Publicité

Liens rapides

DJI RONIN
3D Focus System
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida all'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
2020.10
v1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DJI RONIN DF01

  • Page 1 DJI RONIN 3D Focus System User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя 2020.10 v1.0...
  • Page 2 Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance...
  • Page 4 This document is available in various languages. In the event of divergence among different versions, the English version shall prevail. Introduction The DJI RONIN 3D Focus System can be installed onto the camera or camera cage to assist manual lens focus. The 3D Focus System can only be used to focus on subjects in the center of the camera view.
  • Page 5: Installation And Connection

    Overview 1. Status Indicator 2. AF/MF Switch Button 3. USB-C Port 4. 1/4”-20 Thread to Cold Shoe Adapter 5. Thumb Screw 6. Mounting Base 7. Lock Wheel 8. Infrared Distance Sensor (TOF) ×1 9. USB-C Cable ×1 Installation and Connection Installing on Camera Cold Shoe (Figure A) 1.
  • Page 6 Calibration The 3D Focus System must be calibrated before using for the first time. Follow the steps below to calibrate. A person or large object must be placed in the center of the camera view in order to calibrate. 1. Power on the DJI RS 2 gimbal, swipe up on the touchscreen, tap Dial Functions, and Focus Motor.
  • Page 7: Status Indicator Description

    Status Indicator Description Status Indicator Description Solid green The 3D Focus System is working in AF Solid yellow The 3D Focus System is calibrated and working in MF Solid red The 3D Focus System needs calibrating Specifications Model DF01 Weight 54.8 g...
  • Page 8 Dimensions 63.8×50.1×27.0 mm Strong reflection (e.g. white wall, metal): 30 cm - 10 m @ reflectivity>80%, Weak reflection (e.g. black paper, glass, water surface): Sensing 30 cm - 4 m @ 10%>reflectivity>5%, Range* Between strong reflection and weak reflection: the farthest distance is between 4 - 10 m, and the nearest distance is around 30 cm.
  • Page 9 不得以任何形式复制翻印。 本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归大疆灵眸(DJI OSMO)所有。如有更新,恕 不另行通知。请访问 www.dji.com 官方网站以获取最新的产品信息。 简  介 DJI RONIN 3D 跟焦系统可安装到相机或兔笼上,用于辅助手动镜头跟焦。注意 3D 跟焦 系统仅对相机画面中心物体进行跟焦。使用 3D 跟焦系统时,镜头不推荐在 85mm 以上焦 段使用。 部件说明 1. 状态指示灯 2. AF/MF 切换按键 3. USB-C 接口 4. 1/4''-20 螺纹转冷靴转接件 5. 手拧螺丝 6. 安装座 7. 锁紧转盘 8. 红外深度传感器(TOF)...
  • Page 10 使用 3D 跟焦系统 3D 跟焦系统需要与 Ronin 跟焦电机一起使用。 标 定 首次使用,3D 跟焦系统需要标定镜头后才能使用。在标定过程中,需要将标定参照物(人 或面积较大物体)放置于画面中心,标定步骤如下: 1. 开启 DJI RS 2 云台电源,在触摸屏主界面从下往上滑动,点击拨轮功能选项,选择跟焦 电机。 2. 返回主界面后将主界面从左向右滑动,进入创作界面,从下往上滑选择 3D 跟焦菜单 。 3. 在 3D 跟焦菜单页面中,选择镜头标定。先根据提示进行跟焦电机校准,校准完成后根 据提示选择当前镜头焦距。 3D 跟焦 镜头焦距 50mm 镜头配置 镜头1 镜头标定 4. 焦距输入完成后,按照屏幕提示将相机中心对准约 1m 远处标定参照物(人或面积较大 物体),等待屏幕进度条完全变绿色(注意在进度条出现绿色但未完全变绿时请勿移动...
  • Page 11 使用时需切换到 AF 状态,此时状态指示灯绿灯常亮, 3D 跟焦系统正常工作。 请勿带电插拔 3D 跟焦系统,否则将丢失限位参数,需重新校准跟焦电机限位。 仅支持带机械限位的手动对焦镜头。 切勿使用酒精等有腐蚀性的有机溶剂擦拭 3D 跟焦系统镜头。 切勿让相机遮光斗或者滤光片遮挡住 3D 跟焦系统的红外深度传感器,否则将导 致 3D 跟焦系统自动对焦不准确。 状态指示灯说明 指示灯 描述 3D 跟焦系统工作在 AF 状态。 绿灯常亮 3D 跟焦系统已标定,工作在 MF 状态。 黄灯常亮 3D 跟焦系统未标定,需要进行标定后才能工作。 红灯常亮 规格参数 DF01 型号 54.8 g 重量...
  • Page 12 63.8×50.1×27.0 mm 尺寸 强反射(如:白墙、金属):30 cm - 10 m @ 反射率 >80%, 弱反射(如:黑纸、玻璃、水面):30 cm - 4 m @ 10%> 反射率 >5%, 感知范围 * 当反射率介于强反射与弱反射之间时:最远量程介于 4 - 10 m,最近量程 在 30 cm 附近 ±15° 漫反射,大尺寸,高反射率(反射率 >10%)物体;不透过或对着玻璃; 使用环境 非浓雾天气 -20℃至 45℃ 工作环境温度 * 感知范围受物体宽度和距离影响。 RONIN 是大疆灵眸的商标。...
  • Page 13 簡 介 DJI RONIN 3D 對焦系統可安裝到相機或兔籠上,用於輔助手動鏡頭對焦。注意 3D 對焦 系統僅對相機畫面中心物體進行對焦。使用 3D 跟焦系統時,不建議使用鏡頭之 85 mm 以 上焦段。 零組件說明 1. 狀態指示燈 2. AF/MF 切換按键 3. USB-C 連接埠 4. 1/4''-20 螺紋轉冷靴轉接配件 5. 手轉螺絲 6. 安裝座 7. 鎖緊轉盤 8. 紅外線深度感應器(TOF) ×1 9. USB-C 線 ×1 安裝連線...
  • Page 14 標 定 首次使用,3D 對焦系統需要標定鏡頭後才能使用。在標定過程中,需要將標定參考物(人 或面積較大物體)放置於畫面中心,標定步驟如下: 1. 開啟 DJI RS 2 雲台電源,在觸控螢幕主介面從下往上滑動,點擊撥輪功能選項,選擇對 焦馬達。 2. 返回主介面後將主介面從左向右滑動,進入創作介面,從下往上選擇 3D 對焦選單 。 3. 在 3D 對焦選單頁面中,選擇鏡頭標定。先根據提示進行對焦馬達校正,校正完成後根 據提示選擇目前鏡頭焦距。 3D 跟焦 镜头焦距 50mm 镜头配置 镜头1 镜头标定 4. 焦距輸入完成後,按照螢幕提示將相機中心對準約 1m 遠處標定參考物(人或面積較大 物體),等待螢幕進度條完全變綠色(注意在進度條出現綠色但未完全變綠時請勿移動 雲台);透過前置撥輪調整鏡頭焦點至中心物體合焦完成,點擊確認已合焦。 镜头1标定 镜头1标定 请保持相机稳定 请保持相机稳定 当前:1.1m 当前:1.1m 确认已合焦...
  • Page 15 使用時需切換到 AF 狀態,此時狀態指示燈綠燈恆亮,3D 對焦系統正常運作。 請勿帶電插拔 3D 對焦系統,否則將失去限位參數,需重新校正對焦馬達限位。 僅支援帶有機械限位的手動對焦鏡頭。 切勿使用酒精等有腐蝕性的有機溶劑擦拭 3D 對焦系統鏡頭。 切勿讓相機遮光斗或者濾光片遮擋住 3D 對焦系統的紅外線深度感應器,否則將 導致 3D 對焦系統自動對焦不準確。 狀態指示燈說明 指示燈 描述 綠燈恆亮 3D 對焦系統運作在 AF 狀態。 黃燈恆亮 3D 對焦系統已標定,運作在 MF 狀態。 紅燈恆亮 3D 對焦系統未標定,需要進行標定後才能運作。 規格參數 型號 DF01 重量 54.8 g 尺寸 63.8×50.1×27.0 mm...
  • Page 16 強反射(如:白牆、金屬): 30 cm - 10 m @ 反射率 > 80%, 弱反射(如:黑紙、玻璃、水面): 感知範圍 * 30 cm - 4 m @ 10% > 反射率 > 5%, 當反射率介於強反射與弱反射之間時: 最遠量程介於 4 - 10 m,最近量程在 30 cm 附近 ±15° 漫反射,大尺寸,高反射率(反射率 > 10%)的物體;不透過或對著玻璃; 使用環境 非濃霧天氣 運作環境溫度 -20℃...
  • Page 17 新の製品情報については、 http://www.dji.com にアクセスして、 本製品に対応する製品ペー ジをクリックしてご覧ください。 この文書は複数の言語で提供されています。 言語版によって相違がある場合には、 英語版が優 先されます。 はじめに DJI RONIN 3D フォーカスシステムは、 カメラまたはカメラケージに取り付けて、 手動でレン ズの焦点を合わせることができます。 3D フォーカスシステムは、 カメラビューの中央にある被 写体にのみ焦点を合わせることができます。 3D フォーカスシステムを使用中に、 レンズの焦点 距離を 85 mm 以上に設定することは推奨しません。 概要 1. ステータス インジケータ 2. AF/MF 切り替えボタン 3. USB-C ポート 4. ア ダプター (1/4-20 ねじ - コールドシュー) 5. つまみねじ...
  • Page 18 カメラケージへの取り付け (図 B) 1. アダプター (1/4-20 ねじ - コールドシュー) を使用して、 3D フォーカスシステムをカメラケー ジに取り付け、 つまみねじを回してしっかりと固定します。 2. 2 本の USB-C ケー ブルを使用して、 3D フォーカスシステムをジンバルの USB-C ポートとフ ォーカスモーターに接続します。 3D フォーカスシステムの使用 3D フォーカスシステムを使用するには、 フォーカスモーターが必要です。 キャリブレーション 3D フォーカスシステムを初めて使用する前にキャリブレーションする必要があります。 キャリ ブレーションするには、 以下の手順に従ってください。 キャリブレーションするには、 人物また は大きな被写体をカメラビューの中央に配置してください。 1. D JI RS 2 ジンバルの電源を入れ、 タッチ画面で上へスワイプし、 [ダイヤル機能] 、 [フ ォーカスモーター]...
  • Page 19 Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. 約 4 m 先に人物または大きな被写体を配置して、 1 ~ 4 の手順を繰り返します。 レンズを交換した場合は、 3D フォーカスシステムを再度キャリブレーションする必 要があります。...
  • Page 20 ステータスインジケーターの説明 ステータスインジケーター 説明 緑色点灯 3D フォーカスシステムは AF で動作中 黄色点灯 3D フォーカスシステムはキャリブレーション済み、 MF 動作中 赤色点灯 3D フォーカスシステムのキャリブレーションが必要 仕様 DF01 モデル 54.8 g 重量 サイズ 63.8 × 50.1 × 27.0 mm 強い反射 (例:白い壁、 金属) : 30 cm ~ 10 m @ 反射率 >80% 弱い反射 (例:黒い紙、 ガラス、 水面) :...
  • Page 21 본 문서는 여러 언어로 제공됩니다 . 언어 사이의 차이점이 있을 경우 , 영어 버전이 우선합니다 . 소개 DJI RONIN 3D 포커스 시스템을 카메라 또는 카메라 케이지에 설치하여 수동 렌즈 포커스를 보조할 수 있습니다 . 3D 포커스 시스템은 카메라 뷰의 중앙에 있는 피사체에 대한 포커스에만 사용할 수 있습니...
  • Page 22 2. 카메라 콜드 슈에 3D 포커스 시스템을 설치하고 잠금 휠을 돌려 단단히 고정합니다 . 3. 2 개의 USB-C 케이블을 사용하여 3D 포커스 시스템을 짐벌의 USB-C 포트와 포커스 모터에 연결 합니다 . 3D 포커스 시스템의 USB-C 포트에 타사의 케이블이나 기기를 직접 삽입하지 마십시오 . 전 력...
  • Page 23 Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. 약 4m 거리에 있는 사람이나 큰 물체에 대해 앞의 단계를 반복합니다 . 렌즈를...
  • Page 24 3D 포커스 시스템이 AF 에서 작동 중 노란색 유지 3D 포커스 시스템이 MF 에서 캘리브레이션되어 작동 중 빨간색 유지 3D 포커스 시스템의 캘리브레이션이 필요함 사양 DF01 모델 54.8 g 무게 63.8×50.1×27.0 mm 크기 강한 반사 ( 예 : 흰색 벽 , 금속 ): 30 cm ~ 10 m ( 반사율...
  • Page 25 Dieses Dokument ist in verschiedenen Sprachen verfügbar. Bei Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend. Einführung Das 3D-Fokussystem von DJI RONIN kann an der Kamera oder dem Kameragehäuse befestigt werden, um beim manuellen Scharfstellen des Objektivs zu helfen. Das 3D-Fokussystem kann nur zum Scharfstellen von Zielmotiven in der Mitte der Kameraansicht verwendet werden.
  • Page 26: Montage Und Anschluss

