Page 2
nicht im Lieferumfang enthalten non incluses dans la livraison non incluse nella confezione niet meegeleverd medfølger ikke a csomag nem tartalmazza not included niezawarte w zestawie 1,5V AA...
Page 4
7. Schieben Sie den Schalter nach links für die Einstellung Laser + Rotation. Schieben Sie den Schalter nach rechts für die Einstellung Rotation. ARTICLE LASER JOLLY SWING • Der Artikel kann sich in unregelmäßigen Intervallen im und gegen den Uhrzeigersinn bewegen.
Assicurarsi che le batterie siano inserite con la polarità corretta (+/-). Le batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto. SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO ARTICOLO LASER JOLLY SWING Non smaltire i dispositivi vecchi tra i rifiuti domestici. Se il dispositivo non dovesse più essere utilizzato, ogni utilizzatore è tenuto per legge a conferirlo separatamente...
Page 6
7. Schuif de schakelaar naar links voor de instelling laser + rotatie. Schuif de LASERARTIKEL JOLLY SWING schakelaar naar rechts voor de instelling rotatie. • Het product kan in onregelmatige intervallen in wijzerzin en tegenwijzerzin bewegen.
Page 7
1-3. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét, és helyezzen a rekeszbe két db AA elemet (az egységcsomag nem tartalmazza). JOLLY SWING LASER ITEM 4-6. Fűzze át a tépőzár-szalagot a termék alján, és rögzítse a terméket a kaparófán vagy egy asztallábon.
Page 8
Wavelength: 630-680nm. Max. Power: < 0.39mW. włożone prawidłowo (+/−). Zużyte baterie należy wyjąć z produktu. UTYLIZACJA URZĄDZENIA PRODUKT LASEROWY JOLLY SWING Nie wyrzucać zużytych urządzeń do odpadów z gospodarstwa domowego. Kiedy urządzenie przestanie nadawać się do użytku, użytkownik jest prawnie zobowiązany do oddania go oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego np.