Elettrica. L'alloggiamento Deve Essere Aperto

    IT-3 Kit opzionale relè CKW Installazione della scheda relè Apertura dell'alloggiamento dell'indicatore • Allentare le 4 viti laterali dell'alloggiamento dell'indicatore e tirare in avanti la sezione dell'alloggiamento anteriore. AVVERTENZA: ALL'INTERNO DELL'ALLOGGIAMENTO ESISTE IL PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA. L'ALLOGGIAMENTO DEVE ESSERE APERTO ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE AUTORIZZATO E QUALIFICATO.
  • Page 45 Kit opzionale relè CKW IT-4 Realizzazione dei collegamenti esterni ai relè IMPORTANTE: quando alla PCB opzionale relè si collega un dispositivo fornito dalla linea di alimentazione elettrica di rete, assicurarsi che ogni dispositivo esterno utilizzi una connessione in CA correttamente messa a terra.
  • Page 46 IT-5 Kit opzionale relè CKW Realizzazione dei collegamenti esterni ai relè (Continua) • Ogni uscita a relè ha due terminali, collegare ogni coppia SCHEDA RELÈ di fili da commutare a ciascun gruppo di terminali. Vedere la Figura 3, per un diagramma dei contatti relè. •...
  • Page 47: Impostazioni Di Menu

    Kit opzionale relè CKW IT-6 Rimontaggio • Prima del rimontaggio, controllare che il connettore a tenuta stagna sia serrato del tutto. • Verificare che non vi siano fili o cavi schiacciati quando vengono chiuse le due sezioni dell'alloggiamento. • Riportare in posizione la sezione dell'alloggiamento anteriore sollevandola su quella dell'alloggiamento posteriore.
  • Page 48 IT-7 Kit opzionale relè CKW Impostazioni di menu (continua) In generale i menu vengono immessi e le voci di menu sono selezionate premendo il pulsante* di navigazione "Yes" (Sì). I menu vengono saltati e le voci di menu sono respinte premendo il pulsante* di navigazione "No" (No). * La funzione di navigazione di ciascun pulsante viene indicata con una linea diagonale al nome della funzione.
  • Page 49 Kit opzionale relè CKW IT-8 Tipo (TYPE) Consente la selezione delle funzioni del relè normalmente aperto o normalmente chiuso. Le selezioni sono Open (Aperto), Closed* (Chiuso). Open (Aperto) Open (Aperto) Open (Aperto) Open (Aperto) Open (Aperto) = Lo stato iniziale dell'uscita a relè è normalmente aperto. Closed (Chiuso) = Lo stato iniziale dell'uscita dei relè...
  • Page 50: Sostituzione Dei Fusibili

    Cavo opzionale corto 71170779 Informazioni relative all'assistenza Per l'assistenza negli Stati Uniti e in Canada, chiamare Ohaus Corporation al numero verde USA (800) 526-0659 dalle 8.00 alle 17.00 (ora della costa orientale degli Stati Uniti). Il personale specializzato addetto alla manutenzione...
  • Page 51 Kit opzionale relè CKW IT-10 APPENDICE A – ESEMPI DI CABLAGGIO AI RELÈ USCITA 0 USCITA 1 USCITA 2 OVER POWER INPUT (INGRESSO ALIMENTAZIONE) ACCEPT UNDER (AL DI SOTTO) (AL DI SOPRA) (ACCETTAZIONE) Figura A-1. Esempio di collegamento relè a 4 fili con linea comune interna. USCITA 0 USCITA 1 USCITA 2...
  • Page 52 *80251038* P/N 80251038 A © Ohaus Corporation 2005, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati. Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina...

Ce manuel est également adapté pour:

Ckw-557116796771173377

Table des Matières