Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Connect to a network
3
Connexion à un réseau
Conexión a una red
1 Select your network from the Available Networks list, then click Connect. If you do not have security
enabled, you will connect to your network automatically. If you do have security enabled, go to
Step 2 below.
Note: Only click Connect once. The connection process will begin even though the button appears
1
unselected.
Note: If the Dynex Wireless Networking Utility did not open automatically, double-click the Wireless
Utility icon in the system tray near the clock.
2 A. If you have security enabled and you have a Dynex wireless router, you will be prompted to enter
a password
OR
B. If you have security enabled and you do not have a Dynex wireless router, the Connect to a secure
network screen opens. Enter the encryption key you created when you set up your wireless router,
2B
then click Connect. The computer will connect to the network and the Dynex Wireless Networking
Utility will display the connection status.
Windows Vista® users: Connect to a wireless network through the Network and Sharing Center,
accessible through your computer's Control Panel.
1 Sélectionner un réseau dans la liste des réseaux disponibles (Available Networks), puis cliquer sur
Connect (Connecter). Si la sécurité est désactivée, la connexion au réseau se fera automatique-
ment. Si la sécurité est activée, aller à l'étape 2 ci-après.
Remarque: Ne cliquer qu'une fois sur Connect (Connecter). Le processus de connexion
commencera même si le bouton semble ne pas être sélectionné.
Remarque: Si l'utilitaire de réseau sans fil de Dynex (Dynex Wireless Networking Utility) ne s'affiche
pas automatiquement, double-cliquer sur l'icône Wireless Utility (Utilitaire sans fil) dans la barre
d'état système près de l'horloge.
2 A. Si la sécurité est activée, avec un routeur sans fil Dynex, il sera demandé à l'utilisateur de saisir un
mot de passe
OU
B. Si la sécurité est activée, sans routeur sans fil Dynex, la fenêtre Connect to a secure network
(Connexion à un réseau sécurisé) s'affiche. Saisir la clé de cryptage qui a été créée lors de la
configuration du routeur sans fil, puis cliquer sur Connect (Connecter). L'ordinateur se connectera
au réseau et l'utilitaire de réseaux sans fil de Dynex (Dynex Wireless Networking Utility) affichera l'état
de la connexion.
Utilisateurs de Windows VistaMD: Se connecter à un réseau sans fil en utilisant le Centre réseau et
partage (Network and Sharing Center), dans le Panneau de configuration (Control Panel).
1 Seleccione su red de la lista Available Networks (Redes disponibles) y haga clic en Connect
(Conectar). Si no tiene la seguridad activada, conectará a la red automáticamente. Si tiene la
seguridad activada, vaya al paso 2 a continuación.
Nota: Haga clic en Connect (Conectar) una sola vez. El proceso de conexión comenzará, mismo si el
botón aparece no estar seleccionado.
Nota: Si la aplicación Dynex Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas de Dynex)
no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono de la aplicación inalámbrica (Wireless
Utility) en la bandeja del sistema junto al reloj.
2 A. Si tiene la seguridad activada y tiene un enrutador inalámbrico Dynex, se le pedirá la contraseña
O
B. Si tiene la seguridad activada y no tiene un enrutador inalámbrico Dynex, aparecerá la ventana
Connect to a secure network (Conectarse a una red segura). Ingrese la clave de codificación que creó
cuando configuró su enrutador inalámbrico, y luego haga clic en Connect (Conectar). La computa-
dora se conectará a la red y la aplicación Dynex Wireless Networking Utility (Aplicación de redes
inalámbricas de Dynex) mostrará el estado de la conexión.
Usuarios de Windows Vista®: Conéctese a la red inalámbrica por medio del Network and Sharing
Center (Centro de redes y de recursos compartidos), accesible a través del panel de control (Control
Panel) de su computadora.
Wireless N Notebook Card
Carte sans fil N pour ordinateur portatif
Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil
DX-NNBC
Guide d'installation rapide • Guía de instalación rápida
PM01449
08-1446
QUICK INSTALL GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynex DX-NNBC

  • Page 1 Wireless Utility (Utilitaire sans fil) dans la barre d'état système près de l'horloge. 2 A. Si la sécurité est activée, avec un routeur sans fil Dynex, il sera demandé à l’utilisateur de saisir un mot de passe B.
  • Page 2 Instale el software antes de insertar la tarjeta. - continúa al reverso 1 Inserte el CD Dynex en la unidad de disco de su computadora portátil. Aparecerá la pantalla del Dynex Wireless Card Installer (Instalador de la tarjeta inalámbrica de Dynex).