Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S855
TV TNT/DVB-T PORTABLE ET RADIO
User guide
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intuix S855

  • Page 1 S855 TV TNT/DVB-T PORTABLE ET RADIO User guide Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch...
  • Page 2 (and other countries) www.intuix.net Service Hot line 0820 825 333* * numéro indigo 0,15 €TTC/min www.intuix.net Service Hotline 0900-510 255 00* * 1,99 €/Min. vom deutschen Festnetz Einen kostenlosen eMail-Support erhalten Sie über www.intuix.net...
  • Page 3 S855 Handheld DVB-T RADIO User guide...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of Contents Parts of the Handheld TV ............. 11 Remote Control Operations ............13 Remote Control Battery Installation ..........14 General Operating Instructions ............ 14 Preparing the battery pack for use (Lithium battery) ....15 Charging the lithium battery ............17 Preparing the battery pack for use (Alkaline battery) ....
  • Page 5 Important Safety Instructions and Caution The lighting flash with arrowhead symbol within C A U T I O N an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous RISK OF ELECTRIC SHOCK voltage within the product’s enclosure that may DO NOT OPEN be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 6 7. Water and Moisture Do not use this product near water-for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. 8. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.
  • Page 7 20. Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 21. Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged, b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,...
  • Page 8 Precautions On Safety • Do not use wet hands to pull out the plug. It may cause electrical shock. • If the player does not work, please pull out the plug for safety. Contact us for further technical support. • Before moving the player, please make sure the power adapter is disconnected from the wall outlet.
  • Page 9: Parts Of The Handheld Tv

    Parts of the Handheld TV Antenna LCD panel Power LED When the unit operates, the LED will glow green. Infrared remote sensor Allow remote controller to navigate this unit. Menu/Exit button OK/Mute button ▲ Multi selector (CH+( )/CH-( )/VOL+( )/VOL-( ) Speaker : Please refer to the page 19 for more detailed description.
  • Page 10 Parts of the Handheld TV Battery connector Eyelet for TV strap Earphone/Audio out connector Output the stereo audio signal Video out connector Output the stereo video signal DC power connector Connect with the AC/DC power adapter or the car cigarette lighter power adapter Power on/off switch EN12...
  • Page 11: Remote Control Operations

    Remote Control Operations SOURCE: no function POWER: power-on/stand-by selection Channel selection up or move the cursor up MENU: enter the setup menu OK: select the highlight item Volume down or move the cursor left Channel selection down or move the cursor down EXIT: exit the current setup Digital keys...
  • Page 12: Remote Control Battery Installation

    Remote Control Battery Installation Before attempting to operate your remote control, install the battery as described below. (1) Turn the remote control face down (2) Press down on the ridged area of the battery cover and slide it off. (3) Slide another battery in. General Operating Instructions Turning the unit ON or OFF •...
  • Page 13: Preparing The Battery Pack For Use (Lithium Battery)

    Preparing the battery pack for use (Lithium battery) • The handheld DTV with a battery pack to allow play back without any AC power adapter. • Make sure the lithium battery pack is properly attached to the unit and fully charged when use. Charging Attaching the battery pack : (1) Matching the battery pack into the back of thr...
  • Page 14: Important

    IMPORTANT The Handheld DTV will turn off automatically when the battery is getting low . In this time, according the correct method to recharge your battery pack. • Charge your battery pack for a minimum of 4 hours to get fully charged. •...
  • Page 15: Charging The Lithium Battery

    Charging the lithium battery Charge the battery pack alone : (1) Connect the large power adaptor head firmly into wall AC Outlet and firmly into charging Input socket of the side of battery pack with the smaller plug of the adaptor. (2) Leave the battery pack alone to charge 4 hour Use Handheld TV and charges Battery pack simultaneously : (1) Attach the battery pack of the back of the unit and connect the large power adaptor head...
  • Page 16: Preparing The Battery Pack For Use (Alkaline Battery)

    Preparing the battery pack for use (Alkaline battery) • The handheld DTV with a battery pack to allow- play back without any AC power adapter. • Make sure the alkaline battery pack is properly attached to the unit and fully charged when use. Attaching the battery pack : (1)According to the diagram, notice the battery concerning the plus and minus sign.
  • Page 17: Basic Operations

    Basic Operations This section details the basic TV operations. KEY FUNCTION Channel selection Menu Press [CH+] button or [CH-] button to select the TV/Radio channel. Press this button to enter or exit the menu mode. Mute control Press this button to mute or restore the volume.
  • Page 18: System Page

    MENU There are two pages of the menu, including program and system. You can use [VOL-] button to select each page. In the program page of the menu, you can highlight the service type, program list, preview, audio channel, subtitle language, program info, automatic search, or manual search to perform TV program related operation.
  • Page 19 PROGRAM PAGE Service Type Selection of either TV or Radio programs Program List To show the information of all of the available channels Preview To preview up to 9 selected channels Audio Channel Selection of either master or secondary language Subtitle language To select a subtitle language available from service providers...
  • Page 20 PROGRAM LIST (EPG, Electronic Program Guide) It shows the information of all of the available channels. You can use [CH+] button and [CH-] button to choose any channel, while [VOL-] button and [VOL+] button are the keys to show the details of the channel.
  • Page 21: Manual Search

    MANUAL SEARCH You can use [VOL-] button and [VOL+] button to select the desired channel and press [OK] button to perform program searching. The found programs will be appended to the program list. Selected channel Channel information Signal information PROGRAM INFORMATION It provides you the TV program information about the system parameters and signal information.
  • Page 22 Automatic Channel Searching Steps When you move to a new region that the system provider is different from the one before, you need to re-search the program channel. Please follow the following steps to do the channel searching. Press “VOL+” button and highlights your Press the “MENU”...
  • Page 23: First Time To Setup

    First Time to Setup When the first time this unit is turned on, please follow the following steps to finish the initialization. Press [MENU] button firts and then press Press [VOL+] button to adjust the [VOL-] button to enter the menu for system brightness level of the display and press configuration selection [OK] button...
  • Page 24 Back to the top of the menu and press Highlight the automatic search item ans [VOL-] button to enter program menu press [OK] button. screen. Highlight the OK item ans press [OK] Channel searching will take a few minutes. button. When the channel seraching is over, press You could press [VOL+] button or [VOL-] [CH+] button or [CH-] button to select the...
  • Page 25: Connection To Tv Set

    Connection to TV Set When you want to connect the unit to a television, please refer to the manual of the equipment to be connected as well. Before connecting the Handheld DTV to other equipments, please turn power off and unplug all equipments from the wall outlet. Audio (Green) Video...
  • Page 26: Specification

    Trouble shooting Q&A Problem Possible Reason Solution No picture, no audio The battery power is too low. Recharge the battery power. Power cord is not properly hooked up. Check the power cord connection. The unit is not powered on. Slide the “ POWER SWITCH” to “ON” position. The number of channels Please perform “Auto search”...
  • Page 27 S855 TV numérique TV TNT/DVB-T PORTABLE ET RADIO (TNT) Manuel d’utilisation...
  • Page 28 Table des matières Présentation ................... 37 Fonctionnement de la télécommande............ 39 Installation de la pile de la télécommande..........40 Instructions de fonctionnement.............. 40 Préparer de la batterie pour usage (pile au lithium) ......41 Charger la batterie au lithium ..............43 Préparer le bloc-piles pour usage (pile alcaline) ........
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral AT T E N T I O N est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le produit, RISQUE D’ÉLECTROCUTION qui peut avoir assez d’ampleur pour constituer NE PAS OUVRIR un risque de décharge électrique.
  • Page 30 à l’équerre, peuvent endommager les récepteurs. 10. Aération : la coque du récepteur TNT Intuix est parcourue de plusieurs ouvertures qui assurent le bon fonctionnement et la ventilation des composants électroniques, et permettent d’éviter une surchauffe de l’appareil.
  • Page 31 19. Intrusion d’objet ou de liquide : veillez à ce que de petits objets ne puissent pas pénétrer dans l’appareil à travers les orifices dont sa surface est parcourue. Ils pourraient entrer en contact avec des zones parcourues par le courant domestique, provoquant un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur cet appareil, pour les mêmes raisons.
  • Page 32 • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation les mains humides, vous risqueriez de vous électro- cuter. • Avant toute intervention sur l’appareil, débranchez l’alimentation, et n’hésitez pas à contacter la Hotline Intuix. • Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur.
  • Page 33: Présentation

