3. Wiring diagrams / Schémas de câblage / Schema elettrico
Esquemas de conexiones / ÄéáãñÜììáôá êáëùäßùóçò
3.3 Installation with 4 level switches / Installation avec 4 interrupteurs de niveau
Installazione con 2 galleggianti / Instalación con 4 interruptores de nivel
ÅãêáôÜóôáóç ìå 4 äéáêüðôåò óôÜèìçò
ON
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
max. 400V
max. 2A
T11 T21GA1 GA2 11 12 21 22 31 32 41 42
M
3.4 Installation with 2 electrodes / Installation avec 2 électrodes
Installazione con 2 elettrodi / Instalación con 2 electrodos
ÅãêáôÜóôáóç ìå 2 çëåêôñüäéá
ON
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
max. 400V
max. 2A
T11 T21GA1GA2 11 12 21 22 31 32 41 42
M
CS101.p65
DIP
Pos. Description
Pos. Description
Pos. Descrizione
Pos
èÝóç ðåñéãñáöÞ
1
2
3
4
3
2
1
4
DIP
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
èÝóç ðåñéãñáöÞ
1
3
2
NC
PS
3
2
1
7
Descripción
Level switch for dry running alarm
Inter. de niveau pour alarme de marche a sec
Galleggiante per l'allarme contro la marcia
a secco
Interruptor de nivel para alarma por marcha
en seco
Level switch for stop of pump
Inter. de niveau pour l'arrêt de la pompe
Galleggiante per arresto pompa
Interruptor de nivel para parada de la
bomba
Level switch for start of pump
Inter. de niveau pour la marche de la pompe
Gallegiante per avviamemento pompa
Interruptor de nivel para arranque de la bomba
Level switch for high level alarm
Inter. de niveau pour alarme niveau haut
Galleggiante per allarme livello massimo
Interruptor de nivel para alarma de nivel alto
Description
Description
Descrizione
Descripción
Reference electrode
Référence électrode
Elettrodo di riferimento
Electrodo de referencia
Electrode for start/stop
Electrode pour la marche/arrêt
Elettrodo per avviamento e arresto
Electrodo para arranque/parada
Pressure switch
Contacteur manométrique
Pressostato
Presostato
17/01/2001, 09:38
Terminal number
Bornes
Morsettira
Bornes
Akño
11-12
21-22
31-32
41-42
Terminal number
Bornes
Morsettira
Bornes
Akño
11
12
41-42
7