Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Deutsch / English / Francais / Español
Premium 14
Montage- und Bedienungsanleitung /
Assembly and operating instructions
Notice de montage /
Instrucciones de montaje y manejo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sun and ice Premium 14

  • Page 1 Deutsch / English / Francais / Español Premium 14 Montage- und Bedienungsanleitung / Assembly and operating instructions Notice de montage / Instrucciones de montaje y manejo...
  • Page 2 Werkzeugliste für die Montage / Tools for assembly Outils de montage / Herramientas de montaje 9 2 x Doppelmaulschlüssel 10 x 13 mm 2 x Doubel-headed wrench 10 x 13 mm 2 x Clé à fourche 10 x 13 mm 2 x Llave de boca 10 x 13 mm 9 1 x Ring-Maulschlüssel 7 mm 1 x Combination wrench 7 mm...
  • Page 3 Schrauben und Muttern / bolts and nuts écrous et boulons / tornillos y tuercas In Originalgröße gezeichnet / in original size dessinés en taille originale / dibujado en tamaño original - 3 -...
  • Page 4 Gestell / frame bâti / soporte - 4 -...
  • Page 5 Reflektor / reflector / réflecteur / reflector - 5 -...
  • Page 6 Topfhalterung/ potholder support pour marmite / soporte para recipiente - 6 -...
  • Page 7 Bremse / brake / frein / freno Auf beiden Seiten die Bremse C1, C2 befestigen! Assemble the brake C1, C2 on both sides! Montée les systèmes des freinages à chaque coté. Fijar los frenos (C1 + C2) en los dos lados. Die Bremswirkung wird durch Drehen der Flügelmutter eingestellt.
  • Page 8 Sonnenstandsanzeiger / sun position indicator indicateur de position / indicador de posición - 8 -...
  • Page 9 Reflektorbleche / reflector sheets tôles de réflexion / chapas del reflector Ziehen Sie bitte die Schutzfolie ab, bevor Sie die Reflektorbleche anbringen! / Please remove the protection foil before the sheets are placed! / Enlevez la feuille de protection avant d'installer les tôles de réflexion! / ¡Quitar la lamina de protección antes de montar las chapas del reflector! Spiegelfläche nach oben! / Shiny side upwards! Les surfaces brillantes vers le haut! / ¡Superficie de espejo hacia arriba!
  • Page 10 Sicherheitsmuttern bitte nur bis Schraubenende aufdrehen! Niemals festziehen! Fix reflector nuts until they are levelling with the bolt. Never tighten them! Vissez les écrous du réflecteur jusqu'au niveau du boulon. Ne jamais les serrer! ¡Atornillar las tuercas de seguridad hasta el final del tornillo! ¡No apretarlas nunca! Die Blechschraube Z13 nicht festziehen! Die Blechschraube wird durch das Profil gehalten.
  • Page 11 Bedienungsanleitung und Sicherheitsregeln / Operating instructions and safety rules Mode d’emploi et instructions de sécurité / Instrucciones de montaje y manejo 1. Stellen Sie den Solarkocher an einen sonnigen, windgeschützten Platz so auf, dass der längste Fuß in Richtung Norden zeigt. Norden The solar cooker needs a sunny, level location that is protected from the wind.
  • Page 12 4. Der Solarkocher sollte alle 20 – 25 Minuten der Sonne nachgeführt werden, indem der Schatten des Sonnenstandsanzeigers zum Verschwinden gebracht wird. The reflector needs relignment to the sun every 20 – 25 minutes. The cooker is correctly positioned when the bolt shows no shadow.
  • Page 13 7. Beobachten Sie den Kochvorgang und den Positionszeiger von einem schattigen Platz aus. Nach dem Ankochen ist die Benützung eines Warmhaltebehälters (Korb oder Holzbehälter, in die der Topf, eingehüllt in einer Wolldecke oder anderen Isoliermaterialien, gegeben wird) eine leichte und sichere Garmethode, besonders für Speisen mit langer Kochdauer.
  • Page 14 9. Bei Nichtgebrauch drehen Sie die Rückseite des Reflektors nach oben, so ist der Spiegel geschützt. Der Solarkocher kann in dieser Stellung im Freien gelassen werden. Falls Stürme drohen, kann man den Reflektor auch flach auf den Boden legen. Niemals hochkant gegen eine brennbare Wand stellen! When not in use, swing the reflector dish upside down to protect it from rain.
  • Page 16 Wir bringen es auf den (Brenn-)Punkt! We bring the power of the sun to the spot!