Page 1
Ref. / Cod. 477092 Notice d’utilisation de la colonne Bluetooth Manuale d’uso Sistema audio stereo Bluetooth Manual de instrucciones para columna Bluetooth Manual de instruções da torre de som Bluetooth Bedienungsanleitung Bluetooth-Turm MET710...
: Lecture et pause : Plage précédente et retour rapide (si appui long) INPUT : Choix du mode : Bluetooth / AUX / USB / SD / Radio FM : Plage suivante et avance rapide (si appui long) Bouton de réglage du volume SD : Permet de connecter une carte SD / MMC Port USB : Pour écouter des fichiers MP3 et recharger la plupart des smartphones*.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE MODE : Marche/Arrêt : Permet d’allumer ou de mettre en veille l’appareil VOL + : Volume + : Lecture et pause : Plage précédente et retour rapide (si appui long) : Plage suivante et avance rapide (si appui long) VOL - : Volume - MODE : Choix du mode : Bluetooth / AUX / USB / SD / Radio FM Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 €...
• Activez le Bluetooth de votre équipement mobile (si besoin voir notice de celui-ci). • Lancez une recherche de périphérique Bluetooth, vous devez voir appa- raître un nouveau périphérique nommé « Metronic SP19 ». • Sélectionnez ce nouveau périphérique afin d’activer l’appairage et se connecter.
9h à 12h / 14h à 18h Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse sui- vante : hotline@metronic.com Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € TTC / min + prix d’appel...
Page 9
Par la présente METRONIC déclare que la colonne Bluetooth 477092 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU Une copie de l’original de la Déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l’adresse hotline@metronic.com Elle est également disponible sur notre site, depuis la page :...
La garantie constructeur METRONIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRONIC s’engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l’échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à la charge du client.
Page 11
INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il sistema audio stereo Bluetooth METRONIC, siamo sicuri che rimarrete soddisfatti. ASSEMBLAGGIO DELLA BASE ASSISTENZA TECNICA : +39 02 94 94 36 91...
Page 13
: play e pausa : traccia precedente e indietro veloce (premere a lungo) INPUT : Modalità : Bluetooth / AUX / USB / SD / Radio FM : traccia successiva e avanti veloce (premere a lungo) Tasto regolazione del volume SD : Permette di inserire una SD/MMC card Porta USB : Permette di collegare un lettore MP3 e di ricaricare la maggior parte degli smartphone*.
• Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone • Avviare la ricerca di un dispositivo Bluetooth, si dovrebbe vedere un nuovo dispositivo chiamato « Metronic SP19 ». • Selezionarlo per attivare l’accoppiamento e la connessione. • Se viene richiesto un codice di accoppiamento, inserire 0000.
128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo) . ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Assistenza Tecnica Metronic Telefono: + 02 94 94 36 91 - E-mail: tecnico@metronic.com ASSISTENZA TECNICA : +39 02 94 94 36 91...
Page 17
Con la presente METRONIC dichiara che il sistema audio stereo Bluetooth 477092 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti del- la direttiva 2014/53 / UE Una copia della Dichiarazione di conformità originale è disponibile su richiesta all’indirizzo tecnico@metronic.com E’...
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la columna Bluetooth METRONIC. Estamos convencidos de que será de su entera satisfacción. MONTAJE DE LA BASE Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 21
Por respeto al medio ambiente y a la ley, las pilas usadas no deben ser mezcladas con los escombros domésticos. Deben ser depositadas en puntos de recogida selectiva. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
: Track anterior y retroceso rápido (pulsación larga) : Track siguiente y avance rápido (pulsación rápida) VOL - : Volumen - MODE : Selección del modo : Bluetooth / AUX / USB / SD / Radio FM Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 23
• Pulsar INPUT y seleccionar AUH, suena un bip agudo. • Ajustar el volumen con las teclas VOL+ y VOL- . • Utilizar las teclas de su reproductor para seleccionar el título, ajustar volumen y reproducir / pausar / parar. Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece De lunes a jueves: de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h. Viernes, de 8,30 a 13,30h, o bien al correo: soporte@metronic.com Producto fabricado fuera de la UE Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 25
METRONIC declara que la columna Bluetooth 477092 está conforme a las exi- gencias esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU Una copia del original de la Declaración de conformidad está disponible me- diante demanda en: news@metronic.com Servicio técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 26
Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja). METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de trans- porte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo Península y Baleares).
Page 27
INTRODUÇÃO Obrigado por eleger a torre de som Bluetooth METRONIC. Estamos conven- cidos que será de sua inteira satisfação. MONTAGEM DA BASE Serviço técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 29
Num meio submetido a descarregar electroestáticas, o dispositivo pode apresentar disfunciones e apagar-se. Nestes momentos, deve desligar o dispositivo da tomada de alimentação e voltar a ligar e voltar a seleccionar o modo de funcionamento desejado Serviço técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
: Canção anterior e retrocesso rápido (pulsação longa) : Canção seguinte e avanço rápido (pulsação rápida) VOL - : Volume - MODE : Selecção do modo: Bluetooth / AUX / USB / SD / FM Serviço técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 31
• Carregar INPUT e selecionar AUH, soa um bip agudo. • Ajustar o volume com as teclas VOL+ e VOL- . • Utilizar as teclas de seu reprodutor para seleccionar o título, ajustar volume e reproduzir / pausar / parar. Serviço técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Pode contatar com nosso serviço técnico De segunda a quinta: de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h. Sexta-feira, de 8,30 a 13,30h ou bem mediante o e-mai: soporte@metronic.com Produto fabricado fora da UE Serviço técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 33
METRONIC declara que a torre de som Bluetooth 477092 está conforme às exigências essenciais e outras disposições apropriadas da diretora 2014/53/EU Uma cópia do original da Declaração de conformidade está disponível me- diante demanda em: news@metronic.com Serviço técnico: soporte@metronic.com · 902 09 01 36...
Page 34
Garantia legal e uma cópia do COMPROVATIVO DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa). A METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma vez consertado, os gas- tos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo (só...
Page 35
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Bluetooth-Turm METRONIC entschieden ha- ben. Wir sind uns sicher, dass Sie daran viel Freude haben werden. VOM FUSS ASSEMBLY...
Page 36
BESCHREIBUNG DER APPLIANCE BASS Ref. 477092 RED : 2400-2483.5MHz / 10mW 230V ~ 50Hz / 1A...
Page 37
: Wiedergabe starten und Pause : Vorheriger Titel und zurückspulen (Taste gedrückt halten) INPUT : Modus wählen: Bluetooth / AUX / USB / SD / FM-radio : Nächster Titel und vorspulen (Taste gedrückt halten) Lautstärkeregler SD : Möglichkeit, eine SD- oder MMC-Karte anzuschließen USB-Anschluss: Zum Abspielen von MP3-Dateien und zum Laden der meisten Smartphones*.
Page 38
BESCHREIBUNG DER FERNSTEUERUNG MODE : An/Aus: Einschalten oder Standby-Modus des Geräts VOL + : Lautstärke + : Wiedergabe starten und Pause : Vorheriger Titel und zurückspulen (Taste gedrückt halten) : Nächster Titel und vorspulen (Taste gedrückt halten) VOL - : Lautstärke - MODE : Modus wählen: Bluetooth / AUX / USB / SD / FM-radio...
Page 39
• Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres Mobilgeräts (sehen Sie ggf. in der Bedie- nungsanleitung nach). • Starten Sie eine Suche nach Bluetooth-Geräten, es müsste ein neues Gerät mit dem Namen „Metronic SP18“ erscheinen. • Wählen Sie dieses neue Gerät aus, um das Pairing zu aktivieren und sich zu verbinden.
Page 40
WIE DIE RADIOSENDER SET Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, schalten Sie die OFF-ON / ON-Taste, indem sie auf die Position ON stellen. • Drücken Sie INPUT den Radio-Modus zu wechseln. Die Anzeige zeigt eine Frequenz (Beispiel: 97,8), und die Vorrichtung emittiert einen niedrigen Piep- ton.
Page 41
TECHNISCHE DATEN: • Bluetooth 2.1 • Gesamt-Leistung : 240 W • Sehr hohe Klangqualität • integrierter SD Kartenleser • FM-radio: 87.5-108 MHz • Audio Eingang : 3,5mm Klinkenstecker • Maximale Bluetooth Reichweite : bis zu 10m • RED : 2400-2483,5 Mhz / 10mW •...