    Übersicht 1. Statusanzeige 2. AF/MF-Schalter 3. USB-C-Anschluss 4. 1/4''-20-Gewinde auf Zubehörschuhadapter 5. Rändelschraube 6. Befestigungsplatte 7. Verriegelungsrad ×1 8. Infrarot-Abstandssensor (TOF) ×1 9. USB-C-Kabel Montage und Anschluss Am Zubehörschuh der Kamera montieren (Abbildung A) 1. Entferne das 1/4''-20-Gewinde auf dem Zubehörschuhadapter. 2.
  • Page 27 Kalibrierung Das 3D-Fokussystem muss vor dem ersten Gebrauch kalibriert werden. Befolge zur Kalibrierung die nachstehenden Schritte. Eine Person oder ein großer Gegenstand muss zum Zwecke der Kalibrierung in der Mitte der Kameraansicht platziert werden. 1. Schalte den DJI RS 2 Gimbal ein, wische auf dem Touchscreen nach oben, tippe auf „Radfunktionen“...
  • Page 28 Wird das Objektiv ersetzt, dann muss das 3D-Fokussystem erneut kalibriert werden. Es wird empfohlen, während der Kalibrierung den Fokus auf eine Person zu richten. Objektiv-Konfiguration Die Objektiv-Konfiguration kann verwendet werden, um bis zu drei Sätze von kalibrierten Objektivparametern zu speichern. Sind die Objektivparameter gespeichert, dann kann man die Parameter direkt auswählen, indem man auf „Objektivkonfiguration“...
  • Page 29: Technische Daten