    Présentation Antenne Ecran Voyant d’alimentation. Lorsque l’appareil fonctionne, le voyant est vert. Capteur infrarouge de la télécommande Bouton « Menu/Exit » Bouton « OK/Mute » ▲ Sélecteur (CH+( )/CH-( )/VOL+( )/VOL-( ) Haut-parleur Se référer à la page 43 pour une description plus détaillée. FR35...
  • Page 34 Présentation Oeillet pour dragonne Connecteur de l’écouteur/sortie audio Sortie du signal stéréo audio Sortie du signal stéréo vidéo Adaptateur secteur ou chargeur allume-cigare Commutateur « ON/OFF » FR36...
  • Page 35: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande SOURCE: aucune fonction POWER: mise en marche/mise en veille Sélection de la chaîne dans l'ordre croissant ou déplacement du curseur vers le haut MENU: accès au menu de configuration OK: sélection de l'élément en surbrillance Réduction du volume ou déplacement du curseur vers la gauche Sélection de la chaîne dans l'ordre décroissant ou déplacement du curseur vers le bas...
  • Page 36: Installation De La Pile De La Télécommande

    Installation de la pile de la télécommande Avant d'utiliser la télécommande, installez la pile selon les instructions suivantes . (1) Placez la télécommande à l'envers (2) Enlevez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant coulisser vers le bas. (3) Insérez la pile de rechange Instructions générales de fonctionnement Marche/arrêt du téléviseur...
  • Page 37: Préparer La Batterie Lithium

    Préparer la batterie lithium • La mini TV possède une batterie pour une utilisa- tion autonome (sans raccordement au secteur). • Assurez-vous que la batterie lithium est correcte- Voyant de ment fixée à l’appareil et complètement rechargée c h a r g e - lorsque la mini TV est en usage.
  • Page 38 IMPORTANT La mini TV s’éteindra automatiquement lorsque la batterie est presque déchargée. Dans ce cas, rechargez la batterie suivant la méthode indiquée. • Chargez votre batterie 4 heures minimum pour une charge complète. • Lorsque le batterie se recharge, le voyant DEL est rouge. •...
  • Page 39: Chargement De La Pile Au Lithium

    Chargement de la pile au lithium Charger uniquement la batterie : (1) Branchez l’adaptateur secteur dans la prise secteur murale. (2) Laissez le batterie se recharger pendant 4 heures. Utiliser la mini TV et charger le batterie simultanément : (1) Branchez l’adaptateur secteur dans la prise secteur murale. (2) Positionnez le commutateur de l’alimentation de l’appareil sur «ON»...
  • Page 40: Préparez Le Bloc-Piles Pour Usage (Piles Alcalines)

    Préparez le bloc-piles pour usage (piles alcalines) • La mini TV avec bloc-piles permet la lecture sans chargeur secteur. • Assurez-vous que le bloc-piles alcaline est cor- rectement fixé à l’appareil et complètement chargé lorsqu’il est en usage. Attacher le bloc-piles : (1) Suivant le diagramme, trouvez les symboles plus et moins de la pile.
  • Page 41: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Cette section décrit en détail les commandes de base du mini-téléviseur. FONCTIONS PRINCIPALES Sélection de la chaîne Menu Appuyez sur les boutons [CH+] ou Appuyez sur ce bouton pour [CH-] pour sélectionner la chaîne accéder au mode de menu ou de télévision ou la station radio.
  • Page 42: Page Système

    MENU Le menu se compose de deux pages : une pour le paramétrage des chaînes et l'autre pour la configuration du système. Appuyez sur le bouton [VOL-] pour passer d'une page à l'autre. Dans la page de menu des chaînes, mettez en surbrillance l'option qui vous intéresse (type de service, liste des chaînes, aperçu, canal audio, langue de sous-titrage, infos chaîne, recherche automatique ou recherche manuelle) et effectuez votre sélection.
  • Page 43: Sous-Titres

    PAGE DES CHAINES Type de service Sélection des chaînes de télévision ou des stations radio Liste des chaînes Affichage d'informations complètes sur toutes les chaînes disponibles Aperçu Prévisualisation d'un maximum de 9 chaînes présélectionnées Canal audio Sélection de la langue d'émission principale ou secondaire Langue des sous-titres Sélection de la langue de sous-titrage parmi celles...
  • Page 44 LISTES DES PROGRAMMES (EPG, guide de programme électronique) Ceci démontre l’information de toutes les chaînes disponibles. Vous pouvez utiliser les boutons [CH+] et [CH-] pour choisir une chaîne et utiliser les boutons [VOL-] et [VOL+] pour voir les détails de la chaîne. Nom du programme actuel Liste des Scène télévisée...
  • Page 45: Recherche Manuelle

