Page 2
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 2 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze...
Page 3
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 3...
Page 4
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 4...
Page 5
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 5...
Page 6
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 6...
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 7 oder mangels Erfahrung und/oder Achtung! mangels Wissen benutzt zu wer- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um den, es sei denn, sie werden durch Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie eine für ihre Sicherheit zuständige diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 8 2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene 1. Ein/Aus-Schalttaste Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der 2. Einschaltsperre Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Page 9
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme Achtung! Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet sein und die Messerwalze darf sich Der Vertikutierer ist bei Auslieferung demontiert. Der nicht drehen! Fangkorb und der komplette Schubbügel müssen vor dem Gebrauch des Vertikutierers montiert werden. Einstellung der Vertikutiertiefe (siehe Bild 14) Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt für Die Vertikutiertiefe wird mit dem Verstellmechanis-...
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 10 anschlussleitungen mit Kennzeichnung! Die Stecker Sicherheitsgründen nicht vertikutiert werden. und Kupplungsdosen an Geräteanschlussleitungen Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbe- müssen aus Gummi bestehen und spritzwasserge- wegen und beim Ziehen des Vertikutierers, Stolper- schützt sein. Die Geräteanschlussleitungen dürfen gefahr! nicht beliebig lang sein.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 11 und warten bis die Messerwalze vollkommen still gereinigt und anschließend geölt werden. steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand Die regelmäßige Pflege des Vertikutierers sichert der Messerwalze. Falls diese beschädigt ist muss sie nicht nur seine Haltbarkeit und ausgewechselt werden (siehe 8.4).
Page 12
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 12 9. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienstwerkstatt Kombination defekt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienstwerkstatt Kondensator gelöst e) Vertikutierergehäuse verstopft...
Page 13
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 13 connaissances ne peuvent pas Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l’utiliser de manière sûre, à moins certaines mesures de sécurité afin d’éviter des d’être surveillées et de recevoir les blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 14 2. Description de l’appareil (figure 1/2) allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant 1. Touche de commutation marche/arrêt décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant 2.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 15 5. Avant la mise en service Réglage de la profondeur du scarificateur (voir figure 14) On règle la profondeur du scarificateur avec le Le scarificateur est livré démonté. Il faut monter le mécanisme de réglage sur les deux roues avant. panier collecteur et le guidon complet avant d’utiliser Tirez pour ce faire sur la vis de réglage et tournez-la le scarificateur.
Page 16
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 16 Les fiches et prises d’accouplement aux lignes de chaussures à semelles anti-dérapantes et raccordement doivent être en caoutchouc et être agrippantes et des pantalons longs. Faites la protégées contre les éclaboussures d’eau. Les scarification toujours transversalement par rapport à câbles de raccordement de l’appareil ne doivent pas la pente.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 17 Attention ! être nettoyés et ensuite huilés. Le rouleau tourne encore quelques secondes après Seulement un soin régulier du scarificateur lui la mise hors circuit du moteur. N’essayez jamais assure solidité et performance, mais surtout vous d’arrêter le rouleau.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 18 9. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 19 dohledem osoby odpovědné za Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá jejich bezpečnost nebo od ní bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a obdržely pokyny, jak přístroj škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze.
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 20 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data Vertikutátor je vhodný pro soukromé používání na Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz zahradách u domů a chat. Příkon: 1200 W Za vertikutátory pro soukromé zahrady u domů a chat Šířka záběru: 31 cm je považován ty, jejichž...
Page 21
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 21 Montáž horní vodicí rukojeti (viz obr. 7 - 9) Napájecí vedení přístroje Horní vodicí rukojeť (obr. 1/pol. 5) polohovat tak, Používejte prosím pouze nepoškozená napájecí aby otvory horní vodicí rukojeti souhlasily s otvory vedení. spodní vodicí rukojeti. Napájecí...
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 22 Pozor! Pozor! Nikdy neotvírejte vyhazovací klapku, když motor ještě Válec s noži se po vypnutí motoru ještě několik vteřin běží. Rotující válec s noži může způsobit zranění. otáčí. Nikdy se nesnažte válec s noži zastavit. Pokud Vyhazovací...
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:47 Seite 23 dlouhou životnost a výkonnost, ale přispívá také k pečlivé a jednoduché vertikutaci Vašeho trávníku. Na konci sezóny proveďte všeobecnou kontrolu vertikutátoru a odstraňte všechny nahromaděné zbytky. Před každým začátkem sezóny bezpodmínečně překontrolujte stav vertikutátoru. S opravami se obraťte na náš zákaznický servis (viz adresa na záručním listu).
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 24 9. Plán vyhledávání chyb Chyba Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Žádný proud v zástrčce a) Vedení a pojistky překontrolovat b) Kabel defektní b) Překontrolovat c) Kombinace vypínač-zástrčka c) Zákaznický servis defektní d) Přípojky na motoru nebo d) Zákaznický...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer N-EV 1231 (PowerTec) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Page 26
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 26 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,436 Ωkönnen weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Page 27
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 27 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 28
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Page 29
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 29 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technické změny vyhrazeny...
Page 30
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 30...
Page 31
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 31...
Page 32
Anleitung_N_EV_1231_SPK7__ 29.10.13 15:48 Seite 32 EH 10/2013 (01)