CAMCOLI6 WI-FI INSPECTION CAMERA FOR SMART PHONES AND TABLETS WIFI-INSPECTIECAMERA VOOR SMARTPHONES EN TABLETS CAMÉRA D'INSPECTION WIFI POUR SMARTPHONES ET TABLETTES CÁMARA DE INSPECCIÓN WIFI PARA SMARTPHONE Y TABLET WIFI INSPEKTIONSKAMERA FÜR SMARTPHONE UND TABLET CÂMARA WI-FI PARA SMARTPHONES E TABLETS KAMERA INSPEKCYJNA WIFI DO SMARTFONÓW I TABLETÓW...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
CAMCOLI6 video and picture recording camera diameter: 8 mm records video and images on the smart phone or tablet comes with: 3 exchangeable top pieces o magnetic top: to pick up small metal pieces o hook: to retract wires or other small objects o mirror: to look behind corners or in shallow holes.
Page 5
CAMCOLI6 Connecting to the Camera The camera generates a Wi-Fi hotspot that allows the image transfer to your mobile device. You have to connect your mobile device to the hotspot to see live camera images, record a video, take a snapshot, and change settings.
Page 6
CAMCOLI6 Insert the camera head [1] into the space that you want to inspect. o The gooseneck should easily manoeuvre into position. Do not apply force. If necessary, pull back the gooseneck and adjust the bend until the camera head is pointing at the desired location.
CAMCOLI6 Configuration Image Resolution To choose the image resolution, proceed as follows: From the live images screen in the app, tap the settings button . The Settings screen appears: Under RESOLUTION, select the desired image resolution. To return to the live images screen, tap Video in the left top corner of the screen.
Page 8
CAMCOLI6 After a few seconds the live image of the camera and the control buttons appear on the screen: You are now ready to use the camera. Never insert the camera in energised/operational machines or equipment. Insert the camera head [1] into the space that you want to inspect.
Page 9
CAMCOLI6 Deleting Videos and Snapshots You can delete any unwanted videos or snapshots from the folders where they are stored. Proceed as follows: Exit the iSnakescope app. Locate your iSnakescope folder. o To delete a video: tap the Delete button in the upper right corner, and then tap the delete icon next to the video that you want to delete.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
CAMCOLI6 instelbare lichtsterkte van de leds compatibel met: o Android: smartphone en tablet (Android OS 2.3.5) (iSnakescope) o iOS: iPhone, iPod touch en iPad (iOS 4.1 of hoger) (iSnakescope) video- en beeldopname diameter van de camera: 8 mm ...
Page 13
CAMCOLI6 De iSnakescope-app installeren Voor u de camera kunt gebruiken, moet u de iSnakescope-app op uw draagbaar toestel (iOS of Android) installeren. Zorg ervoor dat uw draagbaar toestel met het internet verbonden is en open de App Store (iOS) of Google Play (Android).
Page 14
CAMCOLI6 Steek de camera nooit in een ingeschakeld toestel. Plaats de camerakop [1] in de ruimte die u wenst te inspecteren. o De zwanenhals moet gemakkelijk kunnen bewegen. Gebruik dus geen kracht. Indien nodig, trek de zwanenhals terug en plooi deze tot de camerakop in de juiste positie staat.
Page 15
CAMCOLI6 Configuratie Beeldresolutie Om de beeldresolutie in te stellen, gaat u als volgt te werk: In het live-weergavescherm in de app, druk op de configuratieknop . Het configuratiescherm verschijnt: Onder de rubriek RESOLUTION, selecteer de gewenste beeldresolutie. Om naar het live-weergavescherm terug te keren, druk op Video linksboven in het scherm.
Page 16
CAMCOLI6 Na enkele seconden ziet u het live-beeld van de camera en de instelknoppen op het scherm: De camera is nu klaar voor gebruik. Steek de camera nooit in een ingeschakeld toestel. Plaats de camerakop [1] in de ruimte die u wenst te inspecteren.
Page 17
CAMCOLI6 o Om een video te verwijderen: druk op de knop Delete rechtsboven en druk daarna op het delete-pictogram naast de video die u wilt verwijderen. o Een foto verwijderen: druk op PictureList om de lijst met foto's weer te geven, druk daarna op de knop Delete rechtsboven en vervolgens op het delete-pictogram naast de foto die u wilt verwijderen.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
CAMCOLI6 intensité des LEDs réglable compatible avec : o Android : smartphone et tablette (Android OS 2.3.5) (iSnakescope) o iOS : iPhone, iPod touch, et iPad (iOS 4.1 ou supérieur) (iSnakescope) enregistrement de vidéo et d'images ...
CAMCOLI6 Installer l'application iSnakescope Avant de pouvoir utiliser la caméra, installer l'application iSnakescope sur votre appareil mobile (iOS ou Android). S'assurer que votre appareil mobile est connecté à l'Internet et accéder à l'App Store (iOS) ou Google Play (Android). Chercher l'application iSnakescope et suivre les instructions à l'écran pour l'installer sur votre appareil.
Page 22
CAMCOLI6 Ne jamais insérer la caméra dans une machine allumée. Insérer la tête de caméra [1] dans l'espace à inspecter. o Le col-de-cygne doit se manœuvrer aisément en position. Ne pas forcer. Si nécessaire, retirer le col-de-cygne et plier le de façon à ce que la tête de caméra soit orientée vers la direction souhaitée.
CAMCOLI6 Configuration Définition d'image Pour choisir la définition d'image, procéder comme suit : Dans l'écran d'affichage en direct de l'application, taper sur le bouton de configuration . L'écran de configuration s'affiche : Sous RESOLUTION, sélectionner la définition d'image souhaitée. Pour retourner à l'écran d'affichage en direct, taper sur Video en haut à gauche de l'écran.
Page 24
CAMCOLI6 Après quelques secondes, l'image en direct de la caméra et les boutons de contrôle s'affichent à l'écran : La caméra est maintenant prête à l'emploi. Ne jamais insérer la caméra dans une machine allumée. Insérer la tête de caméra [1] dans l'espace à inspecter.
Page 25
CAMCOLI6 Supprimer des vidéos et photos Il est possible de supprimer toutes les vidéos non désirées depuis les dossiers où elles sont sauvegardées. Procéder comme suit : Quitter l'application iSnakescope. Localiser votre dossier iSnakescope. o Pour supprimer une vidéo : taper sur le bouton Delete en haut à droite de l'écran et puis taper sur l'icône à côté de la vidéo que vous souhaitez supprimer.
IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux Etats-Unis et d'autres pays et est utilisée sous licence. Android est une marque commerciale de Google Inc. Skype™ est une marque commerciale de Skype et Velleman n'est pas affilié, sponsorisé, agréé ou autrement associé par/avec le groupe de sociétés Skype.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 28
CAMCOLI6 es posible ajustar la intensidad luminosa de los LEDs compatible con: o Android: smartphone y tablet (Android OS 2.3.5) (iSnakescope) o iOS: iPhone, iPod touch y iPad (iOS 4.1 o superior) (iSnakescope) grabación de vídeo e imágenes ...
Page 29
CAMCOLI6 Instalar la app iSnakescope Antes de poder utilizar la cámara, instale la aplicación iSnakescope en el dispositivo móvil (iOS o Android). Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a internet y abre el App Store (iOS) o Google Play (Android).
Page 30
CAMCOLI6 Nunca introduzca la sonda en una máquina activada. Introduzca la cabeza de la cámara [1] en el espacio que quiere inspeccionar. o Normalmente, es fácil posicionar el cuello de cisne. No lo fuerce. Si fuera necesario, tire del cuello de cisne y ajuste la curva hasta que la cabeza de la cámara esté...
Page 31
CAMCOLI6 Configuración Resolución Para seleccionar la resolución, proceda de la forma siguiente: En la pantalla de visualización en directo, pulse el botón de ajustes . La pantalla de ajustes se visualiza: Pulse RESOLUTION y seleccione la resolución deseada. Para volver a la visualización en directo, pulse Video en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Page 32
CAMCOLI6 Después de unos segundos, aparecen en pantalla las imágenes en vivo y los botones de control: Ahora, la cámara está lista para su uso. Nunca introduzca la sonda en una máquina activada. Introduzca la cabeza de la cámara [1] en el espacio que quiere inspeccionar.
Page 33
CAMCOLI6 Borrar vídeos y capturas de imagen Es posible borrar los vídeos y las capturas de imagen que desee de las carpetas en que están almacenados. Proceda de la forma siguiente: Salga de la app iSnakescope. Seleccione la carpeta iSnakescope.
