Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
PROVOZNÍ NÁVOD
BETJENINGSVEJLEDNING
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
KÄYTTÖOHJE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUKSANVISNING
NAVODILO ZA UPORABO
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
UPUTE ZA RAD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TONDEO CERION HOT BRUSH

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG BRUKSANVISNING PROVOZNÍ NÁVOD BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SERVICIO KÄYTTÖOHJE MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BRUKSANVISNING NAVODILO ZA UPORABO NÁVOD NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTE ZA RAD...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als Die Betriebsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheits- 30mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. hinweise und Informationen, die zum einwandfreien Betrieb ACHTUNG! Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshin- des Gerätes erforderlich sind! Um Schäden durch unsachge- weise um Schäden und Gefahren durch nicht ordnungsge- mäßen Gebrauch zu vermeiden, ist die Betriebsanleitung zu mäßen Gebrauch zu vermeiden: beachten und sorgfältig aufzubewahren und ggf.
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    Diese Bedienungsanleitung kann bei dem Hersteller bezogen werden. Die Adresse finden raďte se s elektroinstalatérem! sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung oder Garantiekarte. Die Betriebsanlei- tung kann alternativ auch von der TONDEO Homepage unter folgendem Link downge- POZOR! Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste loaded werden: https://www.tondeo.com/download.
  • Page 4: Sikkerhedsinformationer

    • Nepoužívejte na mokré ani umělé vlasy. Záruční lhůta Společnost Tondeo poskytuje ve všech členských státech EU na všechny své elektrické • Přístroj není vhodný na úpravu srsti zvířat. malé přístroje zákonnou záruku na všechny díly přístroje, které nepodléhají opotřebo- •...
  • Page 5 • Netkablet må ikke berøre varme dele på apparatet! • Børsten må aldrig dækkes med genstande, uanset hvilken • Sluk altid apparatet efter brug! type! • Må ikke bruges på meget vådt hår eller kunstigt hår. • Stik kun stikket i stikkontakten når apparatet er slukket! •...
  • Page 6: Safety Notes

    • WARNING! Do not use this appliance near bath- Garantiperiode Tondeo yder lovpligtig garanti på alle komponenter til mindre elektronisk udstyr, som tubs, showers, basins or other vessels containing ikke udsættes for slitage, i alle EU-medlemslande. I alle lande uden for EU, bedes du water.
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    Warranty period ga eléctrica! Tondeo grants the legal warranty to all electrical device components not liable to wear and tear in all EU Member States for all its electrical devices. In non-EU states, please ask ¡Existe peligro de muerte si el aparato bajo tensión entra en your specialist dealer.
  • Page 8 Periodo de garantía • ¡Proteger el aparato contra influencias climatológicas, Tondeo garantiza en todos los Estados miembros de la UE para todos sus pequeños equi- como la humedad o la radiación solar directa! No se auto- pos eléctricos la garantía legal a todos los componentes del aparato que no estén sujetos riza el uso del aparato al aire libre.
  • Page 9 TURVALLISUUSOHJEET vat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai mielentilalliset kyvyt tai kokemukset ja Käyttöohje antaa tärkeitä turvallisuusohjeita ja tietoja, jotka ovat tarpeen laitteen moitteettomaan käyttöön! tiedot ja taidot ovat rajoitetut vain valvonnan alaisina ja kun Asiaankuulumattomasta käytöstä aiheutuvien vahinkojen es- laitteen turvallisuudesta vastaava henkilö...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    - le cordon est endommagé Takuuaika - l’appareil présente des dommages visibles Tondeo antaa kaikissa EU-jäsenvaltioissa kaikille sähkölaitteilleen laillisen takuun laite- - l’appareil est tombé par terre osille, jotka eivät ole kuluvia osia. Kaikissa ei-EU-jäsenvaltioissa voitte kääntyä jälleen- myyjän puoleen. Takuun piiriin eivät kuulu normaali kuluminen (moottori ja lämmitys- AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocu-...
  • Page 11: Sigurnosne Napomene

