Installation With 3 Electrodes / Installation Avec 3 Électrodes; Installation For Filling Application / Installation De Remplissage - Grundfos CS 101 Notice D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

3.5 Installation with 3 electrodes / Installation avec 3 électrodes
Installazione con 3 elettrodi / Instalación con 3 electrodos
ÅãêáôÜóôáóç ìå 3 çëåêôñüäéá
ON
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
max. 400V
max. 2A
T11 T21GA1 GA2 11 12 21 22 31 32 41 42
M

3.6 Installation for filling application / Installation de remplissage

Installazione per applicazioni di riempimento / Instalación para aplicación de llenado
ÅãêáôÜóôáóç åöáñìïãÞò ðëÞñùóçò
ON
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
max. 400V
max. 2A
T11 T21 GA1GA2 11 12 21 22 31 32 41 42
M
(*) Alternatively level switches can be connected between terminal 11-12
and 21-22.
(*) Les flotteurs peuvent remplacer les électrodes (montage sur borniers
11-12 et 21-22).
(*) Alternativamente il galleggiante può essere collegato (??????).
(*) Pueden conectarse como alternativa interruptores de nivel 11-12 y 21-22.
(*)
8
CS101.p65
DIP
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
èÝóç ðåñéãñáöÞ
1
4
NC
2
PS
3
3
2
4
1
DIP
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
èÝóç ðåñéãñáöÞ
1
5
2
4
3
2
3
1
4
5
8
Description
Description
Descrizione
Descripción
Reference electrode
Référence électrode
Elettrodo di riferimento
Electrodo de referencia
Electrode for stop of pump
Electrode pour l'arrêt de la pompe
Elettrodo per arresto pompa
Electrodo para parada de la bomba
Electrode for start of pump
Electrode pour la marche de la pompe
Elettrodo per avviamemento pompa
Electrodo para arranque de la bomba
Pressure switch
Contacteur manométrique
Pressostato
Presostato
Description
Description
Descrizione
Descripción
Reference electrode(*)
Référence électrode (*)
Elettrodo di riferimento (*)
Electrodo de referencia (*)
(*)
Electrode for start of pump (*)
Electrode pour la marche de la pompe (*)
Elettrodo per avviamemento pompa (*)
Electrodo para arranque de la bomba (*)
(*)
Electrode for stop of pump (*)
Electrode pour l'arrêt de la pompe (*)
Elettrodo per arresto pompa (*)
Electrodo para parada de la bomba (*)
(*)
Level switch for high-level alarm
Flotteur pour alarme de niveau haut
Galleggiante per allarme livello massimo
Interruptor de nivel para alarma de nivel alto
Manual ON/OFF switch
Interrupteur manuel ON/OFF
Interrutore manuale di ON/OFF
Interruptor ON/OFF manual
17/01/2001, 09:38
Terminal number
Bornes
Morsettira
Bornes
Akño
11
12
22
41-42
Terminal number
Bornes
Morsettira
Bornes
Akño
11
12
22
31-32
41-42

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières