Manuel Maintenance et de maintenance Table des matières 1. Introduction ............................4 1.1 Recommandations concernant la sécurité ................... 4 1.2 Spécifications électriques ......................4 1.3 Médias de sablage ........................5 2. Fiche technique ........................... 6 2.1 Cabines de sablage ........................6 2.2 Cyclones ............................
Page 3
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.11 Raccords à la terre ......................45 7.2 Toutes les semaines ........................46 7.2.1 Coude de trémie ........................47 7.2.1.1 Remplacement de la plaque d'usure ................47 7.2.2 Cyclone ..........................48 7.2.2.1 Remplacement de la plaque d'usure ................48 7.2.3 Manchettes/manchons ......................
1.1 Recommandations concernant la sécurité Les utilisateurs du matériel Guyson doivent connaître tous les dangers associés à leurs méthodes de sablage en particulier, notamment : Utilisation d'air comprimé...
Une fiche de données est disponible pour chacun des médias énumérés dans le tableau, pour des détails plus spécifiques sur le produit, les applications et les maillages. Contacter Guyson International Ltd pour de plus amples informations et des conseils sur les médias de sablage qui conviendront à...
Manuel Maintenance et de maintenance 2. Fiche technique 2.1 Cabines de sablage Numéro de modèle de la cabine Euroblast Dimensions hors tout Hauteur (mm) 1655 1825 1825 1825 2265 2125 Largeur (mm) 1070 1500 1070 1220 1500 Profondeur (mm) 1070 1220 1500 Dimensions de la cabine de...
Manuel Maintenance et de maintenance 2.2 Cyclones Combinaison - cyclone et collecteur de poussière 75/16 avec CY600/12 CY600/16 HE avec 75/16 avec C/P C400 ou avec C/P avec C/P C400 D/C C/P 41 C800 C800 C800 Diamètre d'entrée (mm) Diamètre de sortie (mm) Débit d'air (m³/min) 12,0...
** Des numéros sont en général attribués aux buses pour déterminer leur taille. Ce numéro définit la taille de l'alésage en seizième de pouce, p. ex. une buse Guyson G2 correspond à 2 seizièmes ou à un huitième de pouce. Les tailles d'alésage sont aussi arrondies au millimètre, la précision est donc moins fiable.
Manuel Maintenance et de maintenance 3. Installation Les unités suivantes se trouvent sur le système : • Cabine de sablage/Collecteur de poussière/Cyclone Les tuyaux d'extraction, bandes d'étanchéité et colliers de tuyau sont fournis pour faire les raccordements. Retirer le matériel d'emballage et vérifier l'intérieur de la cabine de sablage pour repérer les pièces détachées.
Manuel Maintenance et de maintenance 3.2 Montage Les flexibles dans lesquels passe le média ne doivent pas être trop courbés. Connecter le flexible d'extraction entre la sortie de la cabine et l'entrée du cyclone en utilisant les bandes d'étanchéité et les colliers de flexible fournis. Connecter le flexible d'extraction entre la sortie du cyclone et l'entrée du collecteur de poussière en utilisant les bandes d'étanchéité...
Page 11
Manuel Maintenance et de maintenance Si la cabine est une version à dispositif d’alimentation latéral, alors : Connecter le cadre extérieur à l'enceinte en utilisant les fixations fournies Utiliser le pied réglable pour mettre le support extérieur de niveau Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019...
Manuel Maintenance et de maintenance 3.2.1 Connexions d'air comprimé L'alimentation d'air est gérée par un robinet d'arrêt manuel qui évacue l'air en aval. Elle doit être propre, sèche et ne pas contenir d'huile. L'air comprimé alimentant la machine doit être au maximum de 6,0 bar (90 psi) à l'entrée du filtre et la tuyauterie doit avoir un diamètre approprié...
Page 13
Manuel Maintenance et de maintenance Les collecteurs de poussière C400, C600 ou C800 doit avoir une alimentation en air comprimé. Le régulateur doit être réglé au maximum sur 50 psi. C400 Raccorder l'alimentation en air entre le pied arrière droit de la cabine de sablage et le collecteur de poussière.
Manuel Maintenance et de maintenance 3.2.2 Connexions du pot à pression Le pot à pression doit être connecté à l'évacuation, à la buse de sablage, à l'alimentation en air, etc. Utilisez les étiquettes du flexible et les dessins dans l'annexe pour sélectionner les flexibles qui conviennent.
Manuel Maintenance et de maintenance 3.2.3 Connexions électriques Seuls les électriciens qualifiés sont en mesure de réaliser les installations électriques Veuillez consulter la rubrique « Installation électrique des collecteurs de poussière et des cyclones » dans l'Annexe. Les alimentations électriques doivent partir du boîtier du démarreur situé...
L'orientation du moteur du ventilateur doit correspondre à la flèche sur le moteur. Sur un moteur triphasé, deux des lignes de phase d'entrée doivent être changées s'il tourne dans la mauvaise direction. Contactez Guyson International pour plus de détails au sujet des moteurs monophasés.
Page 17
L'orientation du moteur du ventilateur doit correspondre à la flèche sur le moteur. Sur un moteur triphasé, deux des lignes de phase d'entrée doivent être changées s'il tourne dans la mauvaise direction. Contactez Guyson International pour plus de détails au sujet des moteurs monophasés.
Page 18
Manuel Maintenance et de maintenance • Régler le régulateur de pression en fonction de la pression de sablage requise • Vérifier tous les raccordements intégrés pour détecter d'éventuels blocages ou fuites • Passez les deux bras dans les emmanchures. • Appuyez sur la pédale •...
Manuel Maintenance et de maintenance 4.2 Niveaux de média Le média doit être ajouté au pot à pression via la porte supérieure des cyclones 75/16 ou la trémie de remplissage des cyclones CY600. ¼ - ¾ d'un sac de 25 kg de média devrait être suffisant. REMARQUE : Si un cyclone HE est installé, le média doit être ajouté...
Manuel Maintenance et de maintenance 5. Réglages de la machine 5.1 Réglages de sablage Les réglages de sablage doivent être réalisés dans l'ordre ci-dessous. 5.1.1 Pression de sablage La pression d'air contrôle la vitesse à laquelle le média de sablage sort de la buse. La vitesse de sablage augmente quand la température est élevée et limite la durée du fonctionnement.
Manuel Maintenance et de maintenance 5.1.2 Soupape de commande de média Cette opération sera nettement plus simple avec l'aide d'un assistant. Note : Plus le flux de média est important entre la soupape de commande de débit de média et la buse de sablage, plus le niveau d'usure de toutes les pièces sujettes à...
Page 22
Manuel Maintenance et de maintenance Figure 1 : Ajustement du flux de média Note : IL EST TOUJOURS PRÉFÉRABLE D'AVOIR UN LÉGER DÉBIT. Quand le média entre dans le flux d'air, le débit d'air diminue. Le processus est moins efficace quand il y a une trop grande quantité...
Manuel Maintenance et de maintenance 5.1.3 Distance de sécurité Il s'agit de la distance entre la buse du pistolet et le composant. La distance de sécurité ne doit normalement pas être réduite à moins de 50 mm. Le média risque en effet de perdre sa trajectoire ou d'être ralenti en ricochant sur la surface en cours de sablage.
Page 24
Manuel Maintenance et de maintenance Collecteur de poussière 41 Le débit d'air est contrôlé par le clapet coulissant sur la sortie d'évacuation du collecteur de poussière. Collecteur de poussière C400 Le débit d'air est contrôlé par le clapet coulissant sur la sortie d'évacuation du collecteur de poussière.
Manuel Maintenance et de maintenance 5.2.2 Cyclone Si après avoir réglé le clapet sur le dépoussiéreur, les grosses particules sont encore transférées dans le dépoussiéreur, le vortex du cyclone doit être réglé. Pour tester la position du vortex, nettoyez d'abord le bac du dépoussiéreur. Effectuer le processus de sablage pendant 10 minutes, puis regarder à...
Page 26
Manuel Maintenance et de maintenance Pour aider encore la séparation entre les particules d’abrasif et la poussière et les fines, un disque de contrôle de séparation de flux d’air réglable est monté au-dessus du volet de la trémie de remplissage sur un CY600 ou une bande de contrôle de séparation de flux d'air autour du corps du cyclone 75/16.
Manuel Maintenance et de maintenance 6. Fonctionnement 6.1 Procédure de fonctionnement • Exécutez les tâches de maintenance quotidienne (voir section 7.1) • Mettre la machine en marche • Allumer la lumière de la cabine • Faites démarrer le collecteur de poussière •...
VERROUILLAGE ET D'ÉTIQUETAGE DOIT ÊTRE EN PLACE POUR ÉVITER QUE LA MACHINE SOIT DÉMARRÉE AVANT L'ACHÈVEMENT DE LA MAINTENANCE. EPI : GUYSON RECOMMANDE AU MINIMUM QUE LES OPÉRATEURS UTILISENT UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRE ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1 Tous les jours • Vérifiez le boîtier d’évacuation (voir section 7.1.1) • Vérifiez la fenêtre, le revêtement antigel, la toile métallique et la fenêtre d'illumination (voir section 7.1.2) • Vérifiez tous les tuyaux à la recherche d'éventuelles traces d'usure ou de dommages (voir section 7.1.3) •...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.1 Boîtier d'évacuation Vérifiez l'usure à la base du boîtier d'évacuation (E1AA3077) qui se trouve sur la trémie de la cabine. Les gaz d'échappement peuvent brûler directement au niveau du coude de la trémie et l'user. 7.1.2 Fenêtre de visualisation et d'illumination Assurez-vous que le composant à...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.3 Tuyaux Vérifier les flexibles alimentant le média (R6TB0021) pour détecter des signes d'usure ou des dommages. L'usure interne peut être déterminée en évaluant la rigidité du tube sur toute sa longueur. En présence d'usure interne, le tuyau est lisse à...
Rouleau 38mm de large x 5 m 7.1.6 Excès de projection Toutes les précautions doivent être prises pour ne pas user l'intérieur de l'enceinte. Si l'usure augmente sur certaines zones, Guyson International peut fournir des garnitures et des rideaux en caoutchouc. Publication :...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.7 Vider le bac à déchets Les bacs du dépoussiéreur doivent être vidés deux fois par jour. Il faut aussi vérifier s’ils contiennent des grosses particules réutilisables. Dans ce cas, le dépoussiéreur/cyclone doit de nouveau être réglé.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.8 Ajout de média Rajouter des médias au fur et à mesure de la consommation. En observant l'intérieur du bac du dépoussiéreur, vous avez une idée approximative de la quantité à ajouter. En ajoutant régulièrement de petites quantités de média, la taille des particules reste régulière ce qui permet d'obtenir des résultats constants.
Page 35
Manuel Maintenance et de maintenance Après 500 heures d'utilisation, la poussière peut s'être introduite dans le corps du filtre. Le nettoyage avec le système de nettoyage peut alors être insatisfaisant et ne pas laisser suffisamment passer d'air. La visibilité de la cabine sera réduite et/ou l'extraction de poussière sera impossible même avec le clapet du collecteur de poussière complètement ouvert.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.1 Remplacement des manchons du filtre sur un collecteur de poussière 41 Secouer les filtres et laisser la poussière se déposer. Retirer le panneau avant en décrochant les Retirer le collier à crémaillère à la base de chaque manchon de filtre.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.2 Remplacement de la cartouche de filtre sur un collecteur de poussière C400 • Appuyer sur le bouton de nettoyage du filtre et couper l'alimentation en air. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour débloquer.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.3 Remplacement de la cartouche de filtre sur un dépoussiéreur C600 Appuyez sur le bouton de nettoyage du filtre et coupez l'alimentation en air. 1. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour débloquer. 2.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.4 Remplacement des cartouches de filtre sur un dépoussiéreur C800 Déverrouiller et ouvrir la porte. Soulever la poignée du filtre en position déverrouillée. Déposer les cartouches de filtre et nettoyer l'intérieur du dépoussiéreur. Installer une cartouche de filtre neuve (Filtre PTFE Y1CA0045) en veillant à...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.5 Remplacement de la cartouche du filtre HEPA14, du Collecteur de poussière C600 Un filtre secondaire HEPA14 a été ajouté pour assurer une filtration maximale de l'air, minimisant ainsi la quantité de particules d'air expulsées par le système. L’état de ce filtre est vérifié en utilisant le manomètre Magnehelic installé...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.6Remplacement de la cartouche du filtre HEPA14, du Collecteur de poussière C800 Un filtre secondaire HEPA a été ajouté pour assurer une filtration maximale de l'air, minimisant ainsi la quantité de particules d'air expulsées par le système. L’état de ce filtre est vérifié en utilisant le manomètre magnehelic installé...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.7 Manchon de vanne d'équilibrage du réceptacle Lors du changement des cartouches de filtre sur un collecteur de poussière avec un tuyau d’équilibrage de réceptacle, vérifier que le manchon de filtre est bien en place et libre de tout débris. Le manchon de filtre est fixé...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.1.9.8 Auto-impulsion, C400 et C600 Le nettoyage du filtre doit être fait régulièrement. Au début, cela doit être effectué toutes les quatre heures. Pour ce faire, réglez correctement la minuterie à impulsions DLUX. La minuterie à impulsions a deux réglages.
Page 44
Manuel Maintenance et de maintenance Remplacement de la minuterie AutoPulse : REMARQUE : Avant toute installation ou le remplacement, dépressurisez le système. Une fois l'ancienne minuterie retirée, suivez les instructions ci-dessous pour en installer une nouvelle. Placez le joint plat Installez la minuterie Branchez votre câble sur les goupilles de...
La purge du filtre à air comprimé est automatique. Si le média est sec et ne forme pas de blocs, l'air comprimé peut être efficace. Si le média forme des blocs, il y un problème avec le filtre à air comprimé ou avec votre alimentation en air. Contacter Guyson International Ltd pour plus de précisions.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.2 Toutes les semaines • Vérifier l'état du coude de la trémie et des plaques d'usure (voir la section 7.2.1) • Vérifier l'état de l'intérieur du cyclone et des plaques d'usure (voir section 7.2.2) • Vérifiez l'état des manchettes et des manchons (voir section 7.2.3) •...
Coude de trémie en polyuréthane 90° Ø100 E1AA3176 Coude de trémie du dispositif d'alimentation, côté plaque d'usure Si votre coude n'est pas listé dans le tableau ci-dessous, veuillez contacter Guyson International pour plus de détails. Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date :...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.2.2 Cyclone Les cyclones peuvent avoir une garniture en polyuréthane ou une plaque d'usure selon les spécifications demandées. La plaque d'usure doit être vérifiée et remplacée en cas d'usure. La garniture en polyuréthane n'est pas réparable. Le corps de cyclone doit être changé si la garniture est usée.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.2.4 Chariot de la plaque tournante du dispositif d’alimentation latéral Le chariot de la plaque tournante doit être vérifié pour détecter si les 4 roues fonctionnent sans à-coups. Si ce n'est pas le cas, les roues/entretoises/rondelles peuvent être usées et doivent être remplacées.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.2.5 Rotation de la plaque tournante La plaque tournante doit être vérifiée pour voir si elle est capable de tourner librement. Si elle ne tourne pas librement ou si elle est complètement coincée, vérifier les roulements et remplacer si nécessaire.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.2.6 Soupape de commande de débit de média La soupape de commande de débit de média (P4VL0174) dispose d'un obturateur coulissant qui régule le débit du média en alternant la taille de l'orifice par lequel ce dernier passe. Un débit continu de média circule par l'obturateur coulissant, ce qui signifie qu'il y a une érosion permanente avec l'abrasif du média.
Manuel Maintenance et de maintenance 7.2.7 Raccords et flexibles de média Vérifiez les flexibles de média (R6TB0021) pour détecter des signes d'usure ou des dommages. L'usure interne peut être déterminée en évaluant la rigidité du tube sur toute sa longueur. En présence d'usure interne, le tuyau est lisse à...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.3 Une fois par mois • Purgez l'ancien média et mettez au rebut (voir section 7.3.1), puis remplissez le système avec le nouveau média (voir section 4.2) • Vérifiez le clapet antiretour pour détecter une usure interne et le remplacer en cas d'usure (voir section 7.3.2) •...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.3.1 Vidage du média Pour vider la machine : • Mettre le dépoussiéreur en marche • Mettez le cyclone en marche • Utiliser une conduite d'air à l'intérieur de l'enceinte. • Une fois propre, laisser le système d'extraction de poussière tourner pendant 10 minutes pour éliminer les résidus de média à...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.3.2 Clapet antiretour Le clapet antiretour est la soupape de commande principale. Il est le seul à pouvoir contrôler l'air comprimé à haute pression. L'usure peut donc être interne. De même que s'il y a trop de média de sablage dans le pot à...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.3.3 Soupape d'évacuation La soupape d'évacuation subit en permanence l'évacuation rapide de l'air comprimé à l'intérieur du pot à pression, ainsi que du média de sablage qui peut se trouve dans le flux d'air. L'intérieur de la soupape, tout particulièrement le diaphragme, est par conséquent plus soumis à...
Manuel Maintenance et de maintenance 7.3.3.1 Pièces détachées Éléments du kit de pièces détachées – référence P4VL0179 1 diagramme en polyuréthane (côté évacuation) 1 diaphragme en caoutchouc (côté entrée de l'air comprimé) 2 joints d'étanchéité de soupape en polyuréthane 2 joints toriques 2 disques PTFE Remarque : la référence 1A est disponible comme pièce détachée –...
Page 58
Manuel Maintenance et de maintenance Débranchez tous les flexibles et retirez la soupape du pot à pression. Dévissez et retirez les 4 boulons maintenant toutes les sections. Retirez le bouchon du bas de la soupape. Le boulon est ainsi accessible. Dévissez ce boulon.
Page 59
Manuel Maintenance et de maintenance Guyson suggère de ne remplacer que les éléments numérotés étant donné que les autres pièces sont comprises dans le kit. La soupape peut ensuite être remontée en procédant à l'inverse Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel...
Rechercher toutes traces d'usure excessive. Si l'usure est telle que vous ne pouvez pas installer correctement la vanne de réglage, un remplacement s'avère nécessaire. Contacter Guyson International pour plus de détails. Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date :...
Manuel Maintenance et de maintenance 8. FAQ Électricité statique Cabine, média et composant Une tresse de terre non isolée recouvre le tuyau du média et/ou est connectée au composant, puis raccordée à la terre au niveau de la cabine et le matériel d'extraction offre un passage pour la purge. Accumulation d'électricité...
Page 62
Manuel Maintenance et de maintenance Questions concernant les machines d'alimentation/aspiration Anomalie Absence de média dans la buse de sablage Mesure à prendre au cours du cycle Cause possible Buse bloquée Débloquer et nettoyer Aucune alimentation d'air dans la conduite Vérifier si la soupape d'air de la principale conduite principale est ouverte Soupape de commande de média fermée...
Page 63
Manuel Maintenance et de maintenance ou contacter le Service client pour prendre un rendez-vous auprès d'un ingénieur Guyson chargé de l'entretien. Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 63...
Si l'article endommagé ne figure pas sur la liste de la section de maintenance et ne peut être identifié à partir des dessins de montage mécanique de l'annexe du présent manuel, veuillez contacter Guyson International à l'aide des coordonnées ci-après. Customer Service DepartmentCommercial, Technique et Après-vente...
Manuel Maintenance et de maintenance 10.1 Dessins techniques et listes de pièces 10.1.1 Prise d’air pour Euroblast 4 PF avec G27/G55 Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 67...
Page 68
Manuel Maintenance et de maintenance N° Référence Description P4AP0041 Filtre autopurge filetage BSP 3/4 po P4AP0030 Régulateur pilote filetage BSP 1/8 po P4VL0033 Plongeur filetage NPT 3/2 1/8 po Régulateur filetage BSP 3/4 po contrôlé P4AP0040 par pilote P4SD0000 Panneau du manomètre 0-10 bar P4VL0134 Plongeur filetage BSP 3/2 1/8 po Pistolet déclencheur de valve...
Page 69
Manuel Maintenance et de maintenance P1HC0000 Clip de flexible 10 mm R6TB0002 Flexible PVC transparent 6 mm, tresse P1TH0213 Vis Écrou M5 Nyloc P4CG0015 Embout filetage de flexible 6 mm P4CG0014 Écrou BSP 1/4 po Flexible 19 mm x caoutchouc 29 mm R6TB0019 3428/3 Aération du clapet à...
Manuel Maintenance et de maintenance 10.1.2 Prise d’air pour Euroblast 6 PF, 7 PF, 8 PF, 6 PF SL, 7 PF SL & 8 PF SL avec G27/G55 Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 70...
Page 71
Manuel Maintenance et de maintenance N° Référence Description P4AP0041 Filtre autopurge filetage BSP 3/4 po P4AP0030 Régulateur pilote filetage BSP 1/8 po P4VL0033 Plongeur filetage NPT 3/2 1/8 po Régulateur filetage BSP 3/4 po contrôlé P4AP0040 par pilote P4SD0000 Panneau du manomètre 0-10 bar P4VL0134 Plongeur filetage BSP 3/2 1/8 po Pistolet déclencheur de valve...
Manuel Maintenance et de maintenance 10.1.3 Raccordements du pot à pression Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 72...
Page 73
Manuel Maintenance et de maintenance N° Référence Description A6PP0014 Pot à pression G27 (français) E1AA5648 Flasque intérieure G27 P4MN0080 Embout hex. rouge BSP 1/4 X 1/8 po P4CG0019 Raccord Q/R filetage BSP 1 po P4CG0021 Tenon de flexible, raccord Q/R 19 mm Flexible 19 mm x 33 mm caoutchouc R6TB0021 grande résistance...
Manuel Maintenance et de maintenance 10.1.4 Pièces du pot à pression G55 Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 74...
Page 75
Manuel Maintenance et de maintenance N° Référence Description A6PP0015 Ensemble du pot à pression G55 P1TH0055 Vis Vis de réglage M12x25 P1TH0204 Vis Écrou M12 P1WS0006 Rondelle plate M12 P1WS0016 Rondelle à ressort M12 P4MN0080 Embout hex. rouge BSP 1/4 X 1/8 po P4CG0019 Raccord Q/R filetage BSP 1 po P4CG0021...
Manuel Maintenance et de maintenance 10.2 Schémas électriques et listes de pièces Les références suivantes sont utilisées sur l'ensemble des schémas électriques. Des chiffres sont ajoutés pour distinguer les composants. Quand un composant est doté de plusieurs unités réalisant différentes fonctions, des numéros distincts sont donnés.
Manuel Maintenance et de maintenance 10.2.1 Installation électrique des cyclones et des collecteurs de poussière Les collecteurs de poussière et les cyclones à moteur (alimentation monophasée ou triphasée) quand ils sont ajoutés en complément aux cabines de sablage, sont montés avec des démarreurs. Ils doivent être raccordés à...
Page 78
L1 et L2 sur les machines monophasées ou DEUX des câbles d'alimentation (L1, L2 ou L3) sur les En cas de problème avec l'installation, contacter Guyson International pour obtenir une assistance. Si le témoin jaune est visible en direction de la flèche, appuyer sur le bouton de réinitialisation...
Manuel Maintenance et de maintenance 10.3 Manuels propriétaires ZX393 Fiche de données du produit Séquenceur 1 à 6 voies Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 79...
Page 80
Manuel Maintenance et de maintenance Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 80...
Page 81
Manuel Maintenance et de maintenance Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 81...
Page 82
Manuel Maintenance et de maintenance Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 82...
Page 83
Manuel Maintenance et de maintenance Publication : A6ML0164 - Euroblast PF Manuel Date : 05/2019 Page: 83...