Cisco en los en los Estados Unidos y otros países y se utiliza bajo licencia. Android es una marca comercial de Google Inc. Skype es una marca comercial de Skype y Velleman no está...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
CAMCOLI6 Eigenschaften Diese Wi-Fi Inspektionskamera funktioniert mit Android oder iOS Smartphone oder Tablet. Die App ist über den App Store oder Google Play kostenlos verfügbar. ideal zum Kontrollieren von schwer zugänglichen Stellen (z.B. innerhalb einer abgehängten Decke) 4 weiße LEDs ...
Page 37
CAMCOLI6 Zubehörteile befestigen Befestigen Sie die Plastikklemme vom Aufsatz über den schmalen Teil unten an der Kamera wie gezeigt [9]) und schließen Sie diese. Überprüfen Sie, ob diese gut festsitzt. Verbinden Sie den Magnetaufsatz mit der Kamera, um kleine Metallgegenstände an schwer zugänglichen Stellen aufzunehmen.
Page 38
CAMCOLI6 Nach einigen Sekunden erscheinen die Live-Bilder und die Bedientasten auf dem Bildschirm: Die Kamera ist nun betriebsfertig. Stecken Sie die Kamera nie in ein eingeschaltetes Gerät. Leiten Sie den Kamerakopf [1] zur Stelle, die Sie untersuchen möchten. o Der Schwanenhals ist normalerweise einfach zu positionieren. Wenden Sie keine Kraft an. Wenn nötig, ziehen Sie den Schwanenhals zurück und regeln Sie die Biegung bis der Kamerakopf die gewünschte Position erreicht hat.
CAMCOLI6 Schnappschüsse und Videos teilen Um Schnappschüsse und Videos zu teilen, verwenden Sie die Photos-App des iOS-Gerätes. Die Schnappschüsse sind sofort in der Photos-App verfügbar. Video-Aufnahmen müssen Sie manuell exportieren. Um ein Video zu exportieren, gehen Sie wie folgt vor: Auf dem Anzeigeschirm, tippen Sie auf die Wiedergabetaste, um die Liste mit Video-Aufnahmen zu öffnen und tippen...
Page 40
CAMCOLI6 Tippen Sie auf OK um die Änderungen zu bestätigen. Um zum Anzeigeschirm zurückzukehren, tippen Sie auf Video (obere linke Ecke). Die Android-App Live-Bilder, Videos und Schnapschüsse Anzeige der Live-Bilder Um die Live-Bilder anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: Beachten Sie, dass die Kamera eingeschaltet ist und das Android-Gerät mit dem iSnakescope Wi-Fi Hotspot verbunden ist.
Page 41
CAMCOLI6 Das neueste Video steht ganz oben. Tippen Sie auf das gewünschte Video. Das Video startet die Wiedergabe automatisch. Um zum Anzeigeschirm zurückzukehren, tippen Sie auf Return (obere linke Ecke). Videos und Schnappschüsse löschen Sie können alle ungewünschte Videos oder Schnappschüsse aus den Ordnern, wo diese gespeichert sind, löschen. Gehen Sie wie folgt vor: Verlassen Sie die iSnakescope-App.
15–85 % RH Gewicht 270 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
Page 43
Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Android ist ein eingetragenes Warenzeichen von Google Inc. Skype ist eine Marke von Skype und Velleman ist nicht verbunden, gesponsert, autorisiert oder anderweitig durch/mit dem Skype Gruppe von Unternehmen.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Velleman! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 45
CAMCOLI6 é possível regular a intensidade de luz dos LEDs compatível com: o Android: smart phone e tablet (Android OS 2.3.5) (iSnakescope) o iOS: iPhone, iPod touch, e iPad (iOS 4.1 ou mais recente) (iSnakescope) gravação de vídeos e imagens ...
Page 46
CAMCOLI6 Instalar a aplicação iSnakescope Antes de poder usar a câmara, tem de instalar a aplicação iSnakescope no seu dispositivo móvel (iOS ou Android). Certifique-se de que o seu dispositivo móvel está ligado à internet e abra a App Store (iOS) ou Google Play (Android).
Page 47
CAMCOLI6 Nunca introduza a sonda numa máquina em funcionamento. Introduza a cabeça da câmara [1] no espaço que pretende observar. o O pescoço de ganso move-se facilmente para a posição desejada. Não faça força. Caso seja necessário, puxe o pescoço de ganso para trás pra ajustar a curvatura de modo a que a câmara fique a apontar para o local desejado.
Page 48
CAMCOLI6 Configuração Resolução de imagem Para escolher a resolução da imagem, proceda da seguinte forma: No ecrã de imagem em direto na aplicação, clique no botão de definições . O ecrã das Definições aparece: Em RESOLUÇÃO, selecione a opção de resolução pretendida.
Page 49
CAMCOLI6 Após alguns segundos a imagem em direto da câmara e os botões de controlo aparecem no ecrã: A câmara está agora pronta a ser usada. Nunca introduza a sonda numa máquina em funcionamento. Introduza a cabeça da câmara [1] no espaço que pretende observar.
Page 50
CAMCOLI6 Apagar vídeos e imagens Pode apagar vídeos ou imagens a partir das pastas em que estão guardados. Proceda da seguinte forma: Sair da aplicação iSnakescope. Localize a sua pasta iSnakescope. o Apagar um vídeo: clique no botão Apagar no canto superior direito, e depois clique no ícone apagar junto ao vídeo que pretende eliminar.
Cisco nos EUA e outros países e é usada mediante licença. Android é uma marca registada da Google Inc. A Skype é uma marca registada e a Velleman não é filial, patrocinada, empresa autorizada ou de alguma forma associada do grupo de empresas Skype.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
Page 53
CAMCOLI6 Cechy Kamera inspekcyjna Wi-Fi współpracuje ze smartfonami i tabletami z systemem Android lub iOS. Bezpłatna aplikacja dostępna jest w Google Play lub App store. idealna do kontrolowania trudno dostępnych miejsc, np. za ścianami, podwieszanymi sufitami itp. wbudowane 4 białe diody LED ...
CAMCOLI6 Mocowanie narzędzi Umieścić plastikowy zacisk narzędzia wokół wąskiej części głowicy kamery w pokazany sposób [9] i zamknąć go. Upewnić się, że zatrzasnął się we właściwym miejscu. Przymocować nasadkę magnetyczną do kamery, aby zebrać małe metalowe elementy z trudno dostępnych miejsc.
Page 55
CAMCOLI6 Po kilku sekundach na ekranie pojawi się obraz z kamery i przyciski sterowania: Można teraz używać kamery. Nigdy nie podłączać kamery do zasilanego/pracującego sprzętu lub wyposażenia. Umieścić głowicę kamery [1] w obszarze, który ma zostać poddany inspekcji. o Przewód kamery powinien dać się łatwo umieścić w żądanym miejscu. Nie używać siły. Jeżeli to konieczne, wycofać...
Page 56
CAMCOLI6 Udostępnianie zdjęć i video Do udostępniania zdjęć i video użyć aplikacji Zdjęcia (Photos) na urządzeniu iOS. Zdjęcia będą tam dostępne od razu po ich zrobieniu; video należy eksportować ręcznie. Eksportowanie video do aplikacji Zdjęcia (Photos): Na ekranie obrazu z kamery dotknąć przycisk odtwarzania, aby przejść do listy nagranych video, a następnie dotknąć...
Page 57
CAMCOLI6 Dotknąć OK, aby zatwierdzić zmiany. Aby powrócić do ekranu obrazu z kamery, dotknąć przycisk Video w lewym górnym rogu ekranu. Używanie aplikacji na urządzeniu Android Obrazy w czasie rzeczywistym, video i zdjęcia Oglądanie obrazów w czasie rzeczywistym Aby oglądać obrazy z kamery w czasie rzeczywistym, należy postępować następująco: Upewnić...
Page 58
CAMCOLI6 Najnowsze filmy video znajdują się na górze listy. Dotknąć film video, który ma zostać odtworzony. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Aby powrócić do ekranu obrazu z kamery, dotknąć przycisk Return w lewym górnym rogu ekranu. Usuwanie video i zdjęć Zdjęcia i video można usunąć z folderów, w których zostały one zapisane. Postępować według poniższych instrukcji: Wyjść...
15–85 % RH masa 270 g Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman NV nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub urazu wynikającego z (błędnego) użytkowania niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić...
Page 60
Cisco w USA i innych krajach i podlega licencji. Android to znak handlowy firmy Google Inc. Skype jest znakiem handlowym Skype, firma Velleman nie jest w żaden sposób powiązana, sponsorowana, upoważniona lub w jakikolwiek inny sposób związana z grupą spółek Skype.
Page 61
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
Page 62
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
Page 63
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.