    Technische Daten Modell DF01 Gewicht 54,8 g Abmessungen 63,8 × 50,1 × 27,0 mm Starke Reflexion (z. B. weiße Wand, Metall): 30 cm - 10 m bei >80 % Remission Schwache Reflexion (z. B. schwarzes Papier, Glas, Wasseroberfläche): Erfassungsbereich* 30 cm - 4 m bei 10 % bis 5 % Remission Zwischen starker Reflexion und schwacher Reflexion: Die weiteste Entfernung liegt zwischen 4 m und 10 m.
  • Page 30 Este documento está disponible en diversos idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés. Introducción El Sistema de enfoque 3D DJI RONIN se acopla a la cámara o a la montura de la cámara para facilitar el enfoque manual del objetivo. Este sistema únicamente se puede emplear para enfocar objetivos que estén en el centro de la vista de cámara.
  • Page 31 Descripción 1. Indicador de estado 2. Botón de cambio entre AF y MF 3. Puerto USB-C 4. Adaptador de zapata con rosca de 1/4"-20 5. Tornillo de mariposa 6. Base de montaje 7. Rueda de bloqueo 8. Sensor de distancia por infrarrojos (TOF) ×1 9.
  • Page 32 Calibración Se deberá calibrar el sistema de enfoque 3D antes de utilizarlo por primera vez. Siga los pasos que se indican a continuación para calibrarlo. Deberá situar a un sujeto o colocar un objeto grande en el centro de la vista de cámara, para poder hacer la calibración. 1.
  • Page 33 El sistema de enfoque 3D se deberá recalibrar si se sustituye el objetivo. Se recomienda que durante la calibración el enfoque se haga a un sujeto. Configuración del objetivo La opción “Calibración del objetivo” permite almacenar hasta tres conjuntos de parámetros de objetivos calibrados.
  • Page 34: Clause D'exclusion De Responsabilité Et Mise En Garde

    Especificaciones Modelo DF01 Peso 54.8 g Dimensiones 63.8 × 50.1 × 27.0 mm Reflexión fuerte (p. ej., pared blanca, metal): 30 cm-10 m a una reflectividad >80 %. Alcance de Reflexión débil (p. ej., pared negra, cristal, superficie de agua): detección* 30 cm-4 m a una reflectividad >5 %.
  • Page 35: Vue D'ensemble

    Introduction Le système de mise au point 3D DJI RONIN peut être installé sur la caméra ou la cage de la caméra pour assister la mise au point manuelle de l’objectif. Le système de mise au point 3D peut être utilisé...
  • Page 36: Installation Et Connexion

    Installation et connexion Installation sur la griffe de la caméra (Image A) 1. Retirez la griffe pour adaptateur 1/4”-20. 2. Installez le système de mise au point 3D sur la griffe de la caméra et tournez la molette de serrage pour la fixer solidement. 3.
  • Page 37: Configuration De L'objectif

    3D Focus Focal Len 50mm Lens Config Lens Lens Calibration 4. Faites la mise au point avec le système de mise au point 3D sur une personne ou un objet de grande taille placé à environ 1 m et au centre de la vue caméra. Gardez la caméra stable et NE déplacez PAS la nacelle jusqu’à...
  • Page 38: Description Du Voyant D'état

    Le système de mise au point 3D est étalonné et fonctionne en MF Rouge fixe Le système de mise au point 3D requiert un étalonnage Caractéristiques techniques Modèle DF01 Poids 54,8 g Dimensions 63,8 x 50,1 x 27,0 mm Forte réflectivité (comme un mur blanc, du métal…) : 30 cm-10 m à...
  • Page 39 ±15° Utilisez-le dans des environnements dont la réflectivité est supérieure Conditions à 10 % et avec des obstacles importants offrant une réflexion diffuse. d’utilisation NE l’utilisez PAS dans des environnements avec du brouillard dense et ne l’orientez pas vers ou à travers des surfaces de verre. Température de De 20 à...
  • Page 40: Panoramica Generale

    Il presente documento è disponibile in varie lingue. In caso di divergenza tra le diverse versioni, prevarrà la versione in lingua inglese. Presentazione Il Sistema di messa a fuoco 3D DJI RONIN supporta l’installazione sulla fotocamera o la gabbia fotocamera, per assistere nella messa a fuoco dell’obiettivo manuale. Il Sistema di messa a fuoco 3D può...
  • Page 41 Installazione su una gabbia fotocamera (Figura B) 1. Usare l’adattatore 1/4” - 20 a slitta a freddo per installare il Sistema di messa a fuoco 3D sulla gabbia fotocamera, e ruotare la vite zigrinata per fissare in modo fermo. 2. Usare due cavi USB-C per collegare il Sistema di messa a fuoco 3D alla porta USB-C e al motore di messa a fuoco dello stabilizzatore.
  • Page 42 Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject around 1m away around 1m away Confirm Confirm 5. Ripetere il passaggio precedente con una persona o un oggetto di grandi dimensioni a circa 4 m di distanza.
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    Il Sistema di messa a fuoco 3D è calibrato e funziona in AF Rosso fisso Il Sistema di messa a fuoco 3D necessita di calibrazione Specifiche tecniche Modello DF01 Peso 54,8 g Dimensioni 63,8 × 50,1 × 27,0 mm Riflesso elevato (ad es., parete bianca, metallo): 30 cm - 10 m @riflettività>80%,...
  • Page 44 Temperatura Tra −20 °C e 45 °C operativa * La distanza di rilevamento è influenzata dalle dimensioni dell’oggetto, e della distanza tra il Sistema di messa a fuoco 3D e l’oggetto. RONIN è un marchio registrato di DJI OSMO. Copyright © 2020 DJI OSMO Tutti i diritti riservati. Disclaimer en waarschuwing Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe DJI OSMO -product.
  • Page 45: Installatie En Aansluiting

