INTRODUCTION Ce manuel électronique contient des liens IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE METTRE cliquables pour une recherche d‘informati- L‘APPAREIL EN SERVICE ons plus rapide et plus facile. ENREGISTREZ LE MANUEL POUR UNE Vous trouverez la version électronique de ce UTILISATION ULTÉRIEURE mode d’emploi (PDF) sur la clé...
En mise en service 1.3.4 En utilisation 1.3.5 Maintenance 1.3.6 Recyclage SPÉCIFICATIONS - DONNÉES TECHNIQUES Spécifications VUMAN E3/E3+* Spécifications sonde vidéo INSTALLATION - DÉMARRAGE Équipement and accessoires Revue de la valise de transport Installation Premiers pas - fonctions de base MAINTENANCE...
Veuillez noter qu‘en raison de ses entrées d‘air, l‘intérieur des machines, appareils, matériaux et autres l‘unité de base VUMAN E3 n‘est pas étanche. Bien que les objets sans endommager l‘objet en question. sondes soient étanches, l‘unité de base ne doit pas être exposée à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explication des symboles et mots de signalement: DANGER désigne un danger avec un niveau de risque élevé qui, si vous ne l‘évitez pas, entraî- nera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT désigne un danger de niveau de risque moyen qui, s‘il n‘est pas évité, peut causer la mort ou des blessures graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.3.1 EN STOCKAGE PRUDENCE Risque de chute dû à des surfaces irrégulières: Possibilité de blessure ou d’abîmer le matériel • ne jamais ranger ou poser le boîtier et/ou l‘appareil sur une surface irrégulière ATTENTION Impact physique sur la sonde ou l’appareil: Risque d‘endommager la sonde, l‘appareil et/ou des composants isolés •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.3.2 EN TRANSPORT ATTENTION Denture de la sonde ou de l’unité de base: Dommages possibles de l‘appareil ou des composants • Toujours transporter l‘appareil et ses accessoires dans la mallette de transport conçue par le fabricant. ATTENTION Charge de traction de la sonde ou du câble Dommages possibles de l‘appareil ou des composants •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Pénétration de liquides (en environnement de test): Dommages possibles à la sonde • Vérifiez si le revêtement de la sonde est endommagé avant de l‘utiliser ATTENTION Le séparateur d‘eau est plein: Dommages possibles aux muscles de la sonde dûs à la corrosion •...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Composants rotatifs dans l‘application: AVERTISSEMENT Risque de blessures et de destruction de la sonde • utiliser l‘appareil uniquement dans les composants de l‘installation et les zones arrêtées PRUDENCE Lumière à la tête de la sonde: Risque de lésions oculaires / rétiniennes, risque d‘éblouissement et de perte de vision temporaire ou permanente •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.3.5 EN MAINTENANCE Utiliser les batteries d‘autres fabricants: AVERTISSEMENT Risque d‘incendie et d‘explosion • n‘utilisez que des pièces d‘origine du fabricant Réparation et modification: AVERTISSEMENT Risque de blessures pour l‘utilisateur et d‘endommagement de l‘appareil • les modifications et les réparations ne sont autorisées que si elles sont effectuées par notre service de réparation FORT •...
(approuvé pour une utilisation avec des gants de travail) Fibre de carbone-aluminium avec butée en élastomère; Matériau câble ombilical 2,5 m * Des changements dans les spécifications peuvent survenir et seront modifiés sans préavis. Veuillez contacter le fabricant pour plus d‘informations. ** Uniquement dans certaines versions VUMAN E3/E3+.
Utilisation: -10°C à +40°C Tolérance Stockage: -25°C à +55°C Plage de tolérange max. à l‘air libre -10°C à +75°C Destruction du capteur à partir de +84°C * Le VUMAN E3 / E3 + est uniquement compatible avec les sondes VUMAN V3...
Page 13
Utilisation: -10°C à +40°C Tolérance Stockage: -25°C à +55°C Plage de tolérange max. à l‘air libre -10°C à +75°C Destruction du capteur à partir de +84°C * Le VUMAN E3 / E3 + est uniquement compatible avec les sondes VUMAN V3...
INSTALLATION - DÉMARRAGE ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES Unité de base VUMAN E3 / E3+ ® Écran de contrôle (VUSCREEN) Mallette pour câbles Câble d‘alimentation D / UK / US Câble ombilical pour écran VUSCREEN Câble de mise à la terre Valise de transport Mallette pour accessoires Adaptateur réseau air comprimé...
Page 15
INSTALLATION - DÉMARRAGE 8.4 MM RF Kit d‘outils pour dispositif de centrage * pour sondes non articulées RF de 8,4 mm. 5 disques de centrage optimisés en poids: 60 mm, 44 mm, 34 mm, 24 mm, 17 mm. À monter sur la tête de caméra, incl. outil de montage. Kit d‘outils pour dispositif de centrage pour sondes RF X-WAY de 8,4 mm: Clip de montage pour disque de centrage Kit d‘outils pour dispositif de centrage pour sondes RF X-WAY de 8,4 mm.