    RECHERCHE MANUELLE Utilisez les boutons [VOL-] et [VOL+] pour sélectionner le canal désiré et appuyez sur le bouton [OK] pour commencer la recherche. Les chaînes détectées sont automatiquement ajoutées à la liste des chaînes. Chaîne sélectionnée Informations Données relatives au signal INFOS CHAINES Cet écran vous donne des informations détaillées sur les paramètres système et les signaux de réception correspondant aux chaînes de télévision captées.
  • Page 46: Recherche Automatique De Chaînes

    Recherche automatique de chaînes Lorsque vous déménagez, vous devez effectuer une nouvelle recherche de chaînes. Veuillez suivre les étapes suivantes pour effectuer cette recherche. Appuyez sur le bouton « VOL+ », mettez Appuyez sur le bouton « MENU » pour votre région en surbrillance et appuyez accéder au menu.
  • Page 47: Mise En Route

    Mise en route Voici comment terminer la configuration initiale de votre mini-téléviseur lors de la première utilisation. Appuyez sur le bouton [MENU], puis sur le Appuyez sur le bouton [VOL+] pour régler bouton [VOL-] pour accéder au menu de le niveau de luminosité de l'écran, puis sélection de la configuration système.
  • Page 48 Revenez en haut du menu et appuyez sur Mettez l'option de recherche automatique le bouton [VOL-] pour afficher la page de en surbrillance et appuyez sur le bouton menu des chaînes. [OK]. Mettez OK en surbrillance et appuyez sur La recherche des canaux peut durer le bouton [OK].
  • Page 49: Raccordement À Une Autre Télévision

    Raccordement à une autre télévision Lorsque vous voulez brancher la mini TV à une autre télévision, veuillez également consulter le manuel de l’équipement à brancher. Avant de brancher la mini TV à d’autres équipements, veuillez l’éteindre et débrancher tous les équipements. Audio (Vert) Video...
  • Page 50: Spécifications

    Dépannage Problème Raison possible Solution Pas d’image ni de son La pile est presque à plat. Rechargez la pile Le cordon d’alimentation n’est pas Vérifiez le cordon d’alimentation. branché correctement. L’appareil n’est pas allumé. Glissez le bouton « POWER SWITCH » sur la position «...
  • Page 51 S855 PORTABLE DVB-T RADIO Benutzerhandbuch...
  • Page 52 Inhalt Teile des Handheld-TV ………………………………………….. 62 Fernbedienung ……………………………………………..64 Batterien der Fernbedienung einlegen ……………....65 Allgemeine Betriebshinweise ..........65 Vorbereitung des Batteriesatzes (Lithiumbatterie) ....66 Aufladen der Lithiumbatterie ………………………………..68 Vorbereitung des Batteriesatzes (Alkalibatterie) …………….. 69 Grundlegende Bedienung ……………………………………… 71 Erstmalige Einstellungen ……………………………………….
  • Page 53: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise The lighting flash with arrowhead symbol within C A U T I O N an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous RISK OF ELECTRIC SHOCK voltage within the product’s enclosure that may DO NOT OPEN be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 54 7. Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. Spülbecken, Badewanne, Dusche etc. oder in der Nähe von Trocknern, in feuchten Kellerräumen und in der Nähe von Schwimmbecken und ähnlichem. 8. Zubehör Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Rollwagen, ein instabiles Gestell, Stativ, Halter oder Tisch.
  • Page 55 19. Fremdkörper und Feuchtigkeitseintritt Stecken Sie niemals Gegenstände in Öffnungen des Gerätes, da diese spannungsführende Teile berühren oder Teile herausbrechen könnten, was zu Kurzschluss oder Feuer führen könnte. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus. 20. Wartung Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu warten. Durch öffnen des Gehäuses könnten Sie sich gefählicher Spannung aussetzen.
  • Page 56 Schutzmaßnahme Sicherheit • Netzstecker nicht mit feuchten Händen ziehen. Stromschlaggefahr. • Wenn das Gerät nicht funktioniert, ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Stecker und fragen Sie uns nach technischer Hilfe. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen.
  • Page 57: Teile Des Handheld-Tv