    Inleiding Het DJI RONIN 3D-focussysteem kan op de camera of camerakooi worden geïnstalleerd om te helpen bij het handmatig focussen van de lens. Het 3D-focussysteem kan alleen worden gebruikt om op onderwerpen in het midden van het camerabeeld te focussen. Het wordt niet aanbevolen om de brandpuntsafstand van de lens op langer dan 85 mm in te stellen bij gebruik van het 3D-focussysteem.
  • Page 46 Het gebruik van het 3D-focussysteem Voor het gebruik van het 3D-focussysteem is een focusmotor nodig. Kalibratie Het 3D-focussysteem moet voorafgaand aan het eerste gebruik worden gekalibreerd. Volg de onderstaande stappen om te kalibreren. Om te kunnen kalibreren moet er een persoon of groot object in het midden van het camerabeeld worden geplaatst.
  • Page 47 Het 3D-focussysteem moet opnieuw worden gekalibreerd als de lens wordt vervangen. Er wordt aanbevolen om tijdens het kalibreren op een persoon te focussen. Lensconfiguratie Lensconfiguratie kan worden gebruikt om maximaal drie sets gekalibreerde lensparameters op te slaan. Parameters die eenmaal zijn opgeslagen, kunnen door gebruikers direct worden geselecteerd door het klikken op Lensconfiguratie.
  • Page 48: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model DF01 Gewicht 54,8 g Afmetingen 63,8×50,1×27,0 mm Sterke reflectie (bijv. witte muur, metaal): 30 cm - 10 m @ reflectie>80%, Zwakke reflectie (bijv. zwart papier, glas, wateroppervlak): Detectiebereik* 30 cm - 4 m @ 10%>reflectie>5%, Tussen sterke reflectie en zwakke reflectie: de verste afstand is tussen 4 - 10 m en de dichtstbijzijnde afstand is ongeveer 30 cm.
  • Page 49: Visão Geral

    Introdução O Sistema de Foco 3D DJI RONIN pode ser instalado na câmara ou na gaiola da câmara para ajudar ao foco de lente manual. O Sistema de Foco 3D apenas pode ser utilizado para focar objetos no centro da vista da câmara.
  • Page 50: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Instalar no “Cold Shoe” da câmara (Figura A) 1. Remova a rosca de 1/4”-20 para adaptador “Cold Shoe”. 2. Instale o Sistema de Foco 3D no “Cold Shoe” da câmara e rode a roda de bloqueio para fixar com firmeza. 3.
  • Page 51 3D Focus Focal Len 50mm Lens Config Lens Lens Calibration 4. Foque o Sistema de Foco 3D numa pessoa ou num objeto grande no centro da vista da câmara que esteja aproximadamente a 1 m de distância. Mantenha a câmara estável e NÃO mova a suspensão cardã...
  • Page 52: Especificações

    O Sistema de Foco 3D está a funcionar em AF continuamente acesa Luz amarela O Sistema de Foco 3D está calibrado e a funcionar em MF continuamente acesa Luz vermelha O Sistema de Foco 3D precisa de calibração continuamente acesa Especificações Modelo DF01 Peso 54,8 g Dimensões 63,8×50,1×27,0 mm...
  • Page 53 Reflexo forte (por exe., parede branca, metal): 30 cm - 10 m @ refletividade >80%, Reflexo fraco (por ex., papel preto, vidro, superfície de água): Intervalo de 30 cm - 4 m @ 10%> refletividade >5%, deteção* Entre reflexo forte e fraco: a distância mais longa é...
  • Page 54: Instalação E Conexão

    Introdução O sistema de foco 3D DJI RONIN pode ser instalado na câmera ou no compartimento da câmera para auxiliar o foco manual da lente. O sistema de foco 3D só pode ser usado para focar sujeitos no centro da visualização da câmera.
  • Page 55 NÃO insira cabos ou dispositivos de terceiros diretamente nas entradas USB-C do sistema de foco 3D. Caso contrário, o sistema de foco 3D ou os dispositivos de terceiros podem ser danificados pela fonte de alimentação. Como instalar no compartimento da câmera (Figura B) 1.
  • Page 56 o estabilizador até que a barra de progresso esteja completamente verde. Ajuste o seletor frontal até que o sujeito esteja em foco e toque em Confirm (Confirmar). Lens 1 Calibration Lens 1 Calibration Keep camera stable Keep camera stable NOW: 1.1m NOW: 1.1m Focus on subject Focus on subject...
  • Page 57 O sistema de foco 3D está calibrado e funcionando em MF Aceso em vermelho O sistema de foco 3D precisa de calibração Especificações Modelo DF01 Peso 54,8 g Dimensões 63,8 × 50,1 × 27,0 mm Reflexo forte (por exemplo, parede branca, metal): 30 cm a 10 m com refletividade >...
  • Page 58 Temperatura de 20° a 45 °C funcionamento * O alcance de detecção é afetado pelas dimensões do objeto e pela distância entre o sistema de foco 3D e o objeto. RONIN é uma marca comercial da DJI OSMO. Copyright © 2020 DJI OSMO Todos os direitos reservados. Отказ...
  • Page 59: Общий Вид

    Введение Систему фокусировки 3D DJI RONIN™ можно установить на камеру или каркас камеры для выполнения ручной фокусировки объектива. Систему фокусировки 3D можно использовать только для фокусировки объектов, находящихся в центре окна предпросмотра камеры. При использовании системы фокусировки 3D не рекомендуется устанавливать фокусное расстояние больше 85 мм.
  • Page 60 2. Используйте два кабеля USB-C для подключения системы фокусировки 3D к порту USB-C и мотору фокусировки стабилизатора. Использование системы фокусировки 3D Для использования системы фокусировки 3D требуется мотор фокусировки. Калибровка Систему фокусировки 3D необходимо откалибровать перед первым использованием. Следуйте нижеприведенным инструкциям для калибровки. Для выполнения калибровки человек...
  • Page 61 5. Повторите это действие с человеком или крупным объектом, находящимся на расстоянии около 4 м. При смене объектива систему фокусировки 3D необходимо снова откалибровать. Во время калибровки рекомендуется фокусировать камеру на человеке. Конфигурация объектива Конфигурация объектива используется для сохранения до трех наборов параметров откалиброванного...
  • Page 62: Технические Характеристики

    горит непрерывно ручным фокусом Красный индикатор Требуется калибровка системы фокусировки 3D горит непрерывно Технические характеристики Модель DF01 Масса 54,8 г Размеры 63,8 × 50,1 × 27 мм Сильное отражение (например белая стена, металл): 30 см–10 м при отражательной способности > 80% Слабое...
  • Page 63 Declaration of Conformity that this device is in compliance with the Product name: Ronin 3D Focus System essential requirements and other relevant Model Number: DF01 provisions of Electromagnetic Compatibility Responsible Party: DJI Technology, Inc. Regulations 2016. Responsible Party Address: 201 S. Victory A copy of the GB Declaration of Conformity Blvd., Burbank, CA 91502...
  • Page 64 Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Technology Co., Ltd. dichiara che il presente Германия dispositivo è conforme ai requisiti essenziali Prohlášení o shodě pro EU: Společnost e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto 2014/30/EU.
  • Page 65 Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Germany Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ Saksamaa DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar- Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ rekwiżiti essenzjali u ma’...
  • Page 66 Njemačka Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Tyskland Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI požiadavkami a ďalšími relevantnými Osmo Technology Co., Ltd.
  • Page 67 Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist presso tali punti di raccolta o punti di raccolta für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer analoghi. Grazie a questo piccolo impegno der Altgeräte sind für den Transport zu personale contribuirete al riciclo di materie den Sammelstellen verantwortlich. Durch prime preziose e al corretto trattamento di diesen geringen Aufwand können Sie sostanze tossiche.
  • Page 68 обработката на токсични вещества. tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise Ekologicky šetrná likvidace eest vastutavad seadmete omanikud. Selle Stará elektrická zařízení nesmějí být väikese isikliku panusega aitate kaasa likvidována spolu se zbytkovým odpadem, väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ale musí...
  • Page 69 dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach surovin in obdelavi strupenih snovi. caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá Ekološko odlaganje an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail Stari električni uređaji ne smiju se odlagati ag daoine príobháideacha saor in aisce. zajedno s kućnim otpadom, već...
  • Page 70 ingyenesen leadhatják ezeket. A régi úrgangsleifum, heldur þarf að farga készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy þeim sérstaklega. Förgun á almennum e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az koma með...
  • Page 71 DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 DJI サポート DJI 고객지원 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Assistência da DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support SUBSCRIBE FOR MORE INFORMATION 关 注 DJI 大 疆 创 新 及 时 获 取 最 新 资 讯 微信扫一扫...

Table des Matières