domostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny,
jak se má spotřebič používat, a rozumějí nebezpečím,
která při jeho používání hrozí. Děti si nesmějí se strojkem
hrát. Děti nesmějí bez dozoru strojek čistit ani provádět
jeho údržbu.
• Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda je pří-
stroj v bezchybném stavu!
• Přístroj se při používání zahřívá.
• Přístroj v provozu nikdy nepokládejte na měkké polštáře
nebo přikrývky!
• Přístroj nesmí přijít do kontaktu s hořlavými materiály ani
být uveden do provozu v blízkosti hořlavých materiálů, pro-
tože tělo kartáče dosahuje teplot cca 150 °C!
• Přístroj nikdy nepřepravujte ani neuklá-dejte v horkém sta-
vu!
• Pokud je přístroj zapnutý, neodkládejte ho na stůl ani hoř-
lavý podklad.
• Přístroj a síťový kabel neumisťujte ani nepokládejte na hor-
ké plochy, jako jsou sporákové plotýnky apod., ani neumis-
ťujte do přímé blízkosti otevřených plamenů!
• Tělo kartáče nezakrývejte předměty jakéhokoli druhu!
• Nepoužívejte na mokré ani umělé vlasy.
• Přístroj není vhodný na úpravu srsti zvířat.
• Chraňte přístroj před povětrnostními vlivy, jako je např.
vlhkost nebo přímé sluneční záření! Přístroj není povoleno
používat venku.
• Přístroj není vhodný k čištění v myčce na nádobí!
VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení o horké části pří-
stroje!
Části přístroje se mohou během provozu velmi zahřát a pří-
padně způsobit popáleniny. Proto dodržujte následující bez-
pečnostní pokyny:
• Dbejte na to, abyste před použitím na vlasy nenastříkali
žádné snadno vznětlivé prostředky, jako je např. lak na vla-
sy nebo tužidlo. Při kontaktu s tělem kartáče může dojít k
popáleninám.
• Když je přístroj v provozu, nedotýkejte se těla kartáče, ani
nesahejte do jejich blízkosti. Zabraňte jakémukoli kontaktu s
pokožkou nebo očima.
• Přístroj používejte jen na suché přírodní vlasy, nikoli na vlasy
umělé!
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍUDUŠENÍ
• Obalové materiály, jako např. fóliové sáčky, nepa-
tří do rukou dětem.
• Pokud je strojek vadný, nikdy se nepokoušejte o opravu,
protože následkem neodborně provedené opravy mohou
pro uživatele nastat značná rizika.
• Při poškození přístroje se prosím obraťte na svého odborného
prodejce nebo výrobce.
NÁVOD K POUŽITÍ
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte přístroj na mokré vlasy.
POUŽITÍ
• Zapojte přístroj do elektrické sítě.
• Přístroj zapněte posunutím spínače ZAP/VYP (I/0) do polohy I.
• Kontrolka svítí červeně.
• Po několika minutách dosáhne přístroj pracovní teplotu max. 150 °C.
• Vezměte pramen vlasů v šířce kulmy a otočte ho kolem ní. Chvíli počkejte, dokud se
nedosáhne požadovaný výsledek.
• Tento postup zopakujte s dalšími prameny vlasů.
• Přístroj vypněte posunutím spínače ZAP/VYP (I/0) do polohy 0.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vy-
chladnout. Poté žehličku na vlasy jednoduše očistěte vlhkou utěrkou. Nepoužívejte silné
chemikálie, agresivní ani abrazivní čisticí prostředky. Před opětovným použitím musí být
přístroj úplně suchý.
Odpad z elektrických přístrojů a zařízení na konci jejich životnosti
V zájmu všech a v rámci aktivní účasti na společném úsilí na ochranu životního
prostředí:
Symbol kontejneru na výrobku znamená, že tento výrobek se nesmí likvidovat jako do-
mácí odpad.
Odevzdejte přístroj do sběrny pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Ke získání podrobnějších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktuje vaši místní ko-
munální správu nebo poskytovatele služeb pro odvoz a likvidaci odpadu.
Záruční lhůta
Společnost Tondeo poskytuje ve všech členských státech EU na všechny své elektrické
malé přístroje zákonnou záruku na všechny díly přístroje, které nepodléhají opotřebo-
vání. Ve všech zemích, které nejsou členskými státy EU, se obraťte na specializovaného
prodejce. Ze záruky se vylučuje běžné opotřebování (motor a ohřívací prvky), jakož i
škody způsoben nesprávnou obsluhou nebo neodborným zacházením s přístrojem.
Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/30/EU, 2014/35/EU,
2011/65/EC, 2009/125/EC a s nařízením EC č. 1275/2008.
Technické údaje
Model: 31002, 31002RA
Síťové napětí: 100-240 V // 50/60 Hz
Výkon: 45-50 W
V rámci zlepšování výrobků si vyhrazujeme technické a optické změny na výrobcích.
Tento návod k obsluze můžete obdržet od výrobce. Adresu naleznete na zadní straně to-
hoto návodu k použití nebo záruční kartě. Návod k použití si můžete alternativně stáhnout
z domovské stránky TONDEO pod tímto odkazem: https://www.tondeo.com/download.
SIKKERHEDSINFORMATIONER
Betjeningsvejledningen giver dig vigtige sikkerhedsinforma-
tioner, som er nødvendige for en fejlfri brug af apparatet! For
at undgå skader på grund af usagkyndig brug, skal betje-
ningsvejledningen følges og opbevares godt og i givet fald
gives videre til den næste ejer.
Alle sikkerhedsinformationer tjener din personlige sikkerhed!
ADVARSEL! Livsfare på grund af elektrisk stød!
Ved kontakt med ledninger eller komponenter, der
er under spænding, er der livsfare! Overhold derfor følgende
sikkerhedsinstrukser:
• Vær opmærksom på, at spændingsdataene (V) på appara-
tets typeskilt stemmer overens med forsyningsspændingen.
• Forsyningskablet må ikke trækkes over skarpe kanter, ikke
klemmes eller hænge ned. Forsyningskablet skal beskyttes
mod varme og fugtighed.