DESCRIPTION DES SYMBOLES L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
Eloignez les enfants et les animaux domestiques Le produit doit toujours n’être utilisé que par une seule personne à la fois. Les autres personnes doivent se tenir à une distance de sécurité respectable de l’air de travail, spécifiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne jamais essayer de retirer une bûche coincée avec d’autres personnes Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit : Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter à...
Page 4
Dangers généraux ! 1. Soyez attentif. Soyez conscient de ce que vous faites. Mettez-vous au travail avec raison. N’utilisez pas la machine lorsque vous êtes sous l’influence de drogue, d’alcool ou de médicaments. 2. Gardez votre espace de travail bien rangé – un espace de travail encombré est source d’accidents.
Page 5
16. Utiliser les lames de scie destinées à réduire le bruit émis. 17. S’assurer que les protecteurs et autres dispositifs de sécurité nécessaires pour le fonctionnement de la machine sont en place, en bon état de marche et correctement entretenus. 18.
endommagés par un centre de service. N’utilisez pas la machine si le commutateur ne peut pas être mis en position ON ou OFF. Débarrassez les poignées de toute trace d’huile, de graisse ou de résine. UTILISATION PREVUE Cette machine n’a été conçue que pour couper du bois de chauffage comme indiqué dans ces instructions.
sources de bruit,ect.. Par exemple le nombre de machines à proximité. De plus, le niveau d’exposition autorisé peut varier d’un pays à l’autre. Cependant ces informations devraient permettre à l’utilisateur de la machine d’avoir une meilleure évaluation des risques et dangers encourues. LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS 1.
ASSEMBLAGE 1 Déballage Danger! Danger provoqué par les pièces manquantes ! Afin de prévenir un démarrage accidentel qui pourrait entraîner de graves blessures, assemblez toutes les pièces de votre machine avant de la brancher sur le secteur. Cette machine ne devrait jamais être branchée au réseau lorsque vous assemblez des pièces, faites des ajustements ou l’installation.
Page 9
I. Sachet de quincaillerie G. Lame H. Garde lame intérieur 1pc F. Garde lame extérieur 1pc J. Butée longitudinale K. Plaque de protection de O. Lower guard for J. connecting plate la table de outer blade cover travail L. Support de lame N°...
Page 10
1. Placez la prolongation de la bascule (C) sur la béquille (A) et faites glisser doucement cette pièce dedans. 2. Puis serrez avec le bouton de verrouillage (12). Placez la butée longitudinale (J) dans la béquille (A) et faites glisser doucement cette pièce dedans.
Page 11
soufflerie !) 4. Note : le design de cette machine est basé sur une rapidité de transport de l’air extrait dans le conduit de 20 ms pour les copeaux secs et de 28 ms pour les copeaux mouillés (teneur en humidité de 18% ou plus). Danger dû...
1. Démarrez la machine et laissez le moteur atteindre sa vitesse maximale 2. Placez une buche sur la table de travail 3. Pour couper, poussez la table de travail avec chaque main sur les poignées vers la lame Exercer une pression tant que la vitesse de rotation du moteur de baisse pas Poussez la table de travail jusqu’à...
Page 13
Connecting plate Support d’appui du moteur Plaques de raccordement Pied d’appui B Pied d’appui A Connecter le pied d’appui A & le pied d’appui B en alignant les trous sur les deux plaques de connexion au niveau des côtés gauche et droite et utiliser 2 vis (M8x40), les rondelles plates (Ø8) et les écrous de blocage (M8) pour serrer ces deux parties.
Page 14
Couvercle de la lame externe Boulon 1 Boulon 2 Boulon 3 Boulon 4 Assembler le couvercle de la lame externe au support d’appui du moteur tel qu’illustré sur la figure et fixer à l’aide de 4 rondelles plates (Ø8) et 4 écrous de blocage (M8).
Page 15
Bride interne Bride externe Assemblage de la lame de scie Insérer premièrement la bride interne dans la broche du moteur, placer ensuite sur la lame et la bride externe. Serrer enfin la bride externe à l’aide d’une grosse rondelle (Ø30x30) et d’un boulon (M10) en tournant.
Page 16
Serrer à l’aide de 2 boulons (M6x12) et 2 rondelles plates (Ø 6). Couvercle de la lame interne Table de travail Plaque de table avec 4 trous - 16 -...
Page 17
Connecter le couvercle de la lame interne et la plaque de table en insérant 4 boulons (6x15) dans le trou de la plaque de la table de travail. Serrer ensuite à l’aide de 4 rondelles plates (Ø6) et 4 écrous de blocage (M6). Rallonge de la table de travail Table de travail principal Connecter la rallonge de la table de travail et la protection en plastique...
Page 18
Pied d’appui A Pied de la table de travail Soulever la table de travail avec le couvercle de la lame interne assemblée vers l’intérieur du couvercle de la lame externe. Connecter la table de travail avec le pied d’appui A du côté gauche et droit en serrant les 2 boulons (M8x50), 2 rondelles plates (Ø8) et 2 écrous de blocage tel qu’illustré...
Page 19
broche dans le trou du tuyau de guidage pour verrouiller tel qu’illustré sur l’image. Boulon (M6) Couvercle de protection de la petite lame mobile interne Fixer le couvercle de protection de la petite lame mobile interne sur le couvercle de la lame externe en l’insérant dans le boulon (M6) en bas du couvercle de la lame externe.
Page 20
verrouillage tel qu’illustré sur l’image. Assembler la plaque de protection et serrer à l’aide de deux vis (tel qu’illustré sur l’image). Extension de la table Insérer enfin dans l’extension de la table. - 20 -...