Quickstart Guide (English) Introduction Box Contents Make sure that the items listed below are included in the box: • Vinyl Transport ™ • Felt Slipmat • Power Adapter • 45 RPM Adapter • Quickstart Guide • Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and...
Page 3
Transport, turn this knob clockwise until it clicks. When powered on, use this knob to adjust the DC 5V 1A volume. To turn off Vinyl Transport, turn this knob counterclockwise until it clicks. Power Indicator – This LED illuminates when the power is on.
• If you are playing music from vinyl: o Make sure that Vinyl Transport is powered on and that the needle is on the record. o Connect Vinyl Transport's RCA outputs to a stereo system or powered speakers. (Do not connect them to phono-level inputs;...
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Contenido de la caja Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. • Vinyl Transport • Almohadillas antideslizantes de fieltro • Adaptador de alimentación • Adaptador para 45 RPM •...
(PHONO). Para apagar el Vinyl Transport, gire esta perilla en sentido antihorario hasta que se escuche un clic. Indicador de encendido – Este LED se enciende cuando el giradiscos está...
• Si está reproduciendo la música de un vinilo: o Asegúrese de que el Vinyl Transport esté encendido y que la púa esté sobre el disco. o Conecte las salidas RCA del Vinyl Transport a un sistema estéreo o altavoces alimentados. (No las conecte a entradas de nivel fonográfico —las salidas RCA del Vinyl Transport son de nivel de...
Introduction Contenu de la boîte Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte: • Vinyl Transport • Tapis en feutre • Adaptateur d’alimentation • Adaptateur 45 t/min • Guide d’utilisation rapide •...
78 tours. Vous pouvez acheter une pointe de lecture iCT06rs 78 sur le site ionaudio.com/ict06rs. Interrupteur de mise en marche/arrêt/volume – Afin de mettre Vinyl Transport sous tension, tournez ce bouton dans le sens des aiguilles DC 5V 1A d’une montre jusqu’à...
Branchez les sorties RCA du Vinyl Transport à une chaîne stéréo ou à des haut-parleurs. (Ne tentez pas de les brancher à des entrées phono; les sorties RCA du Vinyl Transport sont à niveau ligne et pourraient endommager un appareil phono.
Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenuti nella confezione: • Vinyl Transport • Tappetino in feltro • Adattatore di alimentazione • Adattatore 45 giri • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia...
Page 12
Transport girare questa manopola in senso orario fino allo scatto. Una volta acceso l'apparecchio, servirsi di questa manopola per regolare il volume. Per spegnere il Vinyl Transport, girare questa DC 5V 1A manopola in senso antiorario fino allo scatto. Indicatore di alimentazione – Questo LED illumina quando il dispositivo è...
Collegare le uscite RCA dell'Vinyl Transport ad un impianto stereo o ad altoparlanti. (Non collegarle a ingressi a livello phono: le uscite RCA dell'Vinyl Transport sono a livello di linea e potrebbero danneggiare un dispositivo con ingressi a livello phono.) Il mio disco non suona alla giusta velocità;...
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle hier angeführten Komponenten in der Schachtel enthalten sind: • Vinyl Transport • Filz-Slipmat • Netzteil • 45 RPM Adapter • Schnellstart-Anleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für aktuelledie neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie ionaudio.com.
Page 15
Funktionen Plattenteller – Hier platzieren Sie Ihre Schallplatte. 45 RPM-adapterhalterung – Sichert den mitgelieferten 45 RPM-Adapter. Wenn Sie den Adapter nicht verwenden, legen Sie ihn bitte in diese Haltevorrichtung. Tonarm – Der fixe Tonarm kann mit der AUTO Hand oder durch Drücken STOP...
Ich kann bei der Musikwiedergabe nichts hören: • Wenn Sie Vinylplatten spielen: o Stellen Sie sicher, dass Vinyl Transport eingeschaltet und die Nadel auf der Schallplatte ist. o Verbinden Sie die Cinch-Ausgänge des Vinyl Transport mit einer Stereoanlage oder mit Aktivlautsprechern.
Snelstartgids (Nederlands) Introductie Inhoud van de doos Controleer of de doos de onderstaande onderdelen bevat: • Vinyl Transport • Vilten slipmat • Stroomadapter • 45 TPM adapter • Snelstartgids • Veiligheids-en garantie handleiding Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.
Page 18
LIJNNIVEAU aansluit op een Volumeknop, aan/uitknop: Draai deze knop naar PHONO-ingang. rechts tot hij klikt om de Vinyl Transport aan te zetten. Draai deze knop naar links of naar rechts om het luidsprekervolume aan te passen wanneer het apparaat aanstaat.
Ik hoor geen geluid wanneer ik muziek afspeel: • Als u muziek afspeelt vanaf vinyl: o Zorg ervoor dat de Vinyl Transport is ingeschakeld en dat de naald op de plaat staat. o Sluit de RCA-uitgangen van de Vinyl Transport aan op een stereo-installatie of actieve luidsprekers.