Caratteristiche Principali - Kerbl SmartCam HD 10812 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Istruzioni per l'uso
IT
1. Introduzione
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso
prima di mettere in funzione il prodotto e conservar-
le a scopo di consultazione in futuro.
Grazie per il vostro interesse verso il nostro prodotto e per
aver ordinato un'SmartCam. Siamo certi che apprezzerete
la qualità e le caratteristiche di questo prodotto.
Nota
Questo prodotto può causare interferenze con altri ap-
parecchi senza fili che funzionano con una banda ISM
da 2,4 GHz. Spegnere uno degli apparecchi per evitare le
interferenze.
Sicurezza del prodotto
Come altri prodotti senza fili, anche questo prodotto tras-
mette onde elettromagnetiche. La potenza di trasmissione,
tuttavia, è inferiore a quella di altri apparecchi senza fili,
ad esempio dei telefoni cellulari. Quando è in funzione,
SmartCam soddisfa gli standard di sicurezza sulle radiofre-
quenze e gli indici consigliati.
Limitazioni
• NON usare questo prodotto per ledere la privacy di altre
persone. Il controllo
delle attività di terze persone senza il relativo consenso
è illegale. Questo prodotto non è stato concepito o
prodotto per scopi simili.
• NON posizionare il prodotto nelle vicinanze di apparec-
chi medicali. Le onde radio possono causare guasti agli
apparecchi medicali elettrici.
• Questo prodotto deve essere posizionato a una distanza
di almeno 30 cm da eventuali pacemaker. Le onde radio
possono pregiudicare il funzionamento del pacemaker.
• NON usare questo prodotto per attività illegali. L'utente
deve accertarsi che l'impiego della telecamera avvenga
a norma di legge.
Cura e manutenzione
• Accertarsi che la telecamera e l'alimentatore siano suf-
ficientemente ventilati.
• Non battere sul prodotto, non scuoterlo e non farlo
cadere.
• Fare in modo che la telecamera sia asciutta e priva di
polvere e non esporla alla luce direttadel sole.
• Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di oggetti
magnetici.
• Evitare di posizionare il prodotto in luoghi soggetti a
continue variazioni di temperatura o umidità dell'aria.
• Tenere lontano il prodotto da fonti di calore.
• Non usare il prodotto nelle vicinanze di sostanze chimi-
che aggressive.
• Non usare il prodotto vicino all'acqua.
• Non usare il prodotto in locali circondati da metallo. In
questo caso, il metallo può schermare le onde elettro-
magnetiche facendo in modo che il segnale non venga
ricevuto.
• Rispettare le direttive locali di tutela dell'ambiente in
vigore.
• Spegnere il prodotto se non viene utilizzato.
• Non smontare il prodotto e non cercare di ripararlo.
Ciò può danneggiare il prodotto.

2. Caratteristiche principali

AP modo
In modo AP, la camera communica direttamente con p.e.
smartphones. In questo caso, il smartphone serve come
monitore e sostituisce radio monitori classichi per osserva-
re animali nel rimorchio durante il viaggio.
Monitoraggio mobile 3GPP
La telecamera offre la possibilità di guardare le imma-
gini sul cellulare come video streaming in tempo reale.
Supporta lo standard di telecomunicazione per il formato
streaming 3GPP. Tutti gli apparecchi mobili 3G e la mag-
gior parte dei cellulari 2G che supportano lo standard
3GPP sono compatibili. Ciò significa che è possibile guar-
dare le immagini attraverso il browser del cellulare.
High-Speed MPEG-4 e Motion JPEG
contemporaneamente
La telecamera consente lo streaming in tempo reale di
MPEG-4 e Motion JPEG contemporaneamente. La teleca-
mera offre una compressione H.264/MPEG4 che comprime
il video in modo da rendere la trasmissione più veloce ed
efficace. L'immagine H.264/MPEG4 e MJPEG può essere
trasmessa con 30 frame al secondo.
HTTP e RTSP Streaming contemporaneamente
La telecamera supporta il protocollo HTTP- e RTSP/RTP/
RTCP e fornisce più streaming HTTP e RTSP nello stesso
tempo.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières