Télécharger Imprimer la page

NOCH 17512 Instructions D'emploi page 2

Publicité

Instrucciones de empleo
Antes de utilizar este producto, leer atenta-
mente las instrucciones de seguridad y el
modo de empleo.
Este producto es un artículo de bricolaje para
modelismo y no un juguete. Para la utilización
o elaboración posterior correcta se necesitan
herramientas y accesorios como un cuchillo
afilado, tijeras puntiagudas y pegamento espe-
cial. El tratamiento correcto de este producto
posee riesgos escondidos de lesión. ¡Por eso
mantener este producto fuera del alcance de
los niños!
¡En ningún momento dejar el producto así
como los accesorios (pegamento, colores,
cuchillos, etc.) al alcance de niños menores
de 3 años! La utilización de este producto
Gebruiksaanwijzingen
Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en
instructies goed lezen en in acht nemen.
Dit product is een modelbouw-knutsel-artikel
en geen speelgoed. Voor de juiste toepassing
en verwerking is gereedschap en toebehoren
zoals een scherp mes, een scherpe schaar en
speciale lijm nodig.
Vakkundige verwerking van dit modelbouw-
product vormt kans op letsel! Daarom buiten
bereik van kinderen houden!
Dit product en toebehoren (lijm, verf, mes-
sen enz.) absoluut buiten bereik van kinde-
ren onder de 3 jaar houden! Laat kinderen
alleen onder vakkundige begeleiding van
een volwassen modelbouwer deze bouwset
bewerken.
Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years!
Article de modélisme. Ceci n'est pas un jouet.
Articolo di modellismo, non è un giocattolo!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete!
Artigo para modelismo. Este artigo não é um brinquedo!
Výrobek ur` ´ cený pro modelá` ´ r e, nejedná se o hra` ´ cku!
Modelbouwartikel, geen speelgoed!
Made in Vietnam.
por niños deberá realizarse solo bajo vigi-
lancia de un adulto modelista.
Durante el bricolaje con este producto atender
en todo caso las indicaciones siguientes: no
comer, beber ni fumar. Evitar el contacto de
colores o pegamento con la piel, boca y los
ojos. Evitar la inhalación de vapores. No expo-
ner a fuentes de calor. Seguir exactamente las
instrucciones e indicaciones del fabricante. En
caso de contacto con los ojos lavar con abun-
dante agua manteniendo los párpados abiertos
y buscar atención medica inmediatamente.
¡Atención: Estos productos tienen obliga-
ción de ser etiquetados y solo deben ser
transmitidos con el embalaje original y
estas instrucciones! Nunca mirar direc-
tamente al rayo de luz. Puede dañar a los
ojos. Las minileds solo se deben poner en
Let bij het in elkaar zetten van dit product
absoluut op: niet eten, drinken of roken. Verf en
lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid
of mond. Niet inademen.
Verwijderd houden van ontstekingsbron-
nen. De handleiding en instructies van de
fabrikant nauwkeurig opvolgen. Eerste hulp
bij oogcontact: ogen open houden en met
stromend water uitspoelen en. Direct een arts
raadplegen.
Let op: deze producten zijn geëtiketteerd
en mogen daarom alleen in de originele
verpakking en deze handleiding worden
doorgegeven! NIET direct in de lichtstraal
kijken. Er bestaat gevaar voor oogschade.
De LEDs moeten altijd samen met de elek-
tronica print of een voorschakelweerstand
worden gebruikt.
marcha usando la placa electrónica o un
preresistor.
Sacar primero los modelos cuidadosamente
de la envoltura transparente. Desarrollar a
continuación cuidadosamente los cables. Se
trata de modelos profesionales y frágiles, que
fueron equipados con microleds innovadores.
Los microleds y los cables son muy frágiles.
Respete la fragilidad sacando el modelo del
embalaje y también durante la instalación, no
tire fuerte los cables y evite que se enredan.
Los cables finos tienen un aislamiento aunque
no sea visible. Nunca cortar o acortar los
cables, dado que asi casi es imposible de
desaislar los extremos del cable. Un cable que
sea cortado no se puede conectar a una fuente
de energia, así el modelo ya no funciona. El
cable cortado solo se puede desaislar con un
soldador y un estaño.
Neem het product voorzichtig uit de verpak-
king. Rol vervolgens de kabel voorzichtig uit.
Bij de modellen gaat het om filigrane profes-
sionele modellen, die voorzien werden van in-
novatieve micro LEDs. Deze en de aangesloten
draden zijn echter zeer gevoelig. Let erop dat u
bij het uitpakken en inbouwen van de modellen
niet te sterk aan de draden trekt en de draden
niet in de knoop geraken.
De dunnen draden hebben een isolatie, ook
wanneer deze niet zichtbaar is. De draden
mogen niet worden ingekort, resp. afgeknipt,
daar het verwijderen van de isolatie met de
hand zeer moeilijk is. Het aansluiten van een
afgeknipte draad aan een voeding is niet meer
mogelijk en het model is daardoor niet meer
functioneel. Een draad kan alleen met een
soldeerbout en soldeertin worden ontdaan van
de isolatie.
Es imprescindible de hacer una prueba de
funcionamiento del modelo antes de instalar
el modelo de forma fija en su paisaje de
modelismo.
Conexión de los microleds a una fuente de
energia:
Los microleds ya están equipados con los
necesarios preresistores y listo para la puesta
en marcha. Conectarlos a un transformador
de corriente continua o corriente alterna de
como máximo 16 V. Si se conecta los microles
a corriente continua se debe de respectar los
polos. El cable con preresistor al polo positivo
y el cable sin preresistor al polo negativo. Si
se conecta los microled a corriente alterna no
se tiene que respectar los polos. Los microled
se iluminan en cuanto se haya instalado todo
correctamente.
Voer direct een functietest uit van het model,
voordat u uw model vast in het modelland-
schap plaatst.
Aansluiten van de micro LEDs op een
voeding:
De micro LEDs zijn al voorzien van bijbeho-
rende voorschakelweerstanden en gereed voor
gebruik. Het aansluiten wordt gedaan op een
gelijk- of wisselstroomtrafo met een maximale
spanning van 16V. Bij het aansluiten op een
gelijkstroomtrafo is de poling van belang.
Draad met voorschakelweerstand op de plus
(+) aansluiten, draad zonder voorschakelweer-
stand aan de min (-). Bij het aansluiten op een
wisselstroomtrafo is de poling niet relevant.
Zodra een juiste aansluiting is gemaakt lichten
de LEDs op.
NOCH GmbH & Co. KG
Postfach 1454
D-88230 Wangen im Allgäu
Tel.: +49 - 75 22 - 97 80-0
Fax: +49 - 75 22 - 97 80-80
E-Mail: info@noch.de
www.noch.de und www.noch.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17515