    • Ne jamais poser l‘appareil en marche sur des coussins ou Période de garantie Tondeo accorde dans tous les pays membres de l’UE pour tous ses petits appareils élec- couvertures à texture molle ! triques la garantie légale sur tous les composants n’étant pas soumis à l’usure. Dans tous •...
  • Page 12 Jamstveno razdoblje • Uređaj nemojte polijegati na stol ili zapaljivu podlogu dok je Tvrtka Tondeo u svim državama članicama EU daje zakonsko jamstvo za sve male elek- trične uređaje na sve dijelove uređaja koji nisu podložni habanju. U državama koje nisu uključen.
  • Page 13 Upute za uporabu možete preuzeti FIGYELEM! Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat a helyte- također i s početne stranice TONDEO na sljedećoj poveznici: https://www.tondeo.com/ len használatból eredő károk és veszélyek elkerülése érdekében: download.
  • Page 14: Avvertenze Sulla Sicurezza

    A kezelési utasítás a gyártónál beszerezhető. A cím a használati útmutató hátoldalán dola dal cavo di alimentazione e tanto meno con le vagy a garanciakártyán található. Az üzemeltetési útmutató a TONDEO cég honlapjáról is letölthető az alábbi linken: https://www.tondeo.com/download. mani bagnate! •...
  • Page 15: Veiligheidsinstructies

    Durata della garanzia • Non utilizzare su capelli bagnati o capelli artificiali. Tondeo garantisce in tutti gli stati membri dell’UE per tutti gli apparecchi elettrici la ga- ranzia a norma di legge su tutti i componenti dell’apparecchio non soggetti ad usura. In •...
  • Page 16 • Het netsnoer mag niet in contact komen met hete apparaat- • Het in werking zijnde apparaat nooit op zachte kussens of dekens leggen! delen! • Het apparaat mag niet in contact komen met brandbare • Schakel het apparaat na gebruik te allen tijde uit! materialen en ook niet in de buurt van brandbare mate- •...
  • Page 17 Følg derfor disse Garantietermijn sikkerhetsreglene: Tondeo biedt in alle lidstaten van de Europese Unie de wettelijke garantietermijn voor alle niet slijtagegevoelige onderdelen van haar elektrische apparaten. In landen die geen • ADVARSEL! Dette apparatet må aldri brukes i nærhe- lid zijn van de Europese Unie kunt u het beste contact opnemen met uw vakhandelaar.
  • Page 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    - urządzenie kiedyś spadło na podłogę Garantiperiode I alle medlemsstatene innen EU yter Tondeo lovbestemt garanti for alle komponentene OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla życia przez pora- i sine elektriske apparater, som ikke er utsatt for slitasje. I alle andre land, som ikke er żenie elektryczne!
  • Page 19 • Urządzenie nie jest przystosowane do stylizowania i wygła- Okres rękojmi dzania sierści zwierząt. Firma Tondeo zapewnia we wszystkich krajach UE na wszystkie swoje małe urządzenia • Prosimy chronić urządzenie przed wpływem czynników elektryczne ustawową rękojmię na wszystkie niezużywające się elementy urządzenia. Je- atmosferycznych, jak np.
  • Page 20: Правила Техники Безопасности

    Niniejszą instrukcję obsługi można otrzymać u producenta. Adres znajduje się na odwro- cie tej instrukcji lub karcie gwarancyjnej. Instrukcję eksploatacji można alternatywnie опасность даже в том случае, если устройство uzyskać również ze strony internetowej TONDEO na następującym linku: https://www. простовыключено! tondeo.com/download.
  • Page 21: Bezpečnostné Pokyny