Page 16
INSTALLATION - DÉMARRAGE 6.4 MM RF Kit d‘outils pour dispositif de centrage pour sondes RF non articulées de 6,4 mm 3 disques de centrage optimisés: 44 mm, 19 mm, 10 mm À monter sur la tête de caméra, incluant clé hexagonale. Kit de dispositif de centrage pour sonde 6,4 mm: 1.1.
INSTALLATION - DÉMARRAGE AUTRE* Film protecteur d‘écran LCD. * accessoires en option, non inclus SORTIR LE VUMAN E3 DE SA VALISE Vérifiez si la valise est endommagée avant de l‘ouvrir. Dimensions (H) 640 x (l) 645 x (P) 455 mm Poids (à...
Page 18
Mémorisez l’emplacement de chaque accessoire afin de les remettre à leur place à la fin de leur utilisation. 3.2.1 UNITÉ DE BASE VUMAN E3 Poignée de la bobine Poignée de transport Compartiment batterie Barre télescopique de l’écran VUSCREEN (ajustez pour monter...
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.2.4 MALLETTE DE CÂBLES Câble ombilical pour VUSCREEN Câble de mise à la terre Câble alimentation D / UK / US 3.2.5 MALLETTE D’ACCESSOIRES Centreurs (varient selon le produit) Presse-étoupe pour aide à la poussée Adaptateur d‘inclinaison pour l’écran LCD Adaptateur réseau air comprimé...
Page 21
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.2.6 ÉCRAN DE CONTRÔLE VUSCREEN Joystick d’articulation de sonde à 360° Verrouiller/relâcher l’articulation de sonde Clavier d’accès direct 1. Basculer entre le menu et les réglages. Capture d’image Verrouiller / déverrouiller la sonde Geler/ Dégeler l‘image Démarrer / arrêter l’enregistrement vidéo Barre d’éclairage: Max.: Luminosité...
INSTALLATION - DÉMARRAGE INSTALLATION 1. Retirez l’écran de contrôle en tirant la languette. 3. Branchez le câble ombilical à l’écran VUSCREEN. 2. Branchez le câble ombilical à l’unité de base. 3.3.1 OPTIONS POSSIBLES POUR UTILISER L‘ÉCRAN VUSCREEN SUR UNE TABLE DE TRAVAIL SUR L’UNITÉ...
INSTALLATION - DÉMARRAGE EN BANDOULIÈRE SUR LA BARRE TÉLÉSCOPIQUE Insérez les quatre broches de la sangle dans Fixez l‘adaptateur de montage à la barre. Un tour à gau- les orifices prévus à cet effet. che sur la vis à oreilles libérera la barre de pan-tilt. Con- nectez l‘unité...
Page 24
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.3.2 RANGER LA SONDE 1. Enlevez la ceinture de rangement de sonde. Rangez correctement la sonde! Vérifiez que la sonde est correctement rangée avant de fermer la valise. La sonde vidéo peut être endommagée si elle se retrouve malencontreusement coincée entre la partie haute et la partie basse de la valise.
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.3.3 CONFIGURATION DU MATÉRIEL Le respect des consignes de sécurité incombe à l‘utili- 2. Connectez le câble d‘alimentation sateur. Connectez le système à un conducteur neu- tre à faible impédance pour acheminer les courants parasites et la charge électrique vers la terre. Prière de se référer à...
Confirmez le processus en en appuyant sur . En cas d‘échec, veuillez à nouveau ajuster la balance des blancs. * Les différents utilisateurs sont uniquement disponibles sur le VUMAN E3 +...
Page 27
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.4.1 ARTICULATION Avant d‘insérer la sonde pour la première fois, assurez- Par défaut, le type d‘articulation “Articulation absolue“ vous que l‘articulation de la sonde et l‘icône ARTICULA- est activé. TION fonctionnent correctement. 2. Appuyez sur le joystick pour faire revenir la sonde à...
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.4.2 ENREGISTRER DES IMAGES 3.4.4 LIMITE DE MÉMOIRE La mémoire interne du VUMAN® E3 / E3+ vous Enregistrer des images depuis les boutons : permet d’enregistrer de nombreuses heures de vidéo haute résolution ainsi que des photos de grande qualité.
INSTALLATION - DÉMARRAGE 3.4.5 ÉTEINDRE LE SYSTÈME Afin d‘assurer un arrêt sécurisé du système, veuillez suivre les instructions suivantes: Arrêtez toujours le VUMAN comme indi- qué dans le mode d‘emploi. 1. Appuyez sur le symbole OFF (le symbole OFF se Le non-respect de ces instructions peut trouve en bas à...