    Teile des Handheld-TV Antenne Strom-LED Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die LED grün. Infrarotsensor für Fernbedienung Gestattet die Bedingung des Geräts mit einer Fernbedienung. Menu/Exit-Taste OK/Mute-Taste ▲ Mehrfachwahlschalter ([CH+] ( ) / [CH-]( ) / [VOL+] ( ) / [VOL-] ( ) Lautsprecher Auf Seite 67 finden Sie eine detaillierte Beschreibung.
  • Page 58 Teile des Handheld-TV Batterieanschluss Öse für TV-Band Ohrhörer/Audio-Ausgang Ausgang des Stereo-Audiosignals Video-Ausgang Ausgang des Stereo-Videosignals Gleichstromanschluss Anschluss des Wechselstromadapters oder des Adapters für den Zigarettenanzünder Strom An/Aus-Schalter FR60...
  • Page 59: Fernbedienung

    Fernbedienungsfunktionen SOURCE: keine Funktion POWER: Power-ein/Stand-by Auswahl Senderauswahl nach oben oder Cursor nach oben bewegen MENU: Einstellungsmenü OK: Auswahl des gewählten Elements Lautstärke verringern oder Cursor nach links Senderauswahl nach unten oder Cursor nach unten bewegen EXIT: die aktuelle Einstellung verlassen Nummerntaste (10) RECALL: zurück zum letzten gewählten Sender (11) Rote Taste: Untertitel-Taste bei normalem Bedienmodus...
  • Page 60: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen, legen Sie die Batterien wie folgt ein. (1) Drehen Sie die Fernbedienung auf den Kopf. (2) Drücken Sie die geriffelte Stelle der Batterieabdeckung herunter und schieben Sie sie weg. (3) Legen Sie eine andere Batterie ein.
  • Page 61: Vorbereitung Des Batteriesatzes (Lithiumbatterie)

    Vorbereitung des Batteriesatzes (Lithiumbatterie) • Der Handheld-DTV ist mit einem Batteriesatz aus- gerüstet, um ihn auch ohne Wechselstromadapter nutzen zu können. • Vergewissern Sie sich, dass der Lade-LED Lithiumbatteriensatz voll aufgeladen und ordentlich an dem Gerät befestigt ist. Input Output Anbringen des Batteriesatzes: (1) Legen Sie den Batteriesatz passend auf die Rückseite des Handheld-TV.
  • Page 62 WICHTIG Der Handheld-DTV schaltet sich automatisch aus, wenn die Batterien erschöpft sind. Laden Sie dann den Batteriesatz auf. • Laden Sie den Batteriesatz mindestens vier Stunden lang auf. • Beim Aufladen des Batteriesatzes leuchtet die LED rot. • Ist der Ladevorgang abgeschlossen, dann wechselt die LED zu grün. •...
  • Page 63: Aufladen Der Lithiumbatterie

    Aufladen der Lithiumbatterie Nur den Batteriesatz aufladen: (1) Stecken Sie den großen Stecker des Stromadapters in die Steckdose und den kleinen Stecker in den Batteriesatz. (2) Laden Sie den Batteriesatz vier Stunden lang auf. Verwendung des Handheld-TV und Aufladen des Batteriesatzes zur gleichen Zeit: (1) Bringen Sie den Batteriesatz an der Rückseite des Geräts an und stecken Sie den großen Stecker des Stromadapters in die Steckdose und den kleinen Stecker in den Batteriesatz.
  • Page 64: Vorbereitung Des Batteriesatzes (Alkalibatterie)

    Vorbereitung des Batteriesatzes (Alkalibatterie) • Der Handheld-DTV ist mit einem Batteriesatz aus- gerüstet, um ihn auch ohne Wechselstromadapter nutzen zu können. • Vergewissern Sie sich, dass der Alkalibatteriensatz voll aufgeladen und ordentlich an dem Gerät befestigt ist. Anbringen des Batteriesatzes: (1) Achten Sie beim Anbringen des Batteriesatzes auf die korrekte Polarität.
  • Page 65: Tastenfunktionen