    • Вцеляхулучшениянашейпродукциимыоставляемзасобойправовнесениятехни- рячимиипривестиквозможныможогам.Поэтомусоблю- ческихивнешнихпоправокнаприборах. дайтеследующиеуказанияпобезопас-ности: Даннаяинструкцияпоэксплуатацииможетбытьзаказанаупроизводителяпоадресу, •Проследитезатем,чтобыпередиспользованиемнаво- указанномунаобратнойсторонеданногоруководствапоприменениюилигарантий- лосы не рас-пылялись легковоспламеняющиеся сред- нойкарты.Вкачествеальтернативыруководствопоэксплуатацииможнотакжескачатьс сайтаTONDEO,используяследующуюссылку:https://www.tondeo.com/download ства,например,лакилификсатордляволос.Контактс корпусомщёткиможетпривестикожогам. •Нивкоемслучаенеприкасайтеськкорпусущёткиине Bezpečnostné pokyny держитерукиблизкокнимвовремяработыустройства. Tento návod na používanie obsahuje dôležité bezpečnostné Избегайтелюбогоконтактаскожейилиглазами. pokyny a informácie, ktoré sú potrebné pre bezproblémovú •Используйтеустройствотольконасухих,естественных, prevádzku zariadenia! Aby ste sa vyhli škodám vzniknutým нонивкоемслучаенаискусственныхволосах!
  • Page 22 Záručná lehota • Nestavajte resp. neukladajte zariadenie a sieťový kábel na Spoločnosť Tondeo poskytuje vo všetkých členských krajinách EÚ na všetky svoje elek- horúce plochy ako sú varné dosky a pod. a ani ich neprivá- trické malé prístroje zákonnú záruku na všetky diely prístroja, ktoré nepodliehajú opot- dzajte do priamej blízkosti otvoreného ohňa!
  • Page 23: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki zorom in so poučeni glede varne uporabe naprave ter razu- Navodilo za uporabo podaja pomembne varnostne nasvete mejo morebitne rezultirajoče nevarnosti. Otroci se z napravo in informacije, nujne za brezhibno obratovanje naprave! Da ne smejo igrati. Otroci ne smejo sami brez nadzora izvajati bi preprečili škodo zaradi nepravilne uporabe, upoštevajte čiščenja in uporabniškega vzdrževanja.
  • Page 24 Garancijsko obdobje • VARNING! Använd inte appa-raten i närheten av Tondeo zagotavlja/daje v vseh državah članicah Evropske unije za vse njegove električ- badkar, duschkabin eller andra kärl som innehåller ne aparate zakonsko določeno garancijo za komponente aparata, ki niso izpostavljene obrabi.
  • Page 25 ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпекадляжиттявнаслідок Garantiperiod удару електричним струмом! Якщо, перебуваючи Tondeo lämnar lagstadgad garanti i alla EU-medlemsstater för alla sina småelappara- піднапругою,пристрійконтактуєзводою,існуєне- ter på alla produktkomponenter som inte är utsatta för slitage. I icke-EU-medlemsstater kontaktas återförsäljaren. Garantin omfattar inte normalt slitage (motor och värmeele-...
  • Page 26 •Некластиприладтакабельживленнянагарячіповерхні, комунальномууправлінніабовфірмі,щозаймаєтьсяутилізацієюсміття. наприклад,варильніповерхніплит,атакожнерозташову- Гарантійний період ватиїхубезпосереднійблизькостідовідкритоговогню! КомпаніяTondeoнадаєвусіхкраїнах-членахЄСдлявсіхелектроннихвиробівзаконну • Неможнанакриватикорпусщіткижоднимипредметами! гарантію на компоненти приладу, що не підлягають зношенню. В усіх країнах - не- членах ЄС зверніться до спеціалізованої торговельної мережі. В гарантію не вклю- •Незастосовуватинамокромуволоссіабосинтетичному чені нормальне зношення (двигун та нагрівальні елементи), а також пошкодження, волоссі.
  • Page 27 цієїінструкціїабонагарантійнійкартці.АдресуВиможетезнайтиназворотномубоціцієї інструкціїзексплуатації.Інструкцію з експлуатації можна також завантажити з домаш- ньої Інтернет-сторінки TONDEO за наступним посиланням:  https://www.tondeo.com/ download.

Ce manuel est également adapté pour:

3100231002ra

Table des Matières