MAINTENANCE NETTOYAGE 4.1.1 NETTOYAGE DU SYSTÈME 4.1.2 NETTOYAGE DES SONDES Le système et ses composants peuvent être nettoyés Une sonde sale, si elle est étanche, peut être nettoyée avec l‘eau savonneuse, tant que l‘eau ne pénètre pas avec de l‘eau savonneuse. Essuyez délicatement la sale- dans ouvertures de l‘unité...
MAINTENANCE MAINTENANCE 4.2.1 ENTRETIEN PAR LE FABRICANT Même lorsque votre appareil fonctionne sans erreur, le service FORT® peut sensiblement améliorer la sécurité fonc- tionnelle pendant la maintenance et éviter à l‘avance d‘éventuels défauts. Vérification de l‘étanchéité de la sonde, du cou de flexion et de la caméra Entretien / échange des scellements de l‘optique de la caméra, contrôle de qualité...
MAINTENANCE EXPÉDITION/ SERVICE CLIENT / SERVICE RÉPARATION 4.3.1 EXPÉDITION Le système peut être expédié à l‘intérieur de son boîtier sans être reconditionné par un service de messagerie, ou il peut être transporté personnellement. Le boîtier doit être sécurisé (par exemple avec des sangles) contre une ouverture involontaire.
+33 164 599573 viZaar Russia & CIS Ne pas retourner le matériel sans 197022, St. Petersburg avoir pris contact au préalable par Professora Popova 37B mail ou téléphone. +79852220677 viZaar® offre également un service de www.vizaar.ru réparation site appareils info@vizaar.ru contaminés dans installations nucléaires.
MISE À JOUR LOGICIEL Si vous souhaitez mettre à jour votre système VUMAN Après avoir connecté l‘appareil, votre sys- E3 / E3 +, veuillez contacter votre représentant vizaar tème prendra au maximum 30 secondes. pour obtenir de l‘aide. pour détecter la mise à jour sur le péri- Après avoir reçu la mise à...
CONSEILS - QUESTIONS - RÉPONSES CONSEILS D‘INSPECTION AVEC LE VUMAN® E3 / E3 + 5.1.1 APRÈS LE PREMIER DÉMARRAGE 5.1.2 ASTUCES GÉNÉRALES Après le démarrage initial de votre système VUMAN, Dans ce chapitre, nous vous donnons quelques conseils vous remarquerez peut-être les points suivants: généraux qui peuvent vous aider à...
Page 36
élément lisez jamais la force lors de la libération! l‘application ne peut être activé, par ex. viZaar® propose un service de recherche vannes de commande à distance, rotors et de récupération d‘objets étrangers. de turbine, agitateurs, etc. Afin de limiter l‘action à long terme de substances inconnues, la sonde doit être...
CONSEILS - QUESTIONS - RÉPONSES PROBLÈMES ET AVERTISSEMENTS SYSTÈME LE SYSTÈME NE DÉMARRE PAS LA SONDE NE S’ARTICULE PAS CORRECTEMENT Vérifiez si le câble d’alimentation est branché sur les deux extrémités, et si l’alimentation a est disponible. Vérifiez si le compresseur est allumé (ON).
CONSEILS - QUESTIONS - RÉPONSES LA LUMIÈRE ET LA SONDE L‘IMAGE EST TOURNÉE ET FONCTIONNENT, MAIS IL MIROITÉE N‘Y A PAS D‘IMAGE. Vérifiez si le signal vidéo IN / OUT est Appuyez sur RESET pour réinitialiser réglé sur IN toutes les manipulations d‘image Assurez-vous qu‘aucune saleté...
Page 39
CONSEILS - QUESTIONS - RÉPONSES LE SYSTÈME NE DÉMARRE PLUS LA VERSION DU LOGICIEL EN BAS À DROITE DE L‘ÉCRAN CHANGE Si votre système ne démarre pas, veu- illez procéder au démarrage alternatif DE COULEUR / CLIGNOTE Orange: Le système restaure les fichiers sys- LE SYSTÈME AFFICHE UN tème.
2014/30 / CE sur la compatibilité électromagnétique. EN 61000-6-2:2006-03+Ber.1 2011-06 Les déclarations de conformité sont détenues par le EN 61000-4-2:2009-12 fabricant: EN 61000-4-3:2011-04 viZaar industrial imaging AG Hechinger Straße 152 EN 61000-4-4:2013-04 72461 Albstadt-Tailfingen Germany EN 61000-4-5:2015-03 +49 7432 98375-0...
NORMES DE QUALITÉ LA QUALITÉ EST NOTRE PRIORITÉ! Pour vous fournir les produits les plus innovants et fiables et des services de qualité élevée et constante, nous travaillons sur l‘amélioration en continue dans tous les aspects de nos activités. Il s‘agit d‘un processus continu impliquant tout le personnel et les processus guidés et certifiés par des experts.