    Grundfunktionen Dieses Kapitel beschreibt die Grundfunktionen ausführlich. TASTENFUNKTIONEN Senderwahl Menü Drücken Sie die [CH+] oder [CH-] Drücken Sie diese Taste, um Taste, um einen TV- oder das Menü aufzurufen oder zu Radiosender zu wählen. schließen. Stummschaltung Mit dieser Taste können Sie die Stummschaltung EIN oder AUS Lautstärkeregelung schalten.
  • Page 66: Systemmenü

    MENÜ Es gibt zwei Menüseiten: Programmmenü und Systemmenü. Sie können die [Vol-] Taste benut- zen, um die jeweilige Seite aufzurufen. Im Programmmenü können Sie Betriebsart, Senderliste, Vorschau, Audiokanal, Untertitelsprache, Programminformationen, automatische Suche, oder manuelle Suche auswählen, um senderbezogene Funktionen auszuführen. Im Systemmenü kön- nen Sie Helligkeit, Fernsehsystem, regionale Einstellungen, Menüsprache, Zeitzone auswählen, um die Systemeinstellungen anzupassen.
  • Page 67: Programmmenü

    PROGRAMMMENÜ Betriebsart Auswahl von entweder Fernseh- oder Radiosendern Senderliste Zur Anzeige aller vorhandener Senderinformationen Vorschau Zur Vorschau von bis zu 9 gewählten Sendern Audiokanal Auswahl von Haupt- und Zweitsprache Untertitelsprache Zur Auswahl einer vom Anbieter zur Verfügung gestellten Untertitelsprache Programminformation Anzeige von Fernsehsenderinformationen bezüglich der Systemparameter und Signalinformationen Automatische Suche...
  • Page 68 PROGRAMMFÜHRER (EPG, Electronic Program Guide) Es werden die Informationen aller empfangbaren Kanäle angezeigt. Drücken Sie die Tasten [CH+] und [CH-] zur Auswahl eines Kanals; mit den Tasten [VOL-] und [VOL+] lassen sich Einzelheiten des Kanals anzeigen. Name des aktuellen Programms Programmführer TV-Szene Nächster Programmname...
  • Page 69: Manuelle Suche

    MANUELLE SUCHE Benutzen Sie die [VOL-] und [VOL+] Tasten, um den gewünschten Sender auszuwählen und drücken Sie die [OK] Taste, um einen Sendersuchlauf durchzuführen. Die gefundenen Programme werden zur Senderliste hinzugefügt. Ausgewählter Sender Senderinformation Signalinformation PROGRAMMINFORMATION Zeigt die Programminformation bezüglich der Systemparameter und Signalinformationen an. Drücken Sie die [MENU] Taste, um das Menü...
  • Page 70: Automatische Kanalsuche

    Automatische Kanalsuche Wenn Sie Ihren Aufenthaltsort gewechselt haben, können Sie automatisch nach den nun emp- fangbaren Kanälen suchen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Taste [VOL+], bis Ihre Drücken Sie die Taste [MENU], um ins Region angezeigt wird, und bestätigen Menü...
  • Page 71 Inbetriebnahme Wenn dieses Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, nehmen Sie bitte die folgenden Schritte nacheinander vor. Drücken Sie zuerst die [MENU] Taste und Drücken Sie die [VOL+] Taste, um die danach die [VOL-] Taste, um zum Bildschirmhelligkeit einzustellen und Systemkonfigurationsmenü...
  • Page 72 Zurück am Anfang des Menüs drücken Sie Wählen Sie den automatischen die [VOL-] Taste, um in das Programmmenü Sendersuchlauf und drücken Sie die [OK] zu gelangen. Taste. Markieren Sie das OK Feld und drücken Sie Der Sendersuchlauf kann einige Minuten die [OK] Taste.
  • Page 73: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät Wenn Sie das Gerät an einen Fernseher anschließen möchten, ziehen Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung zu Rate. Achten Sie vor dem Anschließen des Handheld-DTV an andere Geräte darauf, dass der Strom ausgeschaltet und die Stecker aus den Steckdosen gezogen sind.
  • Page 74: Spezifikationen

    Fehlersuche und -beseitigung (Fragen und Antworten) Problem Möglicher Grund Lösung Weder Bild noch Ton Die Batterie ist zu schwach. Laden Sie die Batterie auf. Das Stromkabel ist nicht ordentlich Überprüfen Sie die Verbindung verbunden. des Stromkabels. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schieben Sie den Stromschalter auf die Position ON.

